3بخش

دوره: فصل اول / : قسمت ششم / درس 3

3بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

فرزندم

تا لحظه آخر همراهت هستم

زودباش

تقریباً رسیدیم

من وقت این کارهارو ندارم

ولم کن

ولم کن!

لعنتی

هی

چطور جرئت میکنی، انسان

بمیر!

بمیر

سوهیون

سوهیون

همه چی درست میشه

چی.

چیشد؟

نمیفهمم

پیغام، خیلی پیچیده‌ست

من.

نمیفهمم

حرومزاده

میخوای چه کوفتی رو بهم بگی، ها؟

تا آخرش دنباله‌رو تو باشم؟

خیلی خب، هستم

صب.

صبر کن

اوه، خدای من

خیلی گرانبهاـست

بگیریدش

از سر راه برید کنار

برید کنار

برو!

برو

زودباشید

همین الان از سر راه برید کنار

برید کنار

همین الان

دارید مقابل خواست خدا می‌ایستید

همین الان از سر راه برید کنار

برید عقب!

برید عقب

برید عقب!

به من دست نزن

کلاه‌بردارهای رقت انگیز

چیشد؟

دیگه کافیه

شماها یه مشت دروغ‌گو هستید

ببخشید؟

تو الان منو چی صدا کردی؟

آروم باش

شما اصول خدا رو نادیده گرفتید و در مقابل خواست خدا ایستادگی کردید

تو کی هستی که به من بگی کلاه‌بردار؟

چطور جرئت میکنی

چطور جرئت میکنی

هنوز که اینجا وایسادی

برو دنبالش. لعنتی

شماس یوجی

به دلیل ضرب و جرح بازداشتید

حق دارید سکوت کنید

حق دارید برای خودتون وکیل بگیرید -

داری چیکار میکنی؟

بیخیال

داری چی میگی؟

اصلاً میدونی الان داری چه غلطی میکنی؟

میدونید وقتی خدا بدون اصول حکومت بکنه

چه معنی‌ای میده؟

یعنی آخر دنیا فرا رسیده

یعنی گناهکار های بیشتری وحشیانه به کار خودشون ادامه میدن

قربانیان اون گناهکارها شما رو مسئول همه‌چیز میدونن شما کسایی هستید که شریک گناهان اونا میشید

ننگ بر شما

باید خجالت بکشید

شما اصول خدا رو نادیده گرفتید و بر خلاف خواست خدا حرکت کردید

بریم

لطفاً از جاده اصلی برید و هر قدر میتونید ازینجا دور بشید

باید مستقیم میرفتید

پلیس تو اون خیابون یه ایست بازرسی گذاشته

وقتی داشتم به این طرف میومدم دیدمش، خانم مین هیه‌جین

از یه مسیر دیگه به جاده اصلی میرم

اینطوری امن تره

من خیلی درباره‌ی خدا اطلاعات ندارم و زیاد هم اهمیت نمیدم

ولی یه چیزی رو میدونم اینکه این دنیا متعلق به آدم‌هاست

خودمون باید مسائلمون رو حل کنیم

موافقید، خانم مین؟

متن انگلیسی درس

My baby.

I will be with you till the end.

Come on!

Almost there.

I don’t have time for this!

Let go of me!

Let go!

Damn it!

Hey.

How dare you, human!

Die!

Die!

Sohyun!

Sohyun!

It’s gonna be okay.

What.

What the hell?

I don’t understand.

The message, it’s too complicated.

I don’t.

I don’t understand.

Bastard.

What the hell are you trying to tell me, huh?

Follow through?

Okay, I will.

W.

Wait.

Oh, my goodness.

So precious.

Get her!

Get out of the way!

Step aside!

Move!

Move!

Come on!

Get out of the way now!

Get out of the way!

Now!

You’re going against God’s will.

Get out of the way now.

Get back!

Get back!

Get back!

Don’t touch me.

You pathetic crooks.

What was that?

That’s enough.

You’re a bunch of liars.

Beg your pardon?

What did you call me?

Take it easy

You disregard God’s principles, and go against God’s will!

Who are you to call me a crook?

How dare you!

How dare you!

What are you still doing here?

Go after her.

Damn it.

Deacon Yuji.

You’re under arrest for battery.

You have the right to remain silent.

You have the right to a lawyer.

What are you doing?

Come on.

What the hell are you saying?

Do you have any idea what you’re doing right now?

Do you know what it means that God doesn’t govern with principles?

It means the end of the world.

It means more sinners will be running wild!

The victims of those sinners will hold you responsible for everything.

You are the ones who abet the sinners to commit sins.

Shame on you!

You should be ashamed!

You disregard God’s principles, and go against God’s will.

Let’s go.

Please take the main road, and drive as far away as possible.

You need to keep going straight.

The police set up a checkpoint on that street.

I saw it on my way here, Miss Min Hyejin.

I’ll take a different route to the main road.

That would be safer.

I don’t know much about God, and I don’t even care.

But there’s one thing I do know, and that is that this world belongs to humans.

We should settle our matters ourselves.

Don’t you agree, Ms. Min?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.