2بخش

: لوکا / بخش 2

لوکا

6 بخش

2بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

خداحافظ.

برای همیشه

خب، ولی دیگه باید برم

باشه. خداحافظ

جدا دیگه باید برم

خیلی دیر شده

باشه. می‌بینمت

از اون چیزی که تصور میکردم هم بهتر شده

آره

من دیگه برم

فردا می‌بینمت

لوکا !

معلومه کجا بودی؟

آه

نگو روی زمین

نگو روی زمین

روی زمین

چی گفتی؟

پات چی شده؟

لوکا

اوه… من… نمیخوای بگی کجا بودی؟

اوه… تقصیر منه

فرستادمش خیار دریایی پیدا کنه

آره! شرمنده مامان بزرگ پیدا نکردم

مامان، زندگی اون یک کم بیشتر از خوراکی‌های شما اهمیت داره

ممنون

وای !

چطوری آوردیش پایین؟

سوارش شدم

اوه… نه، دروغ گفتم

از پنجره پشتی هلش دادم پایین

یک کم طول کشید تا دوباره سر همش کردم ولی رو به راه شده

آماده‌ای سوارش بشی؟

ممنون، ولی نه

فکر میکردم ممکنه بمیرم

باشه، خودم سوار میشم. تو سکو رو نگه‌دار

آه… آقا، بهتر نیست یک کم بیشتر فکر کنیم؟

هرکاری که میکنی، فقط تکون نخور

من آدم مناسب این کار نیستم

بیشتر ایده‌پردازم

جاذبه، بگیر منو

اوه.. آخ! همه چیز رو به راهه! تمرکزت رو حفظ کن

تکون نخور، تکون نخور تکون نخور

مُـرد.

کشتمش

ووهو! صبر کن ببینم. خوب بود؟

خدای من… دیدی چه‌قدر بالا رفتم؟

کارت حرف نداشت

بیا، بریم یکی دیگه بسازیم

یوهو! ها؟ ها؟ اوووه… هاها! یوهو! بپر لوکا

وای! ها… چه مرگته، احمق؟

چه مرگته، احمق؟

باید باهم سوار بشیم

اگه تو عقب نشینی و من رو نگیری موتور از هم می‌پاشه

اوه… کی سکو رو نگه‌ داشته؟

لاک پشت

بجنب.

از اون چیزی که به نظر میاد، سریعتره

باشه، باشه… بریم

نمیای؟

نه… نمیتونم

امکان نداره بتونم

هی، هی، هی

میدونم مشکلت چیه

یک برونو توی سرت داری

برونو؟

آره

من هم دارم، البته بعضی وقت‌ها

“میگه “آلبرتو نمیتونی

“آلبرتو، میمیری”

“آلبرتو، اون رو نکن توی دهنت”

لوکا ساده‌ست

به حرف برونوی احمق گوش نده

حالا چرا اسمش برونوئه؟

چه میدونم.

مهم نیست

اسمش رو هرچی که میخوای بذار

ساکتش کن

“بگو “صدات در نیاد، برونو

صدات در نیاد، برونو

بلندتر

صدات در نیاد، برونو

صدات در نیاد، برونو -

صدات در نیاد، برونو -

صدات در نیاد، برونو

هنوز هم صداش رو میشنوی؟

نه! فقط صدای تو!

خوبه! بشین بریم

برو که رفتیم

آره

صدات در نیاد، برونو

صدات در نیاد، برونو

صدات در نیاد، برونو

صدات در نیاد، برونو

وای! واو! اوه. یوهو!

آره

آره! زنده‌ایم

باورم نمیشه

بخورش برونو

آره

اون نورهای کوچیک چی هستن؟

ماهی‌های آنچوی

میرن اونجا میخوابن

جدی؟

آره

و ماهی بزرگ هم ازشون محافظت میکنه

یه بار بهش دست زدم

نمیدونم، شبیه ماهی بود

واو.. زندگی تو خیلی باحالتر از منه

من هیچوقت جایی نمیرم

فقط راجع بهش رویا پردازی میکنم

اومدی این بالا

به لطف تو

در غیر این صورت هیچکدوم از این‌ها رو نمیدیدم

تا به حال رفتی شهر انسان‌ها؟

آره

آم. نه

ولی بابام همه چیز رو درباره‌ش بهم گفته

همه‌جاش رو مثل کف دستم بلدم

بابات به نظر آدم جالبی میاد

خوش‌شانسی که اجازه میده کارهایی رو که دوست داری انجام بدی

آره. خیلی

اونجا رو یادته که داشتیم میخوردیم به صخره

توی هوا پرواز میکردیم “من داد میزدم “آره

“بعد تو داد زدی “نه

کاش میشد یه وسپای واقعی داشته باشیم

آره. رویایی بود

آره

واو! لوکا، ببین

واو! وسپاهای وحشی

یوهو! لوکا، تو بشین پشت فرمون

آره

بجنب، تندتر برو

بله! یوهووووووووووووو!

یوهو! وای! آلبرتو دارم میرسم بهش

دارم میرسم

آلبرتو؟

وای نه !

خوابم برد

چی؟

اوه. اوه. دنیلا، واقعاً این کارها لازمه؟

چی؟

آه، پسرم، بدجور توی دردسر افتادی

باید بهمون قول بدی که دیگه هیچوقت نمیری سطح زمین

واقعاً متاسفم

ولی میدونین، اونجا اونقدرها هم خطرناک نیست

شاید بتونم نشونتون بدم

بهت که گفتم

پسرمون آرزوی مرگ داره

ولی مامان، ما همیشه مراقبیم

ما؟

من و دوستم، آلبرتو

نگران نباشین. اون هم یکی از ماست

آه بله… معمولاً تاثیر دوست نابابه

خوب شد که من رو خبر کردین

لوکا، ایشون برادر من هستن عمو اوگو

ممنون که این‌قدر سریع این همه راه اومدی

خواهش میکنم

سلام لوکا

خوشحالم که

لوکا، یک مشت بزن توی قلبش

آره… همونه قرمزه…با مشت بزن بهش

محکمتر

اوه…ممنون.

این بالا اکسیژن بیش از حد زیاده

مثل اعماق دریا نیست

کم کم متوجه میشی

چی؟

دیگه خبری از نور خورشید نیست البته که چیزی هم برای دیدن نیست

یا… کاری هم نیست که انجام بدی خودتی و افکارت و جسد وال‌هایی که میخوری

تکه‌هاش همینطوری وارد دهنت میشن

نمیتونی جلوش رو بگیری

نمیتونی ببینیش. پس اگه

دهنت رو باز نگه داری غذا میره توی دهنت

آره، خوشمزه‌ست… پیشنهاد میکنم

خب دیگه بریم

نباید وقت رو تلف کنیم

مامان، منظورش چیه؟

تا آخر فصل میری پیش عمو اوگو

نه، نمیتونم

خب پس دو فصل

میخوای بکنمش سه تا؟

چرا این کار رو میکنی؟

دنیا جای خیلی خطرناکیه، لوکا و اگه مجبور باشم بفرستمت ته اقیانوس تا در امان باشی، مشکلی با این موضوع ندارم

شما که نمیدونی اون بالا چطوریه

تو رو که میشناسم

و میدونم چی به صلاحته

تصمیمش گرفته شده

هی… توی چشمام نگاه کن

میدونی دوستت دارم، مگه نه؟

میخوان بفرستنم به اعماق دریا

که با عموی عجیب غریبم زندگی کنم

چه کار کنم؟

اینجا بمون

اینجا؟

خب میان دنبالم

آره، ممکنه حق با تو باشه ولی اونجا هم میان دنبالت؟

امکان نداره… این کار دیوونگیه

اونجا حتماً پر از وسپاست

حتماً یکی هم برای ما پیدا میشه

ها… یک وسپای واقعی

اصلاً میتونیم اونجا زنده بمونیم؟

من و تو؟

ما از پس هرکاری برمیایم

تا شهر وسپا شنا میکنیم آقای وسپا رو پیدا میکنیم صبر کن ببینم،

یعنی کسی به اسم آقای وسپا وجود داره؟

به نظر من که منطقیه، مگه نه؟

آره… خب بعدش رو بگو

بهش میگیم آقای وسپا، یکی از این موتورها برای ما بساز

وای… این بهترین نقاشی که تا به حال دیدم

آره، میدونم

لوکا، بهش فکر کن

هر روز، میریم یک جای جدید و هر شب، زیر نور ماهی‌ها میخوابیم

هیچکس بهمون نمیگه چه کار کنیم

فقط خودمون دوتا

آزاد

یوهو! جاذبه، بگیر منو

صدات در نیاد، برونو

یوهو! آره

بیا! ها ها!

آره! وی… واو… بابا اون چیه؟

چطوری وارد بشیم؟

کاری نداره

فقط حواست باشه خیس نشی

ام… راستش اینجا یک کم شلوغ به نظر میرسه

هی! صدات در نیاد برونو

چه مرگته احمق؟

ها؟ هان! جواب داد

دیدی؟

فقط باید گوش به فرمانِ من باشی

شهر انسان‌ها هم باحاله، نه؟

هی، حالا تو برو

همون جمله رو بگو

اممم… خانم‌ها چه مرگته، احمق؟

شاید من بد گفتم

اممم… ام…! وای! ام…!آلبرتو، اینجا خیلی خطرناکه

بیا بریم

کجا بریم؟

وای… آقای وسپا

ای بابا !

باز شروع شد

ای خدا…خواهش میکنم دیگه گاز نده

سلام! سلام

کنار کنار! افتخارِ پُرتروسو وارد میشود

سلام، زیبا

هممم… خجالت‌زده‌م میکنی

کی میخواد ببینه من یه ساندویچ بزرگ میخورم

هوم؟ اوناهاش… با اون میتونیم دنیا رو ببینیم

هی، یه پاس میدی؟

ها؟ هوم؟ وای خدا…

با ارکول حرف بزن. طوریت که نشده؟

سرم یک کم درد میکنه

تو رو که نگفتم چیچو

برو کنار

وای فسقلی، اگه یک خراش روت افتاده باشه

یه نفر امروز خیلی خوش‌شانس بوده

هوم؟ کیه این آدم خوش شانس؟

متن انگلیسی بخش

Goodbye.

Forever.

Okay, but now, I really do have to go.

Okay.

Bye.

Seriously, I have to go, like, now.

Like, right now.

Okay.

See ya.

It’s even better than the picture.

Yeah, it is.

Gotta run.

See ya tomorrow!

Luca!

Where have you been?

Uh.

Don’t say surface.

Don’t say surface.

Surface.

What did you just say?

What’s wrong with your foot?

Luca.

Oh, I.

I.

Gonna tell us where you were?

Uh.

It’s my fault.

I sent him to look for sea cucumbers.

Right!

Sorry, Grandma, I couldn’t find them.

Mom, his life is maybe a little more important than your snacks.

Thank you.

Whoa!

How’d you get it down?

I rode it down.

Uh.

I didn’t.

But I pushed it out the back window.

Took a while to put back together, but it’s fine now.

You ready to ride it?

Oh, well, thank you, but no thank you.

I mean, I just think maybe I would die.

Okay, I’ll ride it.

You hold the ramp.

Uh.

Sir, maybe we should sleep on it?

Whatever you do, do not move!

I’m not the guy you want for this.

I’m more of an idea man.

Take me, gravity!

Um.

Ouch!

This is normal!

Stay focused!

Don’t move, don’t move, don’t move!

He’s dead.

I killed him!

Whoo-hoo!

Wait.

That was good?

Oh, my.

Did you see the height I got?

Hey, nice ramping.

Come on, let’s build another one.

Yahoo!

Huh?

Huh?

Ow.

Ha-ha!

Whoo-hoo!

Come on, Luca!

Whoa!

Huh.

What’s wrong with you, stupido?

What’s wrong with you, stupido?

Look, we gotta ride together.

If you don’t sit on the back and hold on to the front, the whole thing falls apart.

Oh.

And who’s holding the ramp?

The turtle.

Come on.

He’s faster than he looks.

Oh, okay.

Here we go.

You, uh, coming?

Nope.

I can’t do it.

Never in a million years.

Hey, hey, hey.

I know your problem.

You’ve got a Bruno in your head.

A Bruno?

Yeah.

I get one, too, sometimes.

“Alberto, you can’t.

“Alberto, you’re gonna die.

“Alberto, don’t put that in your mouth.

Luca, it’s simple.

Don’t listen to stupid Bruno.

Why is his name Bruno?

I don’t care.

It doesn’t matter.

Call him whatever you want.

Shut him up.

Say, “Silenzio, Bruno.

Silenzio, Bruno.

Louder!

“Silenzio, Bruno!

Silenzio, Bruno.

“Silenzio, Bruno!

Silenzio, Bruno!

Can you still hear him?

Nope!

Just you!

Good!

Now, hang on!

Andiamo!

Yeah!

Silenzio, Bruno.

Silenzio, Bruno.

Silenzio, Bruno.

Silenzio, Bruno.

Whoa.

Wow.

Uh-oh.

Whoo-hoo!

Yeah!

Yes!

We’re alive!

I can’t believe it!

Take that, Bruno!

Yes!

What are all those tiny lights?

Anchovies.

They go there to sleep.

Really?

Yeah.

And the big fish protects them.

I touched it once.

I don’t know, it felt like a fish.

Wow.

Your life is so much cooler than mine.

I never go anywhere.

I just dream about it.

You came up here.

Thanks to you.

Otherwise, I never would’ve seen any of this.

Have you ever gone to the human town?

Yeah!

Uh.

No.

But, but my dad told me all about it.

So, I’m pretty much an expert.

Your dad sounds so cool.

You’re lucky he lets you do what you want.

Yeah.

For sure.

Hey, you remember that time we almost hit that rock?

And we flew through the air, and I was like, “Yeah!

And then you were like, “No!

Wouldn’t it be amazing to have a real Vespa?

Yeah.

That’s the dream.

Yeah.

Whoo!

Oh, Luca, look!

Whoa!

Wild Vespas!

Whoo-hoo!

Luca, take over!

Yeah, man!

Come on, faster!

Yeah!

Whoo-hoo-hoo-hoo!

Whoo-hoo!

Whoa.

I’m doing it, Alberto!

I’m doing it!

Alberto?

Oh, no!

I fell asleep!

What?

Phew.

Uh.

Daniela, do we really need to go through with this?

With what?

Uh, son, you’re in big trouble.

You need to promise us that you’ll never sneak off to the surface again.

Uh, I’m really sorry.

But, you know, it’s not that dangerous up there.

Maybe I could show you.

I told you.

Our son has a death wish.

But, Mom, we’re always careful!

“We”?

Me and my friend, Alberto.

But it’s okay.

He’s one of us.

Ah, yes.

There’s usually a bad influence.

Good thing you sent for me when you did, huh?

Luca, this is my brother, your Uncle Ugo.

Thanks again for coming all this way on such short notice.

Of course.

Hello, Luca.

It’s really nice to.

Luca, I need you to punch his heart.

That’s right.

The red thing.

Punch it.

Harder!

Oh.

Thanks for that.

Too much oxygen up here.

Not like the deep.

As you’ll learn.

What?

Sure, there’s no sunlight, but there’s nothing to see anyway.

Or do.

It’s just you and your thoughts, and all the whale carcass you can eat.

Little bits of it just float into your mouth.

You can’t stop it.

You can’t see it.

So if you.

The mouth opened, the whale carcass go in.

Yes, good.

I recommend it.

Come on.

No time to waste.

Mom, what does he mean?

You’re going to stay with Uncle Ugo for the rest of the season.

No, I can’t!

Two seasons, then.

Wanna go for three?

Why are you doing this?

The world is a very dangerous place, Luca, and if I have to send you to the bottom of the ocean to keep you safe, so be it.

You don’t know what it’s like up there!

I know you.

And I know what’s best for you.

It’s done.

Hey.

Look me in the eye.

You know I love you, right?

They’re sending me to the deep!

To live with my weird see-through uncle!

What do I do?

Stay?

Up here?

They’ll come looking for me.

Okay, that may be true, but will they come looking for you over there?

No way.

That’s crazy.

I mean, that place must be full of Vespas.

There’s gotta be one for us.

Huh.

A real Vespa.

Could we even survive over there?

You and me?

We can do anything.

We’d swim right over to Vespatown, track down Signor Vespa, Wait.

Do you really think there’s a Signor Vespa?

Makes sense, right?

Yes.

Continue.

And we say, “Signor Vespa, build us one of these!

Whoa.

This is the greatest drawing I’ve ever seen.

Yeah, I know.

Luca, think about it.

Every day, we’ll ride someplace new, and every night, we’ll sleep under the fish.

No one to tell us what to do.

Just you and me out there.

Free.

Whoo-hoo!

Take me, gravity!

Silenzio, Bruno.

Whoo-hoo!

Yeah!

Come on!

Ha-ha!

Yeah!

Whoo!

Whoa.

Papà, what’s that?

How do we get in?

This will be a breeze.

Just don’t get wet.

Uh.

Actually, this town seems a little crowded.

Hey!

Silenzio, Bruno.

What’s wrong with you, stupido?

Huh?

Huh!

It worked.

See?

You just gotta follow my lead.

Classic human town Pretty cool, right?

Hey, you do it now.

Just say the thing.

Mmm.

Madams, what’s wrong with you, stupido?

Maybe I said it wrong?

Mmm.

Mmm!

Wow!

Mmm!

Alberto, this is too dangerous.

Let’s get out of here.

And go where?

Whoa.

It’s Signor Vespa!

Mannaggia!

Here we go.

Oh, mamma mia!

Please, no more revving.

Ciao!

Ciao!

Beep, beep!

Pride of Portorosso coming through!

Ciao, belle!

Hmm, blech!

You’re making me blush.

And now, who wants to watch me eat a big sandwich?

Hmm?

There it is.

That’s how we’re gonna see the world.

Hey, little help?

Huh?

Hmm?

Oh, mamma mia!

Talk to Ercole.

Are you hurt?

Well, my head kinda hurts.

Not you, Ciccio!

Out of the way!

Oh, piccolina, if there is so much as a scratch.

Someone got lucky today.

Hmm?

Who got lucky?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.