بخش 01

: شرکت هیولاها / بخش 1

شرکت هیولاها

8 بخش

بخش 01

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

خيلي خوب آقاي بايل، درسته

آه، دوستام منو فلم صدا مي کنند

آه ها

آقاي بايل، مي توني بگي که اشتباهت چي بوده

خوردم زمين

نه، نه، قبل از اون

کسي مي تونه بگه اشتباه بزرگ آقاي بايل چي بود

کسي هست

بذار يه نگاه به نوارش بندازيم

برو بريم

آه، درست

پاپاپاپا

آه

اونجا، دیدی

در

تو اونو باز ول کردي

و باز گذاشتن در بدترين اشتباهيه که يه کارمند مي تونه مرتکب بشه ، چون

آم

باعث مي شه باد بياد تو

باعث مي شه که یه بچه بياد تو

اوه

آقاي واتر نوز

هيچ چيزي زهر آلود تر يا کشنده تر از بچه آدميزاد نيست

يه تماس کوچولو مي تونه شما رو بکشه

درو باز گذاشتن يعني اينکه يه بچه درست مي تونه توي اين کارخونه

درست توي دنياي هيولاها پا بزاره

من نمي رم تو اتاق بچه

نمي توني منو مجبور کني

شما مي ريد اونجا چون ما به اين احتياج داريم

شهر ما روي شما حساب باز کرده که جيغ بچه ها رو در بياريد

بدون جيغ، ما هيچ نيرويي نداريم

آره، کار خطرناکيه

و به خاطر همينه که ازتون مي خوام که بيشترين تلاش تون رو بکنيد

من ترساننده هايي مي خوام که مطمئن، سرسخت، محکم و ترس آور باشند

من ترساننده هايي مثل، مثل جيمز پي ساليوان مي خوام

سلام

صبح بخير به شهر هيولاها

الان پنج دقيقه از ساعت شش صبح گذشته توي شهر بزرگ هيولاها

درجه هوا تقريباً 65 درجه س

که خبر خوبيه براي خزنده ها

و به نظر مي رسه که امروز روز خوبي باشه که شايد بگيري توي تخت خواب بخوابي يا ساده بگم، روي اون چربي هايي کار کني که از تخت آويزون شده

پاشو سالي

فکر نمي کنم که گفتم بودم که منو بيدار کني، مايکي

هي

کمتر حرف بزن، سخت تر کار کن پسر گل ختمي، سوزوندن رو احساس کن

به خودت مي گي هيولا

پاهاي ترسناک، پاهاي ترسناک، پاهاي ترسناک

اووپ

بچه بيداره

خيلي خوب، پاهاي ترسناک، پاهاي ترسناک، پاهاي ترسناک، پاهاي ترسناک

بچه خوابيده

دوقولوها

توي تخت دو طبقه

اوه

فکر مي کردم که تو رو اونجا داشتم

خيلي خوب سالي، برو بريم

آماده اي

بيا دنبالش

اوه

اينجاست

اوه، اينجا رو نگاه

نذار بچه بهت دست بزنه

نذار بهت دست بزنه

من نمي دونم، اما اينو گفتند

من بچه هايي که توي تخت خواب جيغ مي کشن رو دوست دارم

يالا، با اون پلاک بجنگ

با اون پلاک بجنگ

هيولاهاي ترسناک پلاک ندارند

صد و هجده، صد و نوزده هم داري

صد و بيست رو ديدم

اوه، باورم نمي شه

من حتي هنوز عرق هم نکردم

تو نه

نگاه کن

تبليغ جديد داره پخش مي شه

آينده در شرکت هولاها خيلي روشنه

من تو اين يکي هستم

ما بخشي از زندگي شما هستيم

من تو اين يکي هستم

ما به ماشينتون سوخت مي رسونيم

خونه تون رو گرم مي کنيم

شهر تون رو روشن مي کنيم

من توي شرکت هيولاها کار مي کنم

هي، نگاه کن

بتي

ما به دقت براي هر بچه يه هيولاي ايده آل رو انتخاب مي کنيم

تا جيغ هايي عالي رو توليد کنيم، و اونو تبديل به انرژي تميز و قابل اطمينان کنيم

هر وقتي که شما چيزي رو روشن مي کنيد

شرکت هيولاها اونجاست

من توي شرکت هيولاها کار مي کنم

ما با اين چالش آشنا هستيم

پنجره بي گناهي داره کوچيک تر مي شه

ترسوندن بچه هاي آدميزاد سخت تر شده

البته که شرکت هيولاها خودشو براي آينده آماده کرده با بهترين ترساننده ها،بهترين پالايشگاه ها، و تحقيق درباره تکنيک هاي جديد انرژي

خيلي خوب، الان من مي آم

ما براي يه فرداي بهتر کار مي کنيم، امروز

ما توي شرکت هيولاها هستيم

ما ام آي هستيم

شرکت هيولاها

ما مي ترسونيم چون ما اهميت مي ديم

باورم نمي شه

اوه، مايک

من توي تلويزيون بودم

منو ديدي

من يه احمقم

الو

مي دونم

هي، من عالي نبودم

همه خانواده اونو ديدند

مامانته

چي مي تونم بگم

دوربين منو دوست داره

دارم بهت مي گم بابا گنده تو از اين بعد اين چهره رو توي تلويزيون زياد مي بيني

آره مثل فيلم تحت تعقيب شهر هيولاها

تو به خوش تيپي من حسوديت مي شد از همون کلاس چهارم رفيق

روز خوبي داشته باشي عزيزم

تو هم همينطور عزيزم

اوووه

خيلي خوب سالي، بپر بالا

نه

اوه اوه

آ آ

هي، هي، هي، هي، هي

کجا داري مي ري

چيکار داري مي کني

مايکي، ما کمبود جيغ داريم

راه مي ريم

راه بريم

آره

نه، نه، نه، عزيزم

بيا

ببين، اونو بايد برونيش

خداحافظ عزيزم

من

من بهت زنگ مي زنم

هي نابغه، مي خواي بدون چرا ماشين خريدم

ها

نه جدي

که سوارش بشم

مي دوني، مثلاً توي خيابون ها

با بوق بوق و ووم ووم

و گرفتار راه رفتن نشم

بهش يه استراحت بده مي شه، آقا خپل

بس کن، مي توني يه خورده ورزش کني

من مي تونم ورزش کنم

خودتو نگاه کن

تو حسابي آب و هوا بهت ساخته

چند تا شاخک از روي طناب مي پرند

صبح بخير مايک

صبح بخير سالي

سلام

صبح بخير بچه ها

سلام بچه ها

حالتون چطوره

خداحافظ مايک

خداحافظ سالي

اوه هي

آه، احمقانه س

سلام، سلام، سلام

رفقا

هی توني

تونی

بادابينگ

توني

سلام توني

پو، پو، پو، پو، پو

شنيدم يکي نزديکه که رکورد ترسوندن رو بشکنه

آه، فقط دارم تلاش مي کنم که مطمئن بشم

به اندازه کافي جيغ براي ادامه دادن وجود داره

هي

مهمون من باش

هي، ممنون گریزی

بادابينگ

اوه، عاليه

سلام تد

صبح بخير

مي بيني مايکي

تد پياده مي ره سر کار

معامله بزرگيه

يارو پنج تا قدم بر مي داره و ميرسه اونجا

شرکت هيولاها لطفاً گوشي رو نگه داريد

شرکت هيولاها لطفاً گوشي رو نگه داريد

شرکت هيولاها لطفاً گوشي رو نگه داريد

صبح بخير سالي

صبح بخير ريکي

سلام، اين که سالي ستاره س

توي سالن ترسوندن مي بينمت رفيق

سلام مارج

اوضاع هيئت منصفه چطور بود

صبح بخير سالي

چطوری

سلام

هي، هنوز يه کم به طرف چپ انحراف داره

اينطور نيست

سلام رفقا

سلام جري

صبح بخیر

سلام، آقاي ساليوان

،بچه ها، من که بهتون گفتم منو سالي صدا کنيد

فکر نکنم

مي خواستيم براي امروز براتون آرزوي موفقيت کنيم

هي، هي، هي، هي، هي

بسه، گمشين، هر دوتا تون

باعث مي شيد که تمرکزش رو از دست بده

اوه ببخشيد

بعداً مي بينمتون رفقا

برو حسابشون رو برس، آقاي ساليوان

ساکت باش

باعث مي شي که تمرکزش رو از دست بده

اوه، نه، ببخشيد

خفه شو

شرکت هيولاها

گوشي دستتون باشه

شرکت هيولاها

الان وصل مي کنم

خانم فير مانگر رفته مسافرت

پست صوتي ش رو مي خواين

اوه، اشموسيپو

خرس گوگلي

تولدت مبارک

اوه، گوگليووگلي تو يادت بود

سلام ساليوولي

اوه، سلام، سيليا

ويليا

تولدت مبارک

ممنون

خوب، آه،امشب مي خوايم بريم به جاي خاص

فقط مي ريم به جاي کوچولو به اسم، آم، هاري هوسنز

هاري هوزسنز

اما غير ممکنه که اونجا بتوني ميز رزرو کني

نه براي خرس گوگلي

بعد از اينکه کار تموم شد مي بينمت يه دقيقه هم دير نمي کنم

خيلي خوب عزيزم

فکرهاي عاشقانه کن

تو و من

من و تو

هر دوتامون با هم

مي دوني رفيق، اون تکه

درسته،اون تکه

من برات خوشحالم

اوه، و آه، ممنون که آبرومو خريدي، اون روزو رو مي گم

اوه، مشکلي نيست

به اسم خرس گوگولي رزروشون کردم

اوه، خوبه

مي دوني اون اصلاً خنده دار نبود

چي

وازاسکي

تو چي مي دوني

اون بچه هاي کوچيک و هيولاهاي کوچيک رو مي ترسونه

من نترسيدم

من حساسيت دارم

آه ها

درسته

هي، رندل، اونو براي سالن ترسوندن ذخيره کن، مي شه

من امروز تو ناحيه ام، ساليوان

قراره که چند رو حسابي بترسونم

و امتيازهاي عالي رو براي خودم کسب کنم

واو راندل

اون عاليه

اينو حتي تحقير آميز تر مي کنه

وقتي که ما اول رکورد رو بشکنيم

ها، ها

شش، شش، شش، شش، شش

صداشو مي شنوي

صداي باد تغييره

صداشو مي شنوي

صداي باد رو

اوه، چه احمقي

يکي از همين روزا

من واقعاً

بهت اجازه مي دهم که به اين يارو يه درس حسابي بدي

متن انگلیسی بخش

All right, Mr Bile, is it

Uh, my friends call me Phlegm

Uhhuh

Mr Bile, can you tell me what you did wrong

I fell down

No, no, before that

Can anyone tell me Mr Bile’s big mistake

Anyone

Let’s take a look at the tape

Here we go

Uh, right

puhpuhpuhpuh

Ah

There, see

The door

You left it wide open

And leaving the door open is the worst mistake any employee can make because

Um

it could let in a draft

It could let in a child

Oh

Mr Waternoose

There is nothing more toxic or deadly than a human child

A single touch could kill you

Leave a door open and a child could walk right into this factory

Right into the monster world

I won’t go in a kid’s room

You can’t make me

You’re going in there because we need this

Our city is counting on you to collect those children’s screams

Without scream, we have no power

Yes, it’s dangerous work

and that’s why I need you to be at your best

I need scarers who are confident, tenacious, tough, intimidating

I need scarers like, like, James PSullivan

Hey

Good morning, Monstropolis

It’s now five after the hour of 6:00 AM in the big monster city

Temperature’s a balmy 65 degrees

Which is good news for you reptiles

And it looks like it’s going to be a perfect day to maybe, hey, just lie in bed, sleep in or simply, work out that flab that’s hanging over the bed

Get up, Sulley

I don’t believe I ordered a wakeup call, Mikey

Hey

Less talk, more pain, marshmallow boy

You call yourself a monster

Scary feet, scary feet, scary feet

Oop

The kid’s awake

Okay, scary feet, scary feet, scary feet, scary feet

Kid’s asleep

Twins

In a bunk bed

Ooh

I thought I had you there

Okay, Sulley, here we go

You ready

Follow it

Oh

It’s over here

Oh, look over there

Don’t let the kid touch you

Don’t let it touch you

I don’t know, but it’s been said

I love scaring kids in bed

Come on, fight that plaque

Fight that plaque

Scary monsters don’t have plaque

118, do you have 119

Do I see 120

Oh, I don’t believe it

I’m not even breaking a sweat

Not you

Look

The new commercial’s on

The future is bright at Monsters, Incorporated

I’m in this one

We’re part of your life

I’m in this one

We power your car

We warm your home

We light your city

I’m Monsters, Incorporated

Hey, look

Betty

Carefully matching every child to their ideal monster

to produce superior scream refined into clean, dependable energy

Every time you turn something on

Monsters, Incorporated, is there

I’m Monsters, Incorporated

We know the challenge

The window of innocence is shrinking

Human kids are harder to scare

Of course, MIis prepared for the future with the top scarers the best refineries and research into new energy techniques

Okay, here I come

We’re working for a better tomorrow, today

We’re Monsters, Incorporated

We’re MI

Monsters, Incorporated

We scare because we care

I can’t believe it

Oh, Mike

I was on TV

Did you see me

I’m a natural

Hello

I know

Hey, wasn’t I great

Did the whole family see it

It’s your mom

What can I say

The camera loves me

I’m telling you, big daddy you’re going to be seeing this face on TV a lot more often

Yeah Like, on Monstropoliss Most Wanted

You’ve been jealous of my good looks since the fourth grade, pal

Have a good day, sweetie

You, too, hon

Whoo

Okay, Sulley, hop on in

Nope

Uhuh

Uhuh

Hey, hey, hey, hey, hey

Where you going

What are you doing

Mikey, there’s a scream shortage

We’re walking

Walking

Yep

No, no, no

Come on

My baby, Look, she needs to be driven

Bye, baby

I

I’ll call you

Hey, genius, you want to know why I bought the car

Huh

Not really

To drive it

You know, like, on the street

With the honkhonk and the vroomvroom

and no walking involved

Give it a rest, will you, butterball

Come on, you could use the exercise

I could use the exercise

Look at you

You have your own climate

How many tentacles jump the rope

Morning, Mike

Morning, Sulley

Hey

Morning, kids

Hey, kids

How you doing

Bye, Mike

Bye, Sulley

Ow Hey

Ah, nuts

Hey, hey, hey

Fellas

Hey, Tony

Tony

Badabing

Tony

Hey, Tony

Pow, pow, pow, pow, pow

I hear somebody’s close to breaking the alltime scare record

Ah, just trying to make sure

there’s enough scream to go around

Hey

On the house

Hey, thanks Grazie

Badabing

Oh, great

Hey, Ted

Good morning

See that, Mikey

Ted’s walking to work

Big deal

Guy takes five steps and he’s there

Monsters, Inc Please hold

Monsters, Inc Please hold

Monsters, Inc Please hold

Morning, Sulley

Morning, Ricky

Hey, it’s the Sullster

See you on the scare floor, buddy

Hey, Marge

Hey, how was jury duty

Morning, Sulley

How you doing

Hey

Hey, it’s still leaning to the left

It is not

Hey, fellas

Hey, Jerry

Morning

Hey, Mr Sullivan

Guys, I told you, call me Sulley

I don’t think so

We just wanted to wish you good luck today

Hey, Hey, hey, hey, hey

Come on, get lost, you two

You’re making him lose his focus

Oh Sorry

See you later, fellas

Go get ‘em, Mr Sullivan

Quiet

You’ll make him lose his focus

Oh, no, Sorry

Shut up

Monsters, Inc

Please hold

Monsters, Inc

I’ll connect you

Ms Fearmonger is on vacation

Would you like her voice mail

Oh, Schmoopsiepoo

Googley Bear

Happy birthday

Oh, Googleywoogley, you remembered

Hey, Sulleywulley

Oh, hey, Celia

weelia

Happy birthday

Thanks

So, uh, are we going anywhere special tonight

I just got us into a little place called, um, Harryhausen’s

Harryhausen’s

But it’s impossible to get a reservation there

Not for Googley Bear

I will see you at quitting time and not a minute later

Okay, sweetheart

Think romantical thoughts

You and me

Me and you

Both of us together

You know, pal, she’s the one

That’s it, She is the one

I’m happy for you

Oh, and, uh, thanks for hooking me up with those reservations

Oh, no problem

They’re under the name Googley Bear

Oh, good idea

You know, that wasn’t very funny

What the

Wazowski

What do you know

It scares little kids and little monsters

I wasn’t scared

I have allergies

Uhhuh

Sure

Hey, Randall, save it for the scare floor, will you

I’m in the zone today, Sullivan

Going to be doing some serious scaring

Putting up some big numbers

Wow, Randall

That’s great

That should make it even more humiliating

when we break the record first

Ha, ha

Shh, shh, shh, shh, shh

Do you hear that

It’s the winds of change

“You hear it

You hear the winds of ch”

Oh, what a creep

One of these days,

I am really

going to let you teach that guy a lesson

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.