آخر روز

: وان دایرکشن /

آخر روز

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

بهش گفتم دوستش دارم،

مطمئن نیستم که شنید یا نه

روی سقف باد تندی می اومد

و اون هیچی نگفت

مهمونی توی طبقه پایین داره تموم میشه،

کار دیگه ای نیست بکنیم

فقط من،

اون و ماه

من گفتم تو عالی ای عزیزم

بعد بالای سرم رعد و برق زد

مسلما عشق میتونه ترسناک باشه

تنها چیزی که میدونم آخر ه روز (نهایتا)

اینه که تو چیزی که دلت میخواد رو میخوای

و چیزی که دلت میخواد رو میگی

و قلبت رو دنبال میکنی

با اینکه میشکنه بعضی وقتها

تنها چیزی که میدونم در آخر روز (نهایتا)

اینه که تو کسی که دلت میخواد رو دوست داری

راه دیگه ای نیست

اگه چیزی باشه که من یاد گرفتم

از یک میلیون اشتباه

اینه که تو کسی هستی

که من آخر روز (نهایتا) میخوامش

آخر روز (نهایتا)

تو کسی هستی که من میخوامش

آخر روز (نهایتا)

گفت شب تموم شده،

گفتم این تا ابد ادامه داره

بیست دقیقه بعد

من از بیمارستان سر در آوردم

کشیش فکر میکنه شیطانه،

مامانم فکر میکنه آنفولانزاست

اما عزیزم این فقط تویی

من گفتم تو عالی ای عزیزم

بعد بالای سرم رعد و برق زد

مسلما عشق میتونه ترسناک باشه

تنها چیزی که میدونم آخر روز (نهایتا)

اینه که تو چیزی که دلت میخواد رو میخوای

و چیزی که دلت میخواد رو میگی

و قلبت رو دنبال میکنی

با اینکه میشکنه بعضی وقتها

تنها چیزی که میدونم آخر روز (نهایتا)

اینه که تو کسی که دلت میخواد رو دوست داری

راه دیگه ای نیست

اگه چیزی باشه

که من از یک میلیون اشتباه یاد گرفتم

اینه که تو کسی هستی

که من آخر روز (نهایتا) میخوامش

وقتی خورشید پایین میره میدونم که تو و من و همه چیز خوب خواهیم بود

و وقتی شهر خوابیده

تو و من میتونیم بیدار بمونیم و به رویا پردازی ادامه بدیم

تو و من میتونیم بیدار بمونیم و به رویا پردازی ادامه بدیم

تنها چیزی که میدونم آخر روز (نهایتا)

اینه که تو چیزی که دلت میخواد رو میخوای

و چیزی که دلت میخواد رو میگی

و قلبت رو دنبال میکنی با اینکه میشکنه بعضی وقتها

تنها چیزی که میدونم آخر روز (نهایتا)

اینه که تو کسی که دلت میخواد رو دوست داری

راه دیگه ای نیست

اگه چیزی باشه

که من از یک میلیون اشتباه یاد گرفتم

اینه که تو کسی هستی که

من آخر روز (نهایتا) میخوامش

آخر روز (نهایتا)

تو کسی هستی

که من آخر روز (نهایتا) میخوامش

تو کسی هستی

که من آخر روز (نهایتا) میخوامش

متن انگلیسی

I told her that I loved her,

Was not sure if she heard

The roof was pretty windy

And she didn’t say a word

Party dying downstairs,

Had nothing left to do

Just me,

Her and the moon

I said you’re on fire babe

Then down came the lightning on me

Love can be frightening for sure

All I know at the end of the day

Is you want what you want

And you say what you say

And you follow your heart

Even though it’ll break sometimes

All I know at the end of the day

Is you love who you love,

There ain’t no other way

If there’s something I’ve learned

From a million mistakes

You’re the one that I want

At the end of the day

At the end of the day

You’re the one that I want

At the end of the day

She said the night was over,

I said it’s forever

20 minutes later,

Wound up in the hospital

The priest thinks it’s the devil,

My mum thinks it’s the flu

But girl it’s only you

I said you’re on fire babe

Then down came the lightning on me

Love can be frightening for sure

All I know at the end of the day

Is you want what you want

And you say what you say

And you follow your heart

Even though it’ll break sometimes

All I know at the end of the day

Is you love who you love,

There ain’t no other way

If there’s something I’ve learned

From a million mistakes

You’re the one that I want

At the end of the day

When the sun goes down I know that you and me and everything will be alright

And when the city’s sleeping

You and I can stay awake and keep on dreaming

You and I can stay awake and keep on dreaming

All I know at the end of the day

Is you want what you want and you say what you say

And you follow your heart

Even though it’ll break sometimes

All I know at the end of the day

Is you love who you love,

There ain’t no other way

If there’s something I’ve learned

From a million mistakes

You’re the one that

I want at the end of the day

At the end of the day

You’re the one that

I want at the end of the day

You’re the one that

at the end of the day

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.