سرفصل های مهم
12بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
اين يه نقشه به سمت جسدهاست
و ما همين طراحي رو تو ضميمه پيدا کرديم
هموني که اون روز از جسدها کشيديم بيرون
يه ارتباطي بينشون هست، خب؟
ارتباطش هم آخرين مارپيچ تو کتابـه
سعي کردم ولي غيرقابل حل شدنـه راهي به بيرون نداره جسدها پيش کسي ديگهست که کتاب رو خونده
چي ميگي “ريچ”؟ چی؟
چي داري بهم ميگي، داري ميگي که اين يارو داشته وانمود ميکرده؟
داري ميگي که دخترا هنوز يه جايي اون بيرونن؟
باب تيلور” چطوري اون لباسا رو گير آورده؟
”
چطوري چطوري والدين
کاملاً اون لباسا رو شناسايي کردن؟
همينُ نميتونم بفهمم
نميتوني بفهمي؟
فقط سرنخها رو دنبال کن
چرا اون اونجاست، روش برچسب بزن
چشم قربان همين الان
بله؟
آره، خودم هستم
چي؟
اوه، خداي من
صبر کن اون؟
رالف، کلر
کلر” بايد بريم بيمارستان”
اونا “جوي” رو پيدا کردن ولي “آنا” رو نه - آنا” رو پيدا نکردن”
شايد اون بدونه “آنا” کجاست، بايد بريم
“کلر”
الايزا” برنميداره”
بايد بهش پيامک بدي
آره
هيچکس اجازه نداره بره تو
به من دست نزن
خانم، يه لحظه صبر کنين
مشکلي نيست
“نانسي”
“گريس”
آنا” رو پيدا ميکنن، ميدونم که ميکنن”
ميدونم که ميکنن
ميدونم
حالش چطوره، بيداره؟
جوي” چقدر از محله دور بودين؟
چقدر دور بودين “جوي”؟
الان نميشه اين سوالا رو بکنيد
چقدر طول کشيد تا رسيدين اونجا؟
لطفاً بزار سوالمُ بپرسم
“کلر”
کارآگاه تا چند دقيقه ديگه برميگرده بايد منتظر بمونين
بهش مواد مخدر داده بودن
عزيزم فقط بذار بدونيم که زندهست باشه؟
ميشه فقط سرتُ تکون بدي عزيزم؟ فقط سرتُ تکون بده
عزیزم؟ ميتوني سرتُ تکون بدي؟ خواهش ميکنم. “جوي”؟
تو اونجا بودي
چي، اونجا بودم؟
يه چسب به دهنمون زده بودن
چيزي نيست، چيزي نيست عزيزم
چيزي نيست چيزي نيست
مامان و بابا اينجان باشه، حالت خوبه عزيزم
منُ ببخش
گفتم هيچکس بجز خونوادش اجازه ورود به اتاق رو ندارن
کجا داري ميري؟
کلر؟
کجا داره ميره؟
نميدونم
به حراست زنگ بزن، بگو نزارن بره
ماشينُ نگه دارين بگيرينش
وايسا
گرفتمت لعنتي
ميدونم داري کجا ميري
ميدونم داري کجا ميري
دوباره سلام
اميدوار بودم که اجازه بدين ازتون طلب بخشش کنم
براي چي؟
يبرا اون روزي که تو ادارهي پليس ترسوندمتون
قبلاً عذرخواهي کردي
ميدونم، فکر کردم شايد شما
بتونين کمک منُ قبول کنين
ديدم که اين در نياز به تعمير داره براي همين ابزارمُ آوردم و
فهميدم
دستمُ سوزوندم امروز يه کم حالم خوش نيست
ولي خوشحالم که بازم ميخواين حرف بزنين
نيازي به بهونه آوردن نيست بيا تو و يه کم چاي برام درست کن
بيا تو
نميخوام مجبور شم بهت صدمه بزنم
ميدونم که اونا اينجا بودن
دستاتُ بزار رو سرت و برگرد
کاري که گفتم بکن
ميخوام برم
به اون کيف دست نزن
دستاتُ بزار رو سرت
بيا اينجا کنار پيشخون زود باش
کشوي بالايي
بازش کن
ببندشون
“تو منُ نميشناسي آقاي “داور
ولي وقتي ميگم نميذارم بري حرفمُ باور کن
متن انگلیسی بخش
Taylor drew this It’s a map to the bodies
It’s a map to the bodies
We found the same design on a pendant we pulled off that corpse
There’s a connection, okay?
Connection is that it’s the last maze in the book It’s unsolvable There’s no way out
Your corpse is another wannabe, read the book
What are you saying to me, Rich?
What?
What are you saying, that this guy is a fake?
You’re saying that the girls are still out there somewhere?
How did Bob Taylor get those clothes?
How did, How did the parents
positively ID those clothes?
That I can’t reconcile
You can’t reconcile that?
Just keep knocking on doors, looking in windows
Hey, why is that there, Bag that
Will do, sir Right away
Yes?
Yeah, this is she
What?
Oh, my God
Wait Is she?
Ralph, Keller!
Keller, We need to go to the hospital!
They found Joy, but not Anna, They didn’t find Anna!
Maybe she’ll know where Anna is, Please, we have to go!
Keller!
Eliza’s not picking up
You should text her
Yeah
Nobody gets beyond this point
Don’t touch me
Miss, Wait a minute
It’s okay
Nancy
Grace
They’ll find Anna I know they will
I know they will
I know
How is she, Is she awake?
Joy, were you far from our street?
How far from the street were you, Joy, Joy?
You can’t be doing this
How long did it take you?
Let me ask a question!
Keller!
The detective will be back in just a minute You need to wait
She’s been drugged
Sweetheart, just let us know she’s alive, okay?
Can you just nod your head, baby?
Just nod your head?
Baby?
Can you give us a nod?
Can you nod your head for us, please?
Joy?
You were there
What, I, I was where?
It put tape on our mouths
It’s okay It’s okay, baby
It’s okay It’s okay
Mommy and Daddy are here now, okay, You’re all right
Excuse me
I said nobody’s allowed in that room but her family
Hey, Where you going?
Keller?
Hey, Where’s he going?
I don’t know
Hey, Call downstairs Don’t let him go
Stop that car, Get his truck!
Stop it, Hey!
I’ve got you, you fucker
I know where you’re going
I know where you’re going
Hello again
Hey I was hoping you’d let me do some penance
For what?
Scaring you the other day at the, uh, At the police station
You already apologized for that
I know, I was just You know, I thought maybe you, uh
You could use some help around the
I noticed your door here needs fixing, so I brought my tools and, uh
Oh I see
I burned myself Feel a little icky today
But I’m glad you want to talk some more
No need to make excuses You come on in and make me a cup of tea
Come on in
I don’t want to have to hurt you
I know they were here
Put your hands on your head and turn around
Do it
I’m just gonna go
Don’t touch that bag
Put your hands on your head
Come over here to this counter Come on
Top drawer
Open it
Put them on
You don’t know me, Mr Dover
But believe me when I tell you, I won’t let you go
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.