7بخش

: زندانیان / بخش 7

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

اين همه مدت کجا بودي؟

چه فکري پيش خودت کردي؟

به کسي گفتي؟

گفتي؟

مي‌خوام ببينمش

خواهش مي‌کنم کمکم کن

مي‌توني کمکم کني دختر کوچولومُ پيدا کنم؟

يه عکس دارم

مي‌بيني؟

اين بچه‌ـمه

مي‌بينيش؟

اسمش “جوي”ـه

و اين اين عروسک خرسي‌ـه که وقتي 2 سالش بود براش خريديم

چون از تنهايي خوابيدن مي‌ترسيد

خواهش مي‌کنم بهم بگو دختر کوچولوم کجاست

مي‌دونم که مي‌خواي بهم بگي

مي‌دونم

کمکم کن

کمکم کن

فرانکلين”، در رو بستي”

“نانسي”

داري چه غلطي مي‌کني؟

خدا لعنتت کنه لعنت

ولش کن

بازش کردي؟

نزديک بود

چيه، چي شده؟

فرانکلين” رو صدا کن” بايد يه چيزي نشونتون بدم

چيز جديدي نگفت؟

به زودي ميگه، مي‌بيني

هيچ نوري داخل نميره

به زور ميشه جاي نشستن پيدا کرد

دوش هنوز کار مي‌کنه ولي از اينجا کنترلش مي‌کنيم

و آبگرمکن رو آماده کردم پس آب يا خيلي داغ مياد بيرون يا خيلي سرد

و درباره‌ي اين باهاش حرف مي‌زنيم

اين براي اينه که ،هروقت دلمون براش سوخت يادمون بندازه چرا

خداي من

به جز کشتنش ديگه راهي نيست که بتونيم اذيتش کنيم

پس اين تنها راه‌ـه

عقلتُ از دست دادي، “کلر”؟

فکر بهتري داري، “فرانکلين”؟

داري؟

برو، بذار بياد بيرون اگه مي‌خواي جلوتُ نمي‌گيرم

اگه اين واقعاً چيزيي‌ـه که مي‌خواي، برو

فکر مي‌کني اوني که پيش دخترامون‌ـه همين ديد تو رو نسبت به اون داره؟

اميدوارم

الان 5 روز گذشته و وقتمون داره تموم ميشه

حتي نمي‌دوني کار اونه - چرا ميدونم

نه نميدوني، من ميشناسمت، نميدوني - ميدونم

ببين منم به همون اندازه‌اي که تو دلت براي “آنا” تنگ شده دوست دارم بچه‌م برگرده

و برخلافِ اون چيزي که تو درباره‌م فکر مي‌کني

حاضرم براي دخترم جونمُ بدم

ولي اين درست نيست

بايد تموم بشه

خيلي‌خب، بهتره مشغول بشي

بيا با ديوار اونجا شروع کنيم

“فرانکلين”

بسه

“فرانکلين” به “جوي” فکر کن

“بايد از اينجا برم بيرون، “رالف

همه‌ي چيزاي توي اين خونه حالمُ به هم مي‌زنه

ساختمون بابات؟

امکان نداره تو اون محل تجارت “کراک” بمونم

حالم به هم مي‌خوره

آره، باشه

،به “کلر” کمک نمي‌کنيم ولي جلوشُ هم نمي‌گيريم

بذار کاري که نياز داره رو انجام بده

ديگه درباره‌ش نمي‌دونيم

اليزا”؟

اليزا”؟

متن انگلیسی بخش

Where have you been all this time?

What the hell were you thinking?

You tell anyone?

Did you?

I wanna see him

Please help me

Could you help me find my little girl?

Got a picture

See?

This my baby

You see her?

Her name is Joy

And, um This is a stuffed animal we got her when she was 2

because she’s afraid to sleep by herself

Please tell me where my little girl is

I know you’re gonna tell me

I know

Help me

Help me

Franklin, can you close the door to the?

Nancy!

What the fuck you doing?

Goddamn it, Damn!

Let it go Let it go!

You untied him?

That was close

What is it, What happened?

Get Franklin I need to show you something

Did he say anything new?

He will soon You’ll see

No light gets in

There’s barely enough room to sit down inside

Shower still works, but we control from out here

And I rigged the water heater so it either comes out scalding or freezing

And, uh, you talk to him through this

It’s to remind us in case we start feeling sorry for him

My God

I can’t hurt him any more without killing him

so this is the only way

Have you lost your mind, Keller?

Do you have a better idea, Franklin?

Do you?

Go ahead Let him out, if you want I’m not gonna stop you

If that’s what you really want, you go ahead

You think someone’s looking out for our girls the way you’re looking out for him?

I hope

It’s been five days now, man We’re running out of time

You don’t even know it’s him - Yeah, I do

No, you don’t I know you You don’t - I do

Look, I want my baby back as much as you miss Anna

And despite what you think about me

I would die for my daughter

But this ain’t right

This has to stop

Well, then you better get to work

I’d start with that wall there

Franklin

Stop

Franklin, think of Joy

I need to get out of this place, Ralph

Everything in this house just makes me want to throw up

Your dad’s building?

There is no way I’m staying in that crackhouse

It’s disgusting

Yeah, okay

We’re not gonna help Keller, but we won’t stop him either

Let him do what he needs to

We don’t know about it anymore

Eliza?

Eliza?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.