سرفصل های مهم
6بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
بلو، ما پیداش کردیم
اون توی اون ماشینِ مرغی شکله!
یالا! بریم جوول رو نجات بدیم
صبر کن بلو!
کجا میری؟
باشه. من بلو رو پیدا کردم!
سوارِ یه سگه
چی؟
اونجاست.
اون وسیله ی شناوره
آن شناور به خودی خود یک جنایت است!
اونجاست
هی جول.
بلو!
از اینجا میارمت بیرون.
نه.
نه تو نباید اینجا بمونی
باید بری.
نایجل
سلام پرنده ی خوشگل
لطف کردی امشب به ما سر زدی
بیا. فکر کردی من تنها اومدم؟
من با یه ارتش پرنده اومدم قویترین و دیوونه ترین پرنده های ریو اینجان
شنیدین بچه ها؟
ما جامون امنه
درسته. درسته. فکر کنم اون از ما کمک میخواد
عشق
یه جورایی قدرتمند هست و بعضی مواقع هم احمقانه است
آره.
کارت عالی بود نایجل
ببخشید
ببخشید.
از سر راهم کنار برین. ببخشید. صبر کن! صبر کن
ما موفق شدیم
هی مارسل! سال بعد هم میتونیم دوباره اجرا کنیم؟
لطفا؟ خواهش میکنم؟ سال بعد هم میشه؟
صبرکن.
برگرد
سوار شو
خودمم نمیدونم چه احساسی دارم اما هیچوقت پایین نمیام
یالا پسر
میخوام شما رو از اینجا بیارم بیرون
میدونی چیکار داری میکنی؟
هیچی.
هیچکار نمیکنی.
حالا بیا
فراموشش کن
فقط پرنده هارو بیار
دارن فرار میکنن
خواهیم دید
مراقب باش
ما موفق شدیم، بچه ها.
آره! ما موفق شدیم. ما بهترین هستیم
این یه وسیله ی شناوره؟
واو! به جزئیاتش خوب توجه کن
حواست باشه احمق
حواست باشه! بلو!
بلو!
بلوی من
ببخشید اوا؛ من برای شام خونه نیستم
چیکار میکنین؟
میخوام این قفسه رو مثل شیشه ی نوشابه باز کنم.
حالا عالی شد
یالا.
باید به بقیه کمک کنیم
من یه پرنده ی زیبام، من یه پرنده ی زیبام
کی پرنده زیبایه؟ من پرنده زیبا هستم. پرنده زیبا، من پرنده زیبا هستم. یالا.
من آزاد شدم
روشنایی
برین! برین! برین!
آزادی!
جرونیمو!
بیا. یالا!
باید از اینجا بریم!
صبرکن صبر کن صبر کن
مشکلی نیست.
هی، مشکلی نیست
ما اینکارو با هم میکنیم. درسته؟
ولش کن
جوول
بال هام
اه، بیچاره
حالا ما دو تا پرنده ی بی خاصیت بیچاره داریم
جالب نیست مرد. جالب نیست
داریم سقوط میکنیم
باشه باشه.
سنگ، کاغذ، قیچی
سقوط!
به سلامت بازنده ها
هی! صبر کن برای ما
بمب
بلو
نه نه!
بلو، تو خیلی دیوونه ای!
چیکار میکنی؟
من نمیذارم بری.
ما پرنده ها نمیتونیم از هم جدا بشیم یادته؟
واو. بلو!
تو داری پرواز میکنی؟
آره!
من دارم پرواز میکنم
من واقعاً دارم پرواز میکنم
من یه پرنده ی زمینی نیستم
من یه پرنده ی زمینی نیستم
واو؟
بابا! ببین!
احمقها
لیندا!
بلو؟
بلو هست.
ببین تولیو اون بلو هست!
و پرواز میکنه.
بلوی من داره پرواز میکنه
پرواز میکنه
بذار ببینم
نگران نباش.
ما مراقبتیم
این رفیقِ شجاع خودمه
همه ی پرنده های با پرو بال
کاری که بیش از همه دوست داریم، انجام بدیم
ماه و ستارگان
گیتارهای استرامینگ
به همین دلیل ما کارناوال را دوست داریم
عاشق زندگی در جنگل ایم
همه چیز وحشی و آزاده
هیچوقت تنها نیست
چون این خانه ماست
جادو می تواند واقعاً اتفاق بیفتد
در ریو
هر چیزی به خودی خود
به خودی خود
شما نمی توانید اونو در آینده ببینین
هیچ جای دیگه نمیتونین پیدا کنین
من پادشاه کاپوئرا هستم
پادشاه پادشاه پادشاه
پادشاه!
پرندگان منو دوست دارن چون من یک وینگا هستم
پدرو ، یک وینگاست
اینجا همه عاشق سامبا هستند
من سامبا رو دوست دارم
ریتمی که در قلبت حس میکنی
من استاد سامبا هستم
زیبایی و عشق
چه چیز دیگه ای می تونستین بخواین؟
فانتزی میتونه واقعی باشه
در ریو
اینجا چیز دیگریه
یک چیز دیگر
شما فقط حس میکنین در حال اتفاق افتادنه
اونو هیچ جای دیگه پیدا نمیکنید
دوستت دارم ریو!
متن انگلیسی بخش
Blu, we found them!
She’s on some weird chicken float!
Come on!
Let’s go get Jewel.
Wait, Blu!
Where are you going?
Okay.
l saw Blu!
He’s riding on a bulldog!
What?
There they are!
That’s the float!
That float is a crime in itself!
There he is!
Hey, Jewel.
Blu!
l’m gonna get you out of here.
No.
No, Blu, you can’t be here.
You have to go.
Nigel.
Hello, pretty bird.
So kind of you to join our little soirée.
Come on.
You really think l came alone?
l got three of the roughest, meanest craziest birds in all of Rio right behind me.
You heard that, guys?
We’re saved!
That’s right.
That’s right.
l think he means us.
Love.
lt’s such a powerful and stupid thing.
Yes.
Well done, Nigel.
Excuse me.
Excuse me.
Out of the way.
Sorry.
Wait!
Wait!
We actually made it!
Hey, Marcel!
Can we do this again next year?
Please?
Please?
Could l drive next year, too?
Wait!
Come back!
Get in!
l don’t know how l got up here, but l ain’t never coming down!
Come on, kid.
l’m gonna get you guys out of here.
What do you think you’re doing?
Nothing.
You shouldn’t have done that.
Come on.
Just forget him!
Get the birds!
They’re getting away.
We’ll see about that.
Watch out!
We did it, boys.
Yes!
We did it.
We’re the best!
ls that a float?
Wow!
Look at the detail on that thing.
Pull up you, idiot!
Pull up!
Blu!
Blu!
Oh, Blu.
Sorry, Eva, l’m not gonna be home for dinner.
What are you doing?
l’m gonna pop this cage open like a soda can.
Now, that’s popping!
Hurry.
We got to help the others.
l’m a pretty bird, l’m a pretty bird.
Who’s a pretty bird?
l’m a pretty bird.
Pretty bird, l’m a pretty bird.
Come on!
l’m out!
The light!
Go!
Go!
Go!
Freedom!
Geronimo!
Come on!
Come on!
We need to get out!
Wait, wait, wait!
lt’s okay.
Hey, it’s okay.
We’ll figure this out together.
Right?
Let him go!
Jewel!
My wing.
Pity.
Now we have two useless, flightless birds.
Not cool, man.
Not cool!
We’re going down!
Okay, okay.
Rock, paper, scissors.
Chute!
Hasta la vista, losers!
Hey!
Wait for us!
Cannonball!
Blu!
No, no!
Blu, you’re crazy!
What are you doing?
l’m not gonna let you go!
We’re chained-to-each-other birds, remember?
Wow.
Blu!
You’re flying!
Yeah!
l’m flying!
l’m really flying.
You’re right, l’m not an ostrich.
l’m not an ostrich!
Wow?
Dad!
Look!
ldiots.
Linda!
Blu?
lt’s Blu!
Look, Tulio, it’s Blu!
And he’s flying.
My Blu is flying!
He’s flying.
Here, let me see.
Don’t worry.
l’ll take care of you.
That’s my big, brave boy.
All the birds of a feather
Do what we love most of all
Moon and the stars
Strumming guitars
That’s why we love Carnaval
Loving our life in the jungle
Everything’s wild and free
Never alone
‘Cause this is our home
Magic can happen for real
ln Rio
All by itself
By itself
You can’t see it coming
You can’t find it anywhere else
l’m the capoeira king-a
king-a, king-a, king-a
king-a!
Birds like me ‘cause l’m a hot wing-a
Pedro, hot-a-wing-a
Here everybody loves samba
l like the samba
Rhythm you feel in your heart
l’m the samba master
Beauty and love
What more could you want?
Fantasy can be for real
ln Rio
Here’s something else
Something else
You just feel it happening
You won’t find it anywhere else
l love you, Rio!
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.