سرفصل های مهم
3بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
نمیتونم به چیزی رمانتیکتر از مسموم کردن
مسافرا تو کروز مهتاب فکر کنم
صبر کن
این یکی مال منه
♪ چشمک، چشمک بزن بلو کوچولو ♪
♪ کنجکاو بودم بدونم، کجا بودی؟
بالای دنیا خیلی ارتفاع داره ♪
آمادهی مُردن ♪
♪ هستی؟
یکم خوشبو کننده نعنایی بخوری بد نیست
حتی تو خواب هم مسخرم میکنی
وایسین منم بیام
ولم نکنین
تیاگو”!
مسخره بازی رو تمومش کن”
من هیچ کاری نکردم
“تیاگو گاندرسن” به حرف مادرت گوش بده
اوه، بیخیال
تقریباً رسیدیم، درسته؟
هی، بچهها. صبرکنین
“زودباش، “بلو
یادتون باشه، پرندههای پر و بالـ
بیخیال
دارن فرار میکنن
بیدارشو، حشره خور احمق
برو دنبالشون
بهتر شد.
حالا ده برابر سریعتر برو
گرازهای رودخونه
تو
همیشه شک کرده بودم که تو احمقتر از یه میمونی
و حالا، میدونم که هستی …
رئیس!
تو جنگل چیکار میکنین؟
شاید سوال بهتر این باشه که
اونا چیکار میکنن؟
دیوونههای طبیعت
جنگل دو هزار مایل متر مربع ـه
و اونا تو حیاط پُشتی من دارن بازی میکنن؟
من اینطور فکر نمیکنم
همونطور که میدونین، دوستان من ، این عملیات قطع کردن درختها یه خورده
غیر قانونیه
اگه اون دوتا احمق اون پرندهها رو پیدا کنن، کارمون تعطیل میشه
و واسه همینه که شما…
باید به سفر کوچیک پرنده بینیشون پایان بدین
پیداشون کنین و از شرشون خلاص بشین
بقیه شما، برین چندتا درخت قطع کنین
کی به یه مُشت پرنده اهمیت میده؟
ماکائوها” باید نزدیک درختهای” گردوی برزیلی لونه ساخته باشن
پس، فکر میکنم ،بهتره ادامه بدیم با
تولیو”!
اصلاً به حرفهام گوش میدی؟
به مقصدتون رسیدین
دیدی؟
مثل یه سِحر عمل کرد
رسیدیم
به کجا؟
این چیزا یه حاشیهای واسه خطاء دارن
بهت که گفتم به اون زَنِ اعتماد نکن
این یه کِرمینه ابریشم ـه
الآنه که به مرحله پوپاش برسه
“تو گفتی “پوپی
هی، بچهها.
نزدیک بمونین
آه، من میارمشون
خیلهخب، شما همینجا بمونین
من میرم اطراف رو ببینم
نگران نباش.
همینجا میمونیم
هیچجا نمیریم
پرهای پُشت گردنم دارن سیخ میشن
من از این خوشم نمیاد
بیا دنده عقب بریم
بیا”؟
“تیاگو”؟
زودباش، خانوم
نا امیدم نکن
“درحال جستجوی مسیر به “شهر بد بو.
اوه، عالیه
خیلهخب، بچهها
بچهها؟
ها، ها، خیلی خوب بود، بچهها
خیلی خنده دار بود
خوب بود، خوب.
خیلی شوخی خوبی بود
جوول”، کجایی؟
بچهها؟
“جوول”؟
“یه “ماکائوئه
“لیندا”
ولم کن
ولم کن، کافر
بلو”؟
قسم میخورم صداش مثل “بلو” بود
“این غیرممکنه، “لیندا
اون خونهست تو ریو، سالم و امن
من یه شهروند آمریکاییام، وحشی!
درخواست دارم تا سفیر کشورم رو ببینم!
من حق و حقوقم رو میدونم
من حق و حقوقم رو میدونم
برگرد. برگرد بیگانه
آره، درسته
این یه قاشق و یه چنگال ـه
بترس!
خیلی هم بترس
واه!
واه، رفیق
چند کاره رو بزار زمین
ولم کن! اون بیار
یالا!
شانس آوردی من گُنده نیستم
باورم نمیشه پیداشون کردیم
خب، از لحاض فنی، اونا ما رو پیدا کردن
خیلهخب، به چندتا برچسب اسم نیاز داریم
سلام.
خیلهخب
نه، اونا خوشبو کننده نعناییان
نه اینکه بهش احتیاج داشته باشی
ولی خوبن.
واسه خوردنن
نه، نه، نه!
نه با بستهش
از تو دهنت بیارش بیرون
این اینجا چیکار میکنه؟
اینجا چه خبره؟
اونا رو پیدا کردیم که داشتین خیلی نزدیک انسانها پرواز میکردن
چی؟
و تو کی هستی؟
آه
آه” جواب مناسبی نیست”
ازت یه سوال پرسیدم
از کجا اومدی؟
هی!
بکِش عقب
هی، ببخشید، خانوم جوان
باورم نمیشه
چطور این ممـ.
وقتی چوب بُرها اومدن
آتیش بوجود اومده بود، و کُلی دود بود
تو رو گذاشته بودیم زیر بالم ، و بعدش تو
رفته بودم
همهجا رو دنبالت گشتم
من اینجام
بابا
بابا”؟
دلم برات تنگ شده بود
چیزی نیست.
حالا دیگه چیزی نیست
دیگه پیشِ باباییای
ببینِش
دختر کوچولوی منه، بزرگ شده
تو خیلی خوشگلی
درست مثل مادرت
متأسفم که گُمت کردم
نمیتونم تصورش رو بکنم که تمام این مدت تنها بودی
نه، اشکال نداره، بابا
تنها نبودم
بلو” منو پیدا کرد”
مطمئناً از دیدنتون خوشحالم، آقا
“اون بال رو ببر اونور، “سو
حالا، بیا اینجا
آها، حتماً.
باشه
نزدیکتر
اوه، واقعاً؟
نزدیکتر
تو “جوول” رو برگردوندی پیشم
ازت ممنونم
حالا بغلِت میکنم
اوه، باشه
حالا، بیا بغلم
باشه.
حَل شد
باعث افتخارمه
نیکو”. داری گریه میکنی؟
این یه لحظهی پُر احساسیه ، و الآن من خیلی آسیب پذیرم
بیا اینجا.
بیا بغلِت کنم
مامان، حالت خوبه؟
مامان”؟
من پدربزرگم؟
من پدربزرگم
منو ببینین، من پدربزرگم
بابا، اینا “کارلا”، “بیا” و “تیاگو” ان
از دیدنتون خوشبخیتم، آقا
هیچ “آقایی” اینجاها وجود نداره ،خانوم جوان
شما منو “پاپا” صدا میکنین!
پاپا!
ازش خوشم میاد.
لحنِ قشنگی داره
من یه پاپام
آره، من پاپام
بچهها، به پاپای پیر سخت نگیرین
تو “آقا” صدام میکنی
دخترم برگشته
به مدت سالها، هرچه انسانها ما رو به عمق جنگل میروند ما داشتیم فرار میکردیم
ولی همونطور که میبینین ،ما پناهگاه پیدا کردیم
جایی که نهایتاً میتونیم درش اقامت کنیم
همگی!
زود باشید
از لونههاتون بیاید بیرون
دخترم برگشته به خونه
زود باشید، پرنده ها
جول”ـه من برگشته”
جول”؟
برید کنار!
کنار
“جوووول”
عمه “میمی”؟
“عمه “میمی
خیلی دلم برات تنگ شده بود
گل کوچولوی وحشیِ من برگشته
میدونستم بر میگردی
من این روز رو میدیدم
اون کوچولوها رو ببین
چه ماکائوهای خوشمزهای
نسبت به سِنت خیلی گندهای
“میمی”
این “سو”ـه
درواقع، “بلو” هستم.
مگه همهمون نیستیم؟
اوه، جدی گفتم این اسم منه
واسه همین بهمون میگن “ماکائوهای آبی”
فقط باهاش راه بیا
پس ماکائوهای آبی که میگن این شکلیان؟
♪ ببین چطور میدرخشه ♪
،پر و بالش رو ببین نگاه سوزانش رو ببین
♪ و حالا جنگل میخندد ♪
♪ چون عزیزمون خونه ست ♪
♪ میتونی چیزی که من حس میکنم رو حس کنی؟
♪ بالاخره اون روز رسید ♪
♪ جول” ارزشمندمون برگشته” ♪
من اولین کسی هستم که ♪
♪ براش میخونه خوش برگشتی
“روبرتو”
من…
خوش برگشتی
گفتم خو، خو خوش
بـرگشتــــــی
وای، به نظر عالی میای
تو هم همینطور
سلام هی !
درود
من نوعِ دیگهی قابلِ توجه “جول” هستم
اوه، پس تو همون پرندهی خوش شانس هستی که “ژو ژو” رو شیفتهی خودش کرده
ژو ژو”؟
آره
وقتی بچه بودیم همیشه بامزهترین اسمهای مستعار رو روی همدیگه میذاشتیم
“آره. من صداش می کردم “بـتـو
چه ناز!
از اسم مستعار خوشم میاد
تا حالا به “روبرتو” اشاره ای نکرده بودی
چیزی واسه اشاره کردن نبود
سلام
این پرنده خوش پر و بالِ خودمه
وقتی “روبرتو” نگهبانی میده می تونیم راحت استراحت کنیم
هرچیزی که بلدم “ادواردو” بهم یاد داده
به این میگن پرنده
نه. به تو میگن پرنده
نه، به تو میگن
به تو میگن پرنده
فهمیدیم
هردوتون “پرنده” ایـد
حالا میشه تمومش کنید تا جشن رو شروع کنیم؟
اوه، وای
من این آهنگ رو یادمه
چطور می تونی فراموش کنی؟
این تو خونِ ماست، عزیزم
این ماهیتِ ماست
اشکالی نداره یک دقیقه قرض بگیرمش؟
اوه، راستش
“زود باش، “ژو ژو
بزن بریم
♪ بیاین دور هم جمع بشیم
و از عشق بخونیم ♪
♪ با هم خیلی فرق داریم ♪
♪ اما در قلـبمون یکی هستیم ♪
♪ ما آبـی رنگ هستیم ♪
♪ تا اونجایی که چشم میبینه ♪
♪ بالـهات رو باز کن ♪
♪ وقتی شنیدی پرواز کن ♪
♪ بیاین با صدا کردن همه مخلوقات زیبا جشن بگیریم ♪
بالـهاتون رو بگسترانید ♪
♪ برقصید و آواز آزادی بخوانید
♪ ،مثلا لاآ لاآ ♪
یکی برای جنگل خانوادگی
“یالا، “آبی
متن انگلیسی بخش
I can’t think of anything more romantic than
poisoning passengers on a moonlight cruise.
Stop.
That one is mine.
Twinkle, twinkle little Blu.
How I wondered, where were you?
Up above the world so high.
are you ready.
to die?
You need a breath mint.
Even in sleep, you mock me.
Wait for me!
Don’t leave me!
Tiago!
Stop fooling around.
I didn’t do anything.
Tiago Gunderson, listen to your mother.
Man.
We’re almost there, right?
Hey, guys.
Wait up.
Come on, Blu.
Remember, birds of a.
Nevermind.
They’re getting away!
Wake up, you insect-eating idiot.
Follow them.
Better.
Now go ten times faster.
River hogs!
You!
I always suspected you were dumber than a monkey.
And now, I know.
Boss!
What are you doing in the jungle?
Perhaps the better question is.
what are they doing?
Nature freaks.
Two million square miles of jungle.
and they’re playing in my backyard?
I don’t think so.
As you know, my friends, this logging operation is a little.
illegal.
If those two nuts find those birds, we’re out of business.
And that’s why you.
must put an end to their little bird-watching expedition.
Find them and get rid of them.
The rest of you, go cut some trees.
Who cares about a bunch of birds?
The macaws should be nesting near the Brazil nut trees.
So, I think that we should continue with go.
Tulio!
Are you listening to me?
You have reached your destination.
You see?
It works like a charm.
Here we are.
Where?
These things have a margin of error.
I told you not to trust that woman.
That’s a Heliconious larva.
It’s about to enter the pupa stage.
You said “poop!
Hey, kids.
Stay close.
I’ll get them.
Okay, you guys stay put.
I’ll look around.
No worries.
We’ll be here.
We’re not going anywhere.
My feathers is popping up on the back of my neck.
I don’t like this.
Let’s back it up.
Bia?
Tiago?
Come on, lady.
Don’t let me down.
Calculating route to “Funky Town.
”
Oh, great.
Okay, guys!
Guys?
Good one, guys.
Very funny.
Good, good.
Very witty.
Jewel, where are you?
Kids?
Jewel?
It’s a Macaw!
Linda!
Let me go!
Let me go, you heathens!
Blu?
I swear that sounded like Blu.
That’s impossible, Linda.
He’s back home in Rio, safe and sound.
I am an American citizen, you savage!
I demand to see my ambassador!
I know my rights!
I know my rights!
Back.
Back, you barbarian!
Yeah, that’s right.
It’s a spoon and a fork.
Be afraid!
Be very afraid.
Whoa!
Whoa, buddy.
Put the spork down.
Let me go!
Bring it!
Come on!
You lucky I ain’t big.
I can’t believe we found them!
Technically, they found us.
Okay, we’re gonna need some nametags.
Hello.
Okay.
No, those are breath mints.
Not that you need one.
But they’re good.
You eat them.
No, no, no!
Not the whole box.
Get that out of your mouth!
What is this doing here?
What’s going on?
We found them flying too close to the humans.
What?
And who are you?
Uh.
“Uh” is not an appropriate answer.
I asked you a question.
Where did you come from?
Hey!
Back off!
Hey, excuse me, young lady.
I can’t believe it.
How is this.
When the loggers came.
there was fire, and so much smoke.
I had you under my wing, and then you were.
Gone.
I’ve looked everywhere for you.
I’m here.
Daddy!
“Daddy”?
I missed you.
It’s okay.
It’s okay, now.
Daddy has you.
Look at you.
It’s my little girl, all grown up.
You’re so beautiful.
Just like your mother.
I’m so sorry I lost you.
I can’t imagine you alone, all this time.
No, it’s okay, Dad.
I wasn’t alone.
Blu found me.
Sure is nice to meet you, sir.
Tuck that wing away, Stu.
Now, come here.
Right, sure.
Okay.
Closer.
Really?
Closer.
You brought my Jewel back to me.
I thank you.
I’m gonna hug you now.
Okay.
Now, come here, you.
Okay.
There we are.
My pleasure.
Nico.
You crying?
It’s a heavy moment, and I’m very vulnerable right now.
Come here.
Let me get you a hug.
Mom, are you okay?
“Mom”?
I’m a grandpa?
I’m a grandpa.
Look at me, I’m a grandpa!
Daddy, this is Carla, Bia and Tiago.
Nice to meet you, sir.
There is no “sir” around here, young lady.
You will call me “Pop-Pop!
Pop-Pop.
I like that.
It’s got a nice ring to it.
I am a Pop-Pop!
Yeah, I’m the Pop-Pop-Pop.
Kids, go easy on old Pop-Pop.
You can call me “sir.
My daughter has returned!
For years, we have been on the run as the humans push us deeper into the jungle.
But as you can see, we have found sanctuary.
A place we can finally put down roots.
Everyone!
Come on!
Everyone, out of your nests!
My daughter is home!
Come on, birds.
My Jewel is back!
Jewel?
Make way.
Make way!
Jewel!
Aunt Mimi?
Aunt Mimi!
I missed you so much!
My little wildflower has returned!
I knew you were coming back.
I saw it in the droppings.
And look at the little ones!
Aren’t you the fluffiest, most delicious little macaws?
You’re big for your age.
Mimi.
this is Sue.
Actually, I’m Blu.
Aren’t we all?
No, really, that’s my name.
That’s why they call us “Blue Macaws.
Just go with it.
So, that’s what a Blue Macaw is supposed to look like?
Look at her shining
Her feathers, they glow
Now the jungle is smiling
‘Cause our baby’s home
Can you feel what I feel?
The day has come at last
Our precious Jewel has returned
I’ll be the first to sing
Welcome back
Roberto.
I.
Welcome back
I said welcome, welcome, welcome
back
Wow, you look great!
So do you.
Hi, hey.
Hi, there.
I am Jewel’s significant other.
So, you’re the lucky bird who swept Ju-Ju off her feet.
“Ju-Ju”?
Yeah.
When we were kids, we always had the cutest nicknames for each other.
We did.
I called him “Beto.
That’s adorable.
I love doing the nicknames.
You never mentioned any “Roberto.
There’s nothing to mention.
Hey.
There’s my wingman!
We can rest easy with Roberto on the lookout.
Eduardo taught me everything I know.
He’s the bird.
No.
You’re the bird.
No, you’re the bird.
You’re the bird!
We get it.
You’re both “the bird.
Now, can we stop yakking and start partying?
Wow!
I remember this song.
How could you forget?
It’s in our blood, baby.
It’s who we are.
You don’t mind if I borrow her for a minute, do you?
Actually.
Come on, Ju-Ju!
Let’s go!
Let’s come together
Singing love and harmonia
We are so different
But the same inside our hearts
Blue-tiful colors
As far as the eye can see
Open your wings
Fly when you hear the call
Let’s celebrate Calling all beautiful creatures
Come spread your wings
Dance and sing songs about freedom
Like la-la-la, ooh-ooh
One for the jungle família
Come on, Blu!
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.