45

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

هدیه ای بی ارزش ارسال کنید

یکی نامحسوس ، یکی (چیزی که )در لیست نیست

برای یک دنیای کامل بفرستید

یکی خیلی ساده نیست

در این مواقع آنچه را که به شما گفته می شود انجام دهید

این احساسات را حفظ کنید ، هیچ کس نمی داند

بر قلب آن جوان چه گذشت؟

بلعیده شده توسط درد ، همانطور که او به آرامی از هم جدا شد

و من به بشکه 45 خیره شده ام

شنا در خاکسترهای زندگی دیگر

هیچ دلیل واقعی برای پذیرفتن تغییر شرایط وجود ندارد

خیره شدن به بشکه 45

به کودک متولد نشده پیام دهید

“چشمان خود را برای مدتی باز نگه دارید

در جعبه ای که در قفسه قرار دارد

هیچ شخص دیگری برایت باقی نمانده است

یک تکه از یک پازل به اسم زندگی وجود دارد

پیچیده در گناه ، محکم محکم “

بر قلب آن جوان چه گذشت؟

بلعیده شده توسط درد ، همانطور که او به آرامی از هم جدا شد

و من به بشکه 45 خیره شده ام

شنا در خاکسترهای زندگی دیگر

هیچ دلیل واقعی برای پذیرفتن تغییر شرایط وجود ندارد

خیره شدن به بشکه 45

همه انگشتان خود را نشان می دهند

همیشه مرا محکوم می کند

و هیچ کس نمی داند من به چه چیزی اعتقاد دارم

من باور دارم

و من به بشکه 45 خیره شده ام

شنا در خاکسترهای زندگی دیگر

هیچ دلیل واقعی برای پذیرفتن تغییر شرایط وجود ندارد

خیره شدن به بشکه 45

و من به بشکه 45 خیره شده ام

اکنون من در خاکستر یک زندگی دیگر شنا می کنم

هیچ دلیل واقعی برای پذیرفتن تغییر شرایط وجود ندارد

خیره شدن به بشکه 45

خیره شدن به بشکه 45

متن انگلیسی

Send away for a priceless gift

One not subtle, one not on the list

Send away for a perfect world

One not simply so absurd

In these times of doing what you’re told

Keep these feelings, no one knows

Whatever happened to the young man’s heart?

Swallowed by pain, as he slowly fell apart

And I’m staring down the barrel of a 45

Swimming through the ashes of another life

No real reason to accept the way things have changed

Staring down the barrel of a 45

Send a message to the unborn child

“Keep your eyes open, for a while

In a box high up on the shelf

Left for you, no one else

There’s a piece of a puzzle known as life

Wrapped in guilt, sealed up tight”

Whatever happened to the young man’s heart?

Swallowed by pain, as he slowly fell apart

And I’m staring down the barrel of a 45

Swimming through the ashes of another life

No real reason to accept the way things have changed

Staring down the barrel of a 45

Everyone’s pointing their fingers

Always condemning me

And nobody knows what I believe

I believe

And I’m staring down the barrel of a 45

swimming through the ashes of another life

no real reason to accept the way things have changed

Staring down the barrel of a 45

And I’m staring down the barrel of a 45

now i’m swimming through the ashes of another life

There is no real reason to accept the way things have changed

Staring down the barrel of a 45

Staring down the barrel of a 45

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.