2بخش

: شرک ۱ / بخش 2

شرک ۱

6 بخش

2بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

کافیه.

برای حرف زدن آماده س

،بدو، بدو، تا اونجا که می تونی تند بدو

تو نمی تونی منو بگیری

من یه نون زنجبیلی ام

تو یه هیولایی

من هیولا نیستم.

تو هیولایی

تو و بقیه اون آشغال های افسانه ای که دنیای زیبای منو دارید خراب می کنید

حالا بهم بگو!

بقیه کجا هستند؟

منو بخور

من سعی کردم که با شماها جونورها منصف باشم

دیگه صبرم به آخرش رسیده

بهم بگو وگرنه

نه، نه، دکمه ها نه

دکمه های آب نباتی نه

خیلی خوب!

کی اونا رو قایم می کنه؟

باشه، بهت می گم

تو مرد قناد رو می شناسی؟

مرد قناد؟

مرد قناد

آره، من مرد قناد رو می شناسم که تو خیابون پرولی زندگی می کنه؟

خوب، اون با مرد قناد ازدواج کرده

مرد قناد

مرد قناد

اون با مرد قناد ازدواج کرده

سرورم!

پیداش کردیم

خوب پس، منتظر چی هستین؟

بیاریدش تو

اوه! آینه جادویی

بهش هیچی نگو

نه! شب بخیر

آینه، آینه روی دیوار

آیا این عالی ترین پادشاهی عالم نیست؟

خوب، مطابق اصول فنی، تو یه شاه نیستی

آه.فلونیس

داشتی می گفتی ؟

منظورم این بود که تو هنوز یه شاه نیستی.

اما می تونی بشی

همه کاری که باید بکنی اینه که با یه پرنسس ازدواج کنی

ادامه بده

خوب، فقط بشینید عقب و استراحت کنید سرورم چون الان وقتشه که دوشیزه های واجد شرایط امروز رو ملاقات کنید

و برو بریم

دوشیزه شماره یک کسیه که تو سرزمین “خیلی خیلی دور” ازش از نظر روحی سوء استفاده شده

اون عاشق سوشی و حموم آب گرمه

سرگرمی اون شامل غذا پختن و خونه تمیز کردن برای دو تا خواهر بدجنسه

لطفاً خوش آمد بگین به سیندرلا

دوشیزه شماره دو یه دختر ژنده پوش از یه سرزمین خیالیه

اگه چه اون با هفت تا مرد دیگه زندگی می کنه آسون نیست بهش دست پیدا کرد

فقط کافیه لب های یخ زده ش رو ببوسی تا بفهمی چه همسر خوبی می تونه باشه

یالا.

آماده باشید برای.سپید برفی

آخرین اما مطمئناً نه کمترین،دوشیزه شماره سه یه دختره که توی قصر اژدهای آتشین زندانیه، قصری که با گدازه های داغ و سوزان محاصره شده.

اما نذارید شما رو نا امید کنه

اون مثل یه طپانچه پره که عاشق درخت کاجه و عاشق قدم زدن زیر بارونه

مال شماست برای نجات دادن، پرنسس فیونا

کدوم یک خواهد بود، دوشیزه شماره یک دوشیزه شماره دو یا دوشیزه شماره سه؟

دو

دو

سه

سه

دو

دو

سه

سه

یک.

سه

سه.

شماره سه رو انتخاب کنید سرورم

باشه، باشه شماره سه

فرمانروا فارکوارد شما انتخاب کردین پرنسس فیونا رو

اگر عاشق پینا کولادا هستید

و گرفتار شدن در باران

پرنسس فیونا

اگر اهل یوگا نیستید

اون عالیه

همه کاری که باید بکنم اینه که یکی رو پیدا کنم که

اما شاید بهتره که یه چیز کوچیک دیگه رو هم بگم که توی شب اتفاق می افته

اینکارو می کنم

آره، اما بعد از غروب آفتاب -

ساکت

من این پرنسس فیونا رو ملکه خودم می کنم و بالاخره شهر دولاک یه پادشاه واقعی خواهد داشت

فرمانده بهترین افرادت رو جمع کن

ما باید یه مسابقه برگزار کنیم

همونه. اونجا، درسته. اونجا دولاکه

بهت گفته بودم که پیداش می کنم

خوب اون باید قصر فرمانروا فارکوارد باشه

آره. همون جاست

تو فکر می کنی که اون شاید می خواد تاوان چیزی رو بده

هی، صبر کن. صبر کن شرک

عجله کن عزیزم

دیر کردیم.

عجله کن

هی, تو

صبر کن یه ثانیه

ببین، من نمی خوام تو رو بخورم.

من فقط

من فقط

ساکته

خیلی ساکته

مردم شهر کجا هستن؟

هی اینجا رو نگاه

خوش آمدید به دولکو این شهر خوش آمدید،

در اینجا ما چند قانون داریم

بگذار آن‌ها را زمین بگذاریم

امواج را ایجاد نکنید، در خط بمانید و ما با هم کنار خواهیم رفت.

دولکو مکان خوبی است.

لطفا از علف بلند شوید

کفش‌های خود را جمع و جور کنید، صورت خود را پاک کنید

دولکو عبارت است از: دولکو

دولکو عالی است.

مکان

واو!

بیا دوباره اینکارو بکنیم

نه.

نه -

نه نه نه!

نه

شوالیه های شجاع

تو بهترین و درخشان ترین در تمام زمینی.

امروز یکی از شما باید خودش را ثابت کند

خیلی خوب

مثل اینکه تنت برای یه کتک حسابی می خاره

ببخشید

اون قهرمان این افتخار رو باید داشته باشه، نه، نه این مزیت رو، که پیش بره و پرنسس فیونای عزیز رو از دست اژدهای آتشین نجات بده

اگه به هر دلیلی اون قهرمان ناموفق باشه نفر دوم این رقابت جاش رو می گیره و مثل این چیزا

بعضی از شما شاید جونتون رو از دست بدید اما این یه فداکاریه که مفتخرم که بوجود بیارم

رقابت رو آغاز می کنیم

اوه! اون دیگه چیه؟

اوه، چقدر زشته

اوه، این خیلی خوب نیست

اون فقط یه خره

ها؟ آره در واقع

شوالیه ها برنامه جدید.

کسی که اون غول رو بکشه به عنوان قهرمان معرفی می شه

به او نگاه کنید!

بگیرینش!

اوه، هی!

حالا بی خیال

صبر کن ببینم.

ادامه بده!

بگیرینش!

نمی شه بشینیم و با هم یه نوشیدنی بخوریم؟

اون حیوون رو بکش! نه؟

خوب پس

بیا

من اصلا به شهرت خودم اهمیت نمیدم

تو در گذشته زندگی می‌کنی

این یک نسل جدید است

لعنت بر شیطان!

یک دختر می‌تواند کاری را که می‌خواهد بکند،

و این چیزیه که میخوام انجام بدم

و من اصلا به شهرت بد خودم اهمیت نمیدم

اوه، نه، نه، نه، نه، نه

من نه.

من، من، من،

هی، “شرک”، دنبالم بیا

منو تگ کن

و من اصلا به شهرت خودم اهمیت نمیدم

هیچوقت نگفتم که میخوام my رو بهتر کنم

آه!

و من همیشه احساس خوبی دارم وقتی دارم بهم خوش میگذره

! آره

و من مجبور نیستم کسی رو راضی کنم

صندلی!

صندلی را به او بدهید!

و من اصلا به شهرت بد خودم اهمیت نمیدم

اوه، نه، نه، نه، نه، نه

من نه.

من، من، من،

اوه، نه، نه، نه، نه

نه من، نه من

من نه.

! اوه، آره

آه!

آه!

! ممنون

خیلی متشکرم.

من تا پنجشنبه اینجام

! گوشت گوساله رو امتحان کن

هاها ها!

دستور تیر بدم قربان؟

نه فکر بهتری دارم

مردم دولاک قهرمان مون رو معرفی می کنم

چی؟

تبریک می گم غول

تو افتخار شروع یه ماجراجویی اشرافی و عالی رو برنده شدی

ماجراجویی؟

من الانشم تو ماجراجویی هستم ماجراجویی تا مردابم رو پس بگیرم

مردابت؟

آره، مرداب من

جایی که تو اون موجودات افسانه ای رو فرستادی اونجا

آره در واقع

باشه غول، من باهات یه معامله می کنم

این ماجراجویی رو برای من انجام بده و

منم مردابت رو بهت پس می دم

دقیقاً همونطور که بود؟

تا آخرین برگ لجنش

و اون موجودات چی؟

برمی گردن سر جاشون

چه جور ماجراجویی؟

خیلی خوب، بذار یه بار دیگه بهت بگم

ما می ریم و اژدها رو پیدا می کنیم و پرنسس رو نجات می دیم ،فقط برای اینکه فارکوارد مردابت رو بهت پس بده مردابی که دیگه مال تو نیست، چون اون اونجا رو کرده پر از موجودات دیوونه

درست نمی گم؟

شاید دلیل خوبی وجود داره که خرها نباید حرف بزنند

من نفهمیدم شرک

چرا باهاشون مثل غولای قدیمی رفتار نکردی؟

استخون هاشونو در بیاری با شجاعتت می دونی اون حقه های غولی

اوه، می دونی چیه.

شاید می تونستم سر همه اونا رو از تنشون جدا کنم و کله هاشونو بذارم تو بشقابیه چاقو می آوردم و طحالشون رو باز می کردم و مایع داخلشو می خوردم

به نظرت خوب نمی یاد؟

نه، نه واقعاً نه

برای اطلاعاتت می گم ،غول ها با اون چیزی که مردم فکر می کنن فرق های زیادی دارند مثلاً

مثلاً؟

خیلی خوب.

آم، غول ها مثل پیازند

بوی بد می دن؟

آره. نه.

اشکتو در می یارن

نه

اوه، تو اونا رو می ذاری بیرون توی آفتاب و بعدش اونا قهوه ای می شن و مو در می یارن؟

نه!

لایه!

پیاز لایه داره

غول ها هم لایه لایه هستند.

پیاز هم لایه لایه است

فهمیدی؟

هر دوتامون لایه لایه هستیم

اوه، هر دو تاتون لایه لایه هستین

اوه. می دونی که همه پیاز دوست ندارند

کیک!

همه کیک دوست دارند.

کیک هم لایه لایه است

برام مهم نیست که همه چی دوست دارند

غول ها مثل کیک نیستند

می دونی همه دیگه چی دوست دارند؟

پافی

تا حالا کسی رو دیدی که بهش بگی “هی بیا بریم یه کم پافی بخوریم” و اون بگه که پافی دوست ندارم.

پافی خوشمزه س

نه!

تو یه موجود کله شق و لج درآر هستی

غول ها مثل پیاز هستن.

تموم شد و رفت

خداحافظ.

بعداً می بینمت

پافی شاید خوشمزه ترین چیز توی این دنیای لعنتی باشه

می دونی، فکر کنم که زمزمه کردنت رو ترجیح می دم

دستمالی چیزی نداری

چون دارم گند می زنم

کلمه پافی باعث شد که آب از دهنم بیاد

من امروز راه خوشبختی را در پیش گرفته‌ام.

آه

آه

من امروز راه خوشبختی را در پیش گرفته‌ام.

آه

آه

و هر چیزی که شما آن را دریافت می‌کنید

این چیزی است که روزی به من می‌دهی

من دارم میرم

من دارم میرم

من دارم میرم

! اوه

شرک! تو اون کارو کردی؟

پسر بهتره قبل از اینکه بدیش بیرون اخطار بدی

دهنم باز بود و همش رفت تو دهنم

باور کن خره، اگر من بودم، تو مرده بودی

بوی گوگرده.

باید نزدیک شده باشیم

آره جون کله ت، گوگرد

نمی خواد بهم بگی که اون گوگرد بوده

من می دونم که بوی چی بود. و اصلاً هم گوگرد نبود

اون بویی نبود که از یه سنگ بلند بشه

البته که خیلی بزرگه، اما منظره شو نگاه کن

اوه، شرک؟ یادته وقتی بهم گفتی که غول ها لایه لایه هستند؟

اوه، آره

خوب من باید یه اعترافی بکنم

خرها لایه لایه نیستند

ما آستین داریم

صبر کن ببینم.

خرها که آستین ندارند

می دونی منظورم چیه

اوه، تو که نمی خوای بهم بگی که از بلندی می ترسی

نه، فقط احساس راحتی نمی کنم که روی یه پل زهوار در رفته باشم که زیرش یه دریاچه از مواد مذابه

بس کن خره. من همین جا کنارتم باشه؟

برای حمایت عاطفی ما شونه به شونه هم راه می ریم مثل بچه کوچیکی که تازه راه افتاده

جدی؟

جدی جدی

خیلی خوب این باعث می شه که احساس بهتری داشته باشم

فقط به راه رفتن ادامه بده. و پایین رو هم نگاه نکن

پایین رو نگاه نکن. پایین رو نگاه نکن

پایین رو نگاه نکن

به راه رفتن ادمه بده

پایین رو نگاه نکن

شرک! دارم پایین رو نگاه می کنم

من نمی تونم این کار رو بکنم.

فقط بذار برگردم، خواهش می کنم

اما تو نصف راه رو اومدی

آره، اما می دونم که اون نصفه قبلی امنه

خیلی خوب، باشه.

من برای این وقت ندارم.

تو خودت برگرد

شرک، نه. صبر کن

فقط الاغ

پس بیا برقصیم، ها؟

اون کارو نکن

اوه، ببخشیید.

چی کار ؟

اوه این؟

آره، اون

آره؟ آره، می کنم.

باشه

نه، شرک

نه! بس کن

خودت گفتی این کار رو میکنی

من این کارو می کنم

من می میرم.

من می میرم.

شرک، من می میرم

اوه! آفرین خره.

آفرین

متن انگلیسی بخش

That’s enough.

He’s ready to talk.

Run, run, run, as fast as you can.

You can’t catch me.

I’m the gingerbread man!

You’re a monster.

I’m not the monster here.

You are.

You and the rest of that fairy tale trash, poisoning my perfect world.

Now, tell me!

Where are the others?

Eat me!

I’ve tried to be fair to you creatures.

Now my patience has reached its end!

Tell me or I’ll–

No, no, not the buttons.

Not my gumdrop buttons.

All right then.

Who’s hiding them?

Okay, I’ll tell you.

Do you know the muffin man?

The muffin man?

The muffin man.

Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane?

Well, she’s married to the muffin man.

The muffin man?

The muffin man!

She’s married to the muffin man.

My Lord!

We found it.

Then what are you waiting for?

Bring it in.

Oh!

Magic mirror–

Don’t tell him anything!

No!

Evening.

Mirror, mirror, on the wall.

Is this not the most perfect kingdom of them all?

Well, technically you’re not a king.

Uh, Thelonius.

You were saying?

What I mean is, you’re not a king yet.

But you can become one.

All you have to do is marry a princess.

Go on.

So,just sit back and relax, my Lord, because it’s time for you to meet today’s eligible bachelorettes.

And here they are!

Bachelorette number one is a mentally abused shut-in from a kingdom far, faraway.

She likes sushi and hot tubbing anytime.

Her hobbies include cooking and cleaning for her two evil sisters.

Please welcome Cinderella.

Bachelorette number two is a cape-wearing girl from the land of fancy.

Although she lives with seven other men, she’s not easy.

Just kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is.

Come on.

Give it up for Snow White!

And last, but certainly not least, bachelorette number three is a fiery redhead from a dragon-guarded castle surrounded by hot boiling lava!

But don’t let that cool you off.

She’s a loaded pistol who likes pina coladas and getting caught in the rain.

Yours for the rescuing, Princess Fiona!

So will it be bachelorette number one, bachelorette number two or bachelorette number three?

Two!

Two!

Three!

Three!

Two!

Two!

Three!

Three?

One?

Three?

Three!

Pick number three, my Lord!

Okay, okay, uh, number three!

Lord Farquaad, you’ve chosen Princess Fiona.

If you love pina coladas

And getting caught in the rain

Princess Fiona.

If you’re not into yoga

She’s perfect.

All I have to do is just find someone who can go–

But I probably should mention the little thing that happens at night.

I’ll do it.

Yes, but after sunset–

Silence!

I will make this Princess Fiona my queen, and DuLoc will finally have the perfect king!

Captain, assemble your finest men.

We’re going to have a tournament.

But that’s it.

That’s it right there.

That’s DuLoc.

I told ya I’d find it.

So, that must be Lord Farquaad’s castle.

Uh-huh.

That’s the place.

Do you think maybe he’s compensating for something?

Hey, wait.

Wait up, Shrek.

Hurry, darling.

We’re late.

Hurry.

Hey, you!

Wait a second.

Look, I’m not gonna eat ya.

I just–

I just–

It’s quiet.

Too quiet.

Where is everybody?

Hey, look at this!

Welcome to DuLoc such a perfect town

Here we have some rules

Let us lay them down

Don’t make waves, stay in line and we’ll get along fine

DuLoc is a perfect place

Please keep off of the grass

Shine your shoes, wipe your face

DuLoc is, DuLoc is

DuLoc is a perfect

Place

Wow!

Let’s do that again!

No.

No.

No, no, no!

No.

Brave knights.

You are the best and brightest in all the land.

Today one of you shall prove himself–

All right.

You’re going the right way for a smacked bottom.

Sorry about that.

That champion shall have the honour– no, no– the privilege to go forth and rescue the lovely Princess Fiona from the fiery keep oft he dragon.

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place and so on and so forth.

Some of you may die, but it’s a sacrifice I am willing to make.

Let the tournament begin!

Oh!

What is that?

It’s hideous!

Ah, that’s not very nice.

It’s just a donkey.

Huh?

Indeed.

Knights, new plan!

The one who kills the ogre will be named champion!

Have at him!

Get him!

Oh, hey!

Now come on!

Hang on now.

Go ahead!

Get him!

Can’t we just settle this over a pint?

Kill the beast!

No?

All right then.

Come on!

I don’t give a damn about my reputation

You’re living in the past

It’s a new generation

Damn!

A girl can do what she wants to do

And that’s what I’m gonna do

And I don’t give a damn about my bad reputation

Oh, no, no, no, no, no

Not me

Me, me, me

Hey, Shrek, tag me!

Tag me!

And I don’t give a damn about my reputation

Never said I wanted to improve my station

Ah!

And I’m always feeling good when I’m having fun

Yeah!

And I don’t have to please no one

The chair!

Give him the chair!

And I don’t give a damn about my bad reputation

Oh, no, no, no, no, no

Not me

Me, me, me

Oh, no, no, no, no

Not me, not me

Not me

Oh, yeah!

Ah!

Ah!

Thank you!

Thank you very much!

I’m here till Thursday.

Try the veal!

Ha, ha!

Shall I give the order, sir?

No, I have a better idea.

People of DuLoc, I give you our champion!

What?

Congratulations, ogre.

You’ve won the honour of embarking on a great and noble quest.

Quest?

I’m already on a quest, a quest to get my swamp back.

Your swamp?

Yeah, my swamp!

Where you dumped those fairy tale creatures!

Indeed.

All right, ogre, I’ll make you a deal.

Go on this quest for me, and

I’ll give you your swamp back.

Exactly the way it was?

Down to the last slime-covered toad stool

And the squatters?

As good as gone.

What kind of quest?

Let me get this straight.

You’re gonna go fight a dragon and rescue a princess just so Farquaad will give you back a swamp which you only don’t have because he filled it full of freaks in the first place.

Is that about right?

Maybe there’s a good reason donkeys shouldn’t talk.

I don’t get it.

Why don’t you just pull some of that ogre stuff on him?

Throttle him, lay siege to his fortress, grind his bones to make your bread, the whole ogre trip.

Oh, I know what.

Maybe I could have decapitated an entire village and put their heads on a pike, gotten a knife, cut open their spleen and drink their fluids.

Does that sound good to you?

Uh, no, not really, no.

For your information, there’s a lot more to ogres than people think.

Example?

Example?

Okay, um, ogres are like onions.

They stink?

Yes–

No!

They make you cry?

No!

You leave them out in the sun, they get all brown, start sprouting little white hairs.

No!

Layers!

Onions have layers.

Ogres have layers!

Onions have layers.

You get it?

We both have layers.

Oh, you both have layers.

Oh.

You know, not everybody likes onions.

Cake!

Everybody loves cakes!

Cakes have layers.

I don’t care what everyone likes.

Ogres are not like cakes.

You know what else everybody likes?

Parfaits.

Have you ever met a person, you say, Let’s get some parfait, they say, No, I don’t like no parfait?

Parfaits are delicious.

No!

You dense, irritating, miniature beast of burden!

Ogres are like onions!

End of story.

Bye-bye.

See ya later.

Parfaits may be the most delicious thing on the whole damn planet.

You know, I think I preferred your humming.

Do you have a tissue or something?

I’m making a mess.

Just the word parfait make me start slobbering.

I’m on my way from misery to happiness today

Uh-huh, uh-huh

Uh-huh, uh-huh

I’m on my way from misery to happiness today

Uh-huh, uh-huh

Uh-huh, uh-huh

And everything that you receive up yonder

Is what you give to me the day I wander

I’m on my way

I’m on my way

I’m on my way

Ooh!

Shrek!

Did you do that?

You gotta warn somebody before you just crack one off.

My mouth was open.

Believe me, Donkey, if it was me, you’d be dead.

It’s brimstone.

We must be getting close.

Yeah, right, brimstone.

Don’t be talking about it’s the brimstone.

I know what I smell.

It wasn’t no brimstone.

It didn’t come off no stone neither.

Sure, it’s big enough, but look at the location.

Uh, Shrek?

Uh, remember when you said ogres have layers?

Oh, aye.

Well, I have a bit of a confession to make.

Donkeys don’t have layers.

We wear our fear right out there on our sleeves.

Wait a second.

Donkeys don’t have sleeves.

You know what I mean.

You can’t tell me you’re afraid of heights.

I’m just a little uncomfortable about being on a rickety bridge over a boiling lake of lava!

Come on, Donkey.

I’m right here beside ya, okay?

For emotional support, we’ll just tackle this thing together one little baby step at a time.

Really?

Really, really.

Okay, that makes me feel so much better.

Just keep moving.

And don’t look down.

Okay, don’t look down.

Don’t look down.

Don’t look down.

Keep on moving.

Don’t look down.

Shrek!

I’m looking down!

Oh, God, I can’t do this!

Just let me off, please!

But you’re already halfway.

But I know that half is safe!

Okay, fine.

I don’t have time for this.

You go back.

Shrek, no!

Wait!

Just, Donkey–

Let’s have a dance then, shall we?

Don’t do that!

Oh, I’m sorry.

Do what?

Oh, this?

Yes, that!

Yes?

Yes, do it.

Okay.

No, Shrek!

No!

Stop it!

You said do it!

I’m doing it.

I’m gonna die.

I’m gonna die.

Shrek, I’m gonna die.

Oh!

That’ll do, Donkey.

That’ll do.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.