4بخش

: شرک ۱ / بخش 4

شرک ۱

6 بخش

4بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

اوه، حالا داریم به یه جاهایی می رسیم

اوه! به خاطر خدا

هی، مشکل تو چیه شرک؟

چی باعث می شه که جلوی دنیا بخوای وایسی؟

ببین، این من نیستم که مشکل دارم، خوب؟

این دنیاست که به نظر می رسه با من مشکل داره

مردم یه نگاه به من می ندازن می گن: آااا. کمک!

فرار کنید

یه غول گنده و زشت و احمق

اونا قبل از اینکه منو بشناسند درباره من قضاوت می کنند

به خاطر اینه که بهتره تنها باشم

می دونی چیه؟

وقتی ما همدیگه رو دیدیم من اصلاً فکر نکردم که تو یه غول گنده زشت احمقی

آره، می دونم

خوب اون بالاها خر هم هست؟

خوب، راننده کالسکه هست اون کوچیکه و آزار دهنده

آره، آره می بینمش حالا.

اون بزرگه که داره می درخشه، اونجا

اون یکی، اونجا؟

اون ماهه

اوه باشه. دوباره.

دوباره بهم نشون بده

آینه، آینه دوباره بهم نشون بده.

پرنسس رو بهم نشون بده

همم. آه. عالیه

آره می دونی که خوشم می یاد.

اوه بیا عزیزم

گفتم دوسش دارم. خره پاشو

ها؟ چی؟

پاشو

چی؟ صبح بخیر.

دوست دارید تخم مرغ هاتون رو چه طوری بپزم؟

صبح بخیر پرنسس

این چیزا برای چیه؟

می دونی، ما دیروز شروع خوبی با همدیگه نداشتیم

و منم می خواستم که جبران کرده باشم

از همه چی که بگذریم تو منو نجات دادی

ممنون

خوب، بخورید.

ما روز بزرگی رو پیش رومون داریم

شرک

چیه؟

این یه نشانه تعریف کردنه

بهتره بدیش بیرون تا بدیش تو، من همیشه می گم

اما خوب نیست که جلوی یه پرنسس اینطوری رفتار کنی

ممنون

به وحشتناکی خودته

می دونی تو دقیقاً اون چیزی نیستی که انتظار داشتم

خوب، شاید بهتره که تا آدما رو خوب نشناختی درباره شون قضاوت نکنی

لا لیبرته!

هی! پرنسس

داری چیکار می کنی؟

من ناجی تو هستم

و تو رو نجات دادم از دست این غول.سبز

هی!

اون پرنسس منه.

برو واسه خودت یکی پیدا کن

خواهش میکنم، هیولا.

نمی بینی یه خورده سرم شلوغه؟

ببین رفیق من نمی دونم که تو فکر کردی که کی هستی

اوه! البته که می دونم.

چقدر بی ادبی شد

لطفاً بذارید خودم رو معرفی کنم.

اوه، مردان مری!

تادادادا هو

من از غنی دزدی می‌کنم و به افراد نیازمند میبخشم

اون درصد کمی میگیره

اما من حریص نیستم

من دختران زیبا را نجات می دهم

پسر، من خوبم

“عجب مردی، آقای” هود

تمومش کن

من یه دعوای حسابی و یه خدمتکار خوشگل رو دوست دارم

چیزی که اون داره میگه اینه که اون دوست داره

پول داد

پس …

وقتی یک غول توی بوته، یک خانم را از پشت می‌گیرد،

این خیلی بده

این خیلی بده

وقتی زیبایی با یک جانور وجودم را به شدت دیوانه می‌کند،

دیوانه است.

اون واقعا، واقعا عصبانی - ه

من شمشیرم رو برمیدارم و توی قلبت فرو می‌کنم

حواست به من باشه، بچه‌ها چون من دارم شروع می‌کنم

پسر، خیلی آزار دهنده بود

اوه، تو فسقلی

میشه؟

گوشی را به دست می‌گیرم.

اوه!

واو، واو، واو، واو

صبر کن ببینم.

اونا رو از کجا یاد گرفتی؟

چی رو؟

اون.

اونجا.

عالی بود

از کجا اونا رو یاد گرفتی؟

خوب. وقتی که تو تنها زندگی می کنی چیزایی هست در مورد اینکه

یه تیر توی پشتته

چی؟

اوه، نگاش کن

اوه، نه.

همش تقصیر منه.

واقعاً متاسفم

چرا؟ مشکل چیه؟

شرک زخمی شده -

شرک زخمی شده؟

شرک زخمی شده

اوه، نه شرک می خواد بمیره

خره، من حالم خوبه

تو نمی تونی این کارو با من بکنی شرک

من خیلی جوونم که تو بمیری

پاهاتو رو به بالا بگیر.

سرتو بگیر به سمت پایین

کسی می دونه که چه طوری می شه ؟

خره!

آروم باش

اگه می خوای به شرک کمک کنی برو تو جنگل و دنبال گل های آبی با خارهای قرمز بگرد

گل آبی با خارهای قرمز.

باشه. الان می رم

گل آبی، خارهای قرمز.

نمیر شرک

اگه یه تونل دراز دیدی، از نور دور وایسا

خره

اوه، باشه.

باشه.

گل آبی، خارهای قرمز

گل آبی با خارهای قرمز

اون گل ها برای چیه؟

برای اینکه از شر خره خلاص بشیم

آه! حالا آروم وایسا و من اونو از پات می کشم بیرون

آخ! هی!

آروم بکشش بیرون

ببخشید اما اون باید در بیاد

نه، نه با آرامش

حالا صبر کن. تو اینجا چیکار می کنی تو جهت مخالف

تکون نخور

خیلی خوب، ببین، وقت استراحت

می شه. باشه

پیشنهاد می دی که چیکار کنیم؟

گل آبی با خارهای قرمز

گل آبی با خارهای قرمز. گل آبی با خارهای قرمز

اگه کور رنگی نداشتم خیلی آسون تر می تونستم پیداش کنم

گل آبی با خارهای قرمز.

آخ! صبر کن شرک.

دارم می یام

آخ! خوب نبود

باشه. باشه می تونم بکشمش بیرون.

چیزی نمونده

آخ! اوه! اوهوم. هیچ اتفاقی نیفتاد

ما فقط داشتیم

ببین اگه می خواین تنها باشید کافیه که فقط بهم بگین، باشه؟

اوه، بس کن.

این آخرین چیزیه که تو ذهن منه

پرنسس اینجا داشت فقط.آووو

آخ! هی، اون چیه؟

اون

اون خونه؟

من و هیولای محبوبم

همه جا با هم میریم

پوشیدن یک بارانی که چهار آستین دارد

ما را از انواع آب و هوا عبور می دهد

آه!

او همیشه تنها چیزی خواهد بود

که بین من و نیش وحشتناک می آید

این ناشی از زندگی در دنیایی است که بسیار پست است

اوه، اوه، اوه، اوه

هی!

لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا-لا

لا-لا، لا-لا، لا-لا

بفرمایید پرنسس

آینده ت منتظر توئه

اونجا دولاکه؟

آره می دونم.

شرک فکر می کنه که فرمانروا فارکوارد داره تاوان چیزی رو می ده که فکر می کنم اون داره

اوه من اوه

فکر کنم بهتره که حرکت کنیم

البته.، اما شرک؟

من درباره خره نگرانم

چی؟

منظورم اینه که نگاش کن.

اون حالش اصلاً خوب به نظر نمی یاد

داری درباره چی حرف می زنی؟

من حالم خوبه

خوب، این اون چیزیه که همیشه اونا می گن و چیز بعدی که اتفاق می افته اینه که به پشت می افتند

می میرند

می دونی، حق با اونه.

تو خیلی داغون به نظر می آی

می خوای که بشینی؟

می دونی، من برات یه کم چایی درست می کنم

خوب، من هیچی نمی گم، اما من این سوزش رو توی گردنم حس می کنم و اگه من گردنمو این جوری بچرخونم، ببین.

آخ! آه، ببین؟

اون گشنشه.

من میرم یه کم شام پیدا کنم

منم می رم هیزم بیارم

هی، کجا دارین می رین؟

من نمی تونم انگشت پامو حس کنم

انگار اصلاً انگشت ندارم

فکر کنم نیاز به کسی دارم که بغلم کنه

امم. امم. خوشمزه س.

واقعاً خوشمزه س

چی هست حالا؟

موش صحرایی

از نوع کبابی ش

شوخی می کنی

اوه، خوشمزه س

خوب، دم کرده شون هم خیلی خوشمزه س

خوب، من نمی خوام که پز بدم اما من موش صحرایی دم کرده رو خیلی خوب می پزم

فکر کنم که فردا شب شام من خیلی متفاوت باشه

اگه بخوای می تونی بعضی وقت ها بیای مرداب و منو ببینی

من برات همه نوع غذایی می پزم

نون برشته مرداب، سوپ ماهی، چشم ماهی هر چی که بگی

خوشحال می شم

اهرام کنار رود نیل را ببینید

آه پرنسس؟

طلوع خورشید از یک جزیره مناطق گرمسیری را تماشا کنید.

بله، شرک؟

من می خواستم بدونم

فقط به خاطر داشته باش، عزیزم.

تو

تو به من تعلق داری

تو می خوای اونو بخوری؟

پسر، این عاشقانه نیست.

فقط غروب آفتاب رو نگاه کن

غروب آفتاب؟

اوه، نه.

دیر شد.

خیلی دیر شد

چی؟

صبر کن ببینم.

حالا فهمیدم چه خبره

تو از تاریکی می ترسی درسته؟

آره. آره درسته.

همون، من خیلی می ترسم

می دونی بهتره که برم اون تو

اما زیاد خودتو ناراحت نکن پرنسس

منم قبلنا از تاریکی می ترسیدم تا وقتی که. هی، نه، صبر کن.

من هنوز هم از تاریکی می ترسی

شب بخیر

شب بخیر

آه.

حالا واقعاً می بینم که اینجا چه خبره

اوه، داری درباره چی حرف می زنی؟

هی، حتی نمی خوام اونو بشنوم

ببین، من یه حیوونم و غریزه دارم

و می دونم که شما دو تا دارین به هم وابسته می شین

من می تونم اونو احساس کنم

اوه، تو دیوونه ای

من فقط داریم اونو برمی گردونم پیش فارکوارد

اوه، بس کن شرک.

بیدار شو و بو رو حس کن

برو اون تو و بهش بگو که احساست چیه

من

حرفی برای گفتن وجود نداره

تازه، حتی اگه بخوام بهش بگم.خوب می دونی نمی خوام بگم که می گم، چون نمی گم اون یه پرنسسه و من

یه غولی؟

آره. یه غولم

هی، کجا داری می ری؟

می رم یه خورده هیزم بیشتری بیارم

پرنسس.

پرنسس فیونا؟

پرنسس، کجایی؟

پرنسس؟

اینجا خیلی ترسناکه. و ما داریم اینجا بازی می کنیم

آه! اوه نه

نه کمک!

هیس! شرک!

شرک

شرک

مشکلی نیست.

مشکلی نیست.

با پرنسس چیکار کردی؟

خره،من پرنسسم

آه! این منم، توی این بدن

اوه خدای من.

تو پرنسس رو خوردی

می تونی صدامو بشنوی؟

خره

گوش کن، به نفس کشیدن ادامه بده.

من تو رو از اونجا می یارم بیرون

نه! شرک!

شرک!

شرک

هیس

شک! این منم

پرنسس؟

چه اتفاقی برات افتاده؟

تو.آ.عوض شدی

من زشتم، درسته؟

آره

به خاطر اون چیزی بود که خوردی؟

من به شرک گفتم که اون موش ها خوب نیستند

تو اون چیزی هستی که می خوری، من می گم

حالا

نه.

من از وقتی که یادم می یاد همین شکلی بودم

منظورت چیه؟

ببین، من هیچوقت تو رو اینطوری ندیدم

این اتفاق فقط وقتی که خورشید غروب می کنه می افته

شب به یه شکل، روز به یه شکل دیگه.

همین طوری پیش می ره تا وقتی که تو اولین بوسه عشق واقعی تو پیدا کنی

اوه، خیلی قشنگ بود.

نمی دونستم که شعر هم می گی

این یه جادوئه

وقتی که یه دختر کوچولو بودم، یه جادوگر منو طلسم کرد

هر شب این شکلی می شم.

یه هیولای زشت و وحشتناک

متن انگلیسی بخش

Oh, now we’re getting somewhere.

Oh!

For the love of Pete!

What’s your problem?

What you got against the whole world?

I’m not the one with the problem, okay?

It’s the world that seems to have a problem with me.

People take one look at me and go, Aah!

Help!

Run!

A big, stupid, ugly ogre!

They judge me before they even know me.

That’s why I’m better off alone.

You know what?

When we met, I didn’t think you was just a big, stupid, ugly ogre.

Yeah, I know.

So, uh, are there any donkeys up there?

Well, there’s, um, Gabby, the Small and Annoying.

Okay, I see it now.

The big shiny one, right there.

That one there?

That’s the moon.

Oh, okay.

Again.

Show me again.

Mirror, mirror, show her to me.

Show me the princess.

Hmph.

Ah.

Perfect.

Mmm, yeah, you know I like it like that.

Come on, baby.

I said I like it.

Donkey, wake up.

Huh?

What?

Wake up.

What?

Good morning.

How do you like your eggs?

Good morning, Princess!

What’s all this about?

We kind of got off to a bad start yesterday.

I wanted to make it up to you.

After all, you did rescue me.

Uh, thanks.

Well, eat up.

We’ve got a big day ahead of us.

Shrek!

What?

It’s a compliment.

Better out than in, I always say.

Well, it’s no way to behave in front of a princess.

Thanks.

She’s as nasty as you are.

You know, you’re not exactly what I expected.

Maybe you shouldn’t judge people before you get to know them.

La Liberte!

Hey!

Princess!

What are you doing?

Be still, Mon Cherie, for I am your saviour!

And I am rescuing you from this green beast.

Hey!

That’s my princess!

Go find your own!

Please, monster!

Can’t you see I’m a little busy here?

Look, pal, I don’t know who you think you are!

Oh!

Of course!

Oh, how rude.

Please let me introduce myself.

Oh, Merry Men!

Ta, dah, dah, dah, whoo

I steal from the rich and give to the needy

He takes a wee percentage

But I’m not greedy

I rescue pretty damsels

Man, I’m good

What a guy, Monsieur Hood

Break it down.

I like an honest fight and a saucy little maid

What he’s basically saying is he likes to get–

Paid

So

When an ogre in the bush grabs a lady by the tush

That’s bad

That’s bad

When a beauty’s with a beast it makes me awfully mad

He’s mad

He’s really, really mad

I’ll take my blade and ram it through your heart

Keep your eyes on me, boys ‘cause I’m about to start

Man, that was annoying!

Oh, you little–

Um, shall we?

Ho Id the phone.

Oh!

Whoa, whoa, whoa.

Hold on now.

Where did that come from?

What?

That!

Back there.

That was amazing!

Where did you learn that?

Well–

When one lives alone, uh, one has to learn these things in case there’s a–

There’s an arrow in your butt!

What?

Oh, would you look at that?

Oh, no.

This is all my fault.

I’m so sorry.

Why?

What’s wrong?

Shrek’s hurt.

Shrek’s hurt.

Shrek’s hurt?

Oh, no, Shrek’s gonna die.

Donkey, I’m okay.

You can’t do this to me.

I’m too young for you to die.

Keep your legs elevated.

Turn your head and cough.

Does anyone know the Heimlich?

Donkey!

Calm down.

If you want to help Shrek, run into the woods and find me a blue flower with red thorns.

Blue flower, red thorns.

Okay,

I’m on it.

Blue flower, red thorns.

Don’t die, Shrek.

If you see a long tunnel, stay away from the light!

Donkey!

Oh, yeah.

Right.

Blue flower, red thorns.

Blue flower, red thorns.

What are the flowers for?

For getting rid of Donkey.

Ah.

Now you hold still, and I’ll yank this thing out.

Ow!

Hey!

Easy with the yanking.

I’m sorry, but it has to come out.

No, it’s tender.

Now, hold on.

What you’re doing is the opposite of help.

Don’t move.

Look, time out.

Would you–

Okay.

What do you propose we do?

Blue flower, red thorns.

Blue flower, red thorns.

Blue flower, red thorns.

This would be so much easier if I wasn’t colour-blind!

Blue flower, red thorns.

Ow!

Ho Id on, Shrek!

I’m coming!

Ow!

Not good.

Okay.

Okay, I can nearly see the head.

It’s just about–

Ow!

Ohh!

Ahem.

Nothing happened.

We were just, uh–

Look, if you wanted to be alone, all you had to do was ask.

Oh, come on!

That’s the last thing on my mind.

The princess here was just– Ugh!

Ow!

Hey, what’s that?

That’s-

Is that blood?

My beloved monster and me

We go everywhere together

Wearing a raincoat that has four sleeves

Gets us through all kinds of weather

Aah!

She will always be the only thing

That comes between me and the awful sting

That comes from living in a world that’s so damn mean

Oh, oh-oh-oh-oh

Hey!

La-la, la-la, la-la-la-la

La-la, la-la, la-la

There it is, Princess.

Your future awaits you.

That’s DuLoc?

Yeah, I know.

You know, Shrek thinks Lord Farquaad’s compensating for something, which I think means he has a really– Ow!

Um, I, uh–

I guess we better move on.

Sure.

But, Shrek?

I’m– I’m worried about Donkey.

What?

I mean, look at him.

He doesn’t look so good.

What are you talking about?

I’m fine.

That’s what they always say, and then next thing you know, you’re on your back.

Dead.

You know, she’s right.

You look awful.

Do you want to sit down?

I’ll make you some tea.

I didn’t want to say nothing, but I got this twinge in my neck, and when I turn my head like this, look.

Ow!

See?

Who’s hungry?

I’ll find us some dinner.

I’ll get the firewood.

Hey, where you going?

Oh, man, I can’t feel my toes!

I don’t have any toes!

I think I need a hug.

Mmm.

Mmm.

This is good.

This is really good.

What is this?

Uh, weedrat.

Rotisserie style.

No kidding.

Well, this is delicious.

Well, they’re also great in stews.

Now, I don’t mean to brag, but I make a mean weedrat stew.

I guess I’ll be dining a little differently tomorrow night.

Maybe you can come visit me in the swamp sometime.

I’ll cook all kinds of stuff for you.

Swamp toad soup, fish eye tartare you name it.

I’d like that.

See the pyramids along the Nile

Um, Princess?

Watch the sun rise from a tropic isle

Yes, Shrek?

I, um, I was wondering.

Just remember, darling all the while

Are you–

You belong to me

Are you gonna eat that?

Man, isn’t this romantic?

Just look at that sunset.

Sunset?

Oh, no!

I mean, it’s late.

I-It’s very late.

What?

Wait a minute.

I see what’s going on here.

You’re afraid of the dark, aren’t you?

Yes!

Yes, that’s it.

I’m terrified.

You know, I’d better go inside.

Don’t feel bad, Princess.

I used to be afraid of the dark, too, until–

Hey, no, wait.

I’m still afraid of the dark.

Good night.

Good night.

Ohh!

Now I really see what’s going on here.

Oh, what are you talking about?

I don’t even wanna hear it.

Look, I’m an animal, and I got instincts.

I know you two were digging on each other.

I could feel it.

You’re crazy.

I’m just bringing her back to Farquaad.

Oh, come on, Shrek.

Wake up and smell the pheromones.

Just go on in and tell her how you feel.

I–

There’s nothing to tell.

Besides, even if I did tell her that, well, you know–and I’m not saying I do ‘cause I don’t she’s a princess, and I’m–

An ogre?

Yeah.

An ogre.

Hey, where you going?

To get more firewood.

Princess?

Princess Fiona?

Princess, where are you?

Princess?

It’s very spooky in here.

I am not playing no games.

Aah!

Oh, no!

No, help!

Shh!

Shrek!

Shrek!

Shrek!

No, it’s okay.

It’s okay.

What did you do with the princess?

Donkey, I’m the princess.

Aah!

It’s me, in this body.

Oh, my God!

You ate the princess!

Can you hear me?

Donkey!

Listen, keep breathing!

I’ll get you out of there!

No!

Shrek!

Shrek!

Shrek!

Shh.

Shrek!

This is me.

Princess?

What happened to you?

You’re, uh, uh, uh, different.

I’m ugly, okay?

Well, yeah!

Was it something you ate?

‘Cause I told Shrek those rats was a bad idea.

You are what you eat, I said.

Now–

No.

I– I’ve been this way as Ion as I can remember.

What do you mean?

Look, I am not never seen you like this before.

It only happens when the sun goes down.

By night one way, by day another.

This shall be the norm until you find true love’s first kiss and then take love’s true form.

Ah, that’s beautiful.

I didn’t know you wrote poetry.

It’s a spell.

When I was a little girl, a witch cast a spell on me.

Every night I become this.

This horrible, ugly beast!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.