12بخش

: انگاشته 2020 / بخش 12

12بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

استالسک 12

پنهان از دنیا شهری هست که توش هر اتفاقی ممکنه بیفته

،و امروز، خانم‌ها و آقایان، به مدت ده دقیقه قطعاً هر اتفاقی میفته

شما برای یه حرکتِ گاز انبری زمانی به دو تیم تقسیم شدید

ما تیم قرمز هستیم و رو به جلو حرکت می‌کنیم

برای متمایز کردنِ تیم‌ها، اینا رو می‌بندید

،دوست‌هامون که اونجا هستن

،تیمِ آبی، به فرماندهیِ فرمانده ویلر معکوس شدن

چرا نمی‌ذارن اونا رو ببینیم؟

شاید از اتفاقی که افتاده خوش‌مون نیاد

،اونا یک ساعت بعد از الان این جلسه‌ی توجیهی رو داشتن

،بعدش، روی تپه‌ی بالای کانون پیاده شدن

در نزدیک‌ترین زمانِ ممکن به انفجار

اهدافِ اونا رفع موانع و شفاف سازی بوده

حالا، این جلسه‌ی توجیه‌ی از تجربه‌ی اونا بهره می‌بره

هر دو تیم ساعت‌های شمارشِ معکوس دارن

،ساعت‌های ما از ده می‌شمارن ،که لحظه‌ی فروده

تا صفر که لحظه‌ی انفجاره

برای تیمِ آبی برعکسه - حواس‌تون به سمتِ چپ‌تون باشه -

،اگه تو لحظه‌ی صفر تو محل فرود نباشید اینجا رو ترک نمی‌کنید

مفهومـه؟

ما پیاده می‌شیم، محل‌های فرود رو برای تخلیه‌ی تیمِ آبی پاکسازی می‌کنیم

بعدش وارد محدوده‌ی شهر می‌شیم

،این ساختمون‌ها متروکه هستن ولی فهمیدیم

یه معکوس‌کننده اونجاست

انتظارِ واکنشِ دوزمانی داشته باشید

اونا مُهماتِ معکوس دارن؟

،معکوس، عادی

،دشمن‌های پیشرو و دشمن‌های معکوس همه رو دارن

،اون طرفِ شهر

زمین تا تپه‌ی بالای کانون بالا میاد

یه یگانِ انشعابی از داخل شهر وارد این تونل میشه و

به کفِ کانون میره

تیمِ آبی تو این محل یه ورودی شناسایی کردن

،بمب داخلِ این سنگه

،در ارتفاع بالا قراره داره تا باعثِ فروریزی بشه و

شکاف رو مسدود کنه

اون بالا چطور بمب رو خنثی می‌کنیم؟

بمب رو خنثی نمی‌کنیم انفجار طبق برنامه اتفاق میفته

حالا، وظیفه‌ی ما اینه که موفق به خنثی کردنِ اون بمب نشیم

همزمان که یگانِ انشعابی مخفیانه به هدفِ خودش می‌رسه

که چیه؟

محرمانه‌ست و نیازی نیست تو بدونی

سؤالِ احمقانه‌ی دیگه‌ای نبود؟

خوبه خب، بزنید بریم آماده شید

می‌خواستم تو دسته‌ی اول باشم

دسته‌ی اولی در کار نیست

تیم قرمز و تیم آبی همزمان عمل می‌کنن

،ببین، اگه نمی‌تونی خطی فکر نکنی سوارِ هلیکوپتر نشو

حالا، می‌خوای تو تیمی باشی که محتوای کپسول رو کِش میره؟

البته

آره، این وظیفه‌ی ماست

یگانِ انشعابی ما هستیم

فقط ما؟

هر کس که از محتوای اون کپسول باخبر باشه، نمی‌تونه زنده بیاد بیرون

فکر کردم خودمون از پسش برمیایم

از عرشه تا آب 12 متره

می‌تونی بپری؟

می‌تونم شیرجه بزنم

،تا وقتی علامتم رو ندیدی نذار بمیره

سی ثانیه

برید, برید, برید

داریم به سمتِ موج انفجار میریم

همگی سفت بشینید

بلند شید

اونجا

خانم فکر کردیم رفتید ساحل

خب، یواشکی برگشتم که آندری رو سورپرایز کنم

اوه، رئیس رفتن

خب، به آقای سیتور بگو اینجا پیدام کنه

و به بقیه نگو

من اینجا رو تمیز می‌کنم

مین

مین

به من گفتن رفتی ساحل

به من گفتن با هلیکوپتر رفتی

برگشتم که تو و مکس رو ببینم

مکس تو ساحل پیشِ آناست

،بعد از اتفاقی که افتاد باید با هم تنها باشیم

شوخی می‌کردم یه شوخیِ مسخره بود

فکر می‌کنی من مادرِ بدی هستم

،هر دو می‌دونیم ارزشی که برای تو قائلم بیشتر از ارزشیه که تو برای من قائلی

می‌خوام رابطه‌مون بهتر باشه، آندری

سنگر بگیرید

یه موشکِ ضدتانک بیارید

بزنش، زود باش

من رو پوشش بده

برید، برید، برید, یالا

برید، برید، برید

ویلر

از اونجا بیا بیرون

یالا

آیوز

یگانِ انشعابی اینجا

می‌دونی، قراره غروبِ قشنگی باشه

من مکس رو برمی‌گردونم باید این لحظه رو باهاش سهیم بشیم

یه نوشیدنی واست درست می‌کنم

پسرم رو برگردون به قایق

وقت‌مون داره تموم میشه بریم

اگه ما رو ببینن، همه‌ی این کارها بیهوده میشه

یه حواس‌پرتی لازم داریم

نگرانش نباش

با علامتِ من

آرپی‌جی، نیمه‌ی پایینی رو بزن

اون ساختمون با علامتِ من

سه, دو

یک, شلیک کن

شلیک کن

متن انگلیسی بخش

Stalsk-12.

Hidden from the world is a city where anything can happen.

And today, ladies and gents, for ten minutes, it most assuredly does.

You’ve been divided into two teams for a temporal pincer movement.

We’re red team, moving forward.

In order to distinguish the teams, you’ll wear these.

Our friends over there,

blue team, led by commander Wheeler, are inverted.

Why don’t they let us see them?

Maybe we won’t like what happened.

One hour from now, they had this briefing.

Then, were dropped on the Ridge above the hypocenter,

as close in time to the detonation as possible.

Their objectives were clearance and clarification.

Now, this briefing has the benefit of their experience.

Both teams have countdown watches.

Ours counts down from ten, from landing

to zero to the explosion.

Blue team is reversed, - Everybody, look to your left.

If you are not at the lz at zero, you are not leaving.

Do you understand?

We drop in, clear lzs for blue team evacuation.

We make our way into the city proper.

These buildings are abandoned, but we learned

there is a turnstile.

Expect a bitemporal response.

They’ll have inverse ordnance?

Inverse, conventional,

forward antagonists, inverted antagonists, they have it all.

On the other side of the city,

the ground rises to the Ridge above the hypocenter.

A splinter unit will take this tunnel from the city

to the floor of the hypocenter.

Blue team located an entrance here.

The bomb is in this rock,

high above, to trigger a collapse,

sealing the cavern.

How do we defuse the bomb up there?

We don’t, The explosion takes place as planned.

Now, our job is to fail to defuse that bomb

while the splinter unit achieves its task undetected.

Which is?

Need-to-know, and you don’t.

Any other stupid questions?

Good, Well, let’s go, Let’s get ready.

I wanted to be on the first wave.

There 1s no first wave.

Red team and blue team operate simultaneously.

Look,

don’t get on the chopper if you can’t stop thinking in linear terms.

Now, you wanna be on the team that lifts the contents of the capsule?

Absolutely.

Yeah, that’s us.

We’re splinter unit.

Just us?

No one who knows the contents of that capsule can leave the field.

I thought we’d manage ourselves.

It’s 40 feet from the private deck to the water.

Can you jump it?

I can dive it.

Thirty seconds!

Go, Go, Go!

We’re coming in on a shockwave.

Hang on, people.

On your feet!

There!

Ma’am, We thought you’d gone ashore.

Well, I snuck back to surprise andrei.

Oh, the boss left.

Well, have Mr, sator find me here.

And don’t tell the others.

I’ll get the mess.

Mines!

Mines!

They told me you’d gone ashore.

They told me you’d flown off.

I came back to see you and Max.

Max is on shore with Anna.

We need time, just you and me, after what happened.

I was joking, It was a stupid joke.

You think I’m a terrible mother.

We both know my opinion of you is higher than yours of me.

I want things to be better, andrei.

Take cover!

Get me a goddamn at4!

Take him out, now!

Provide some cover!

Move, move, move, Let’s go!

Move, move, move!

Wheeler!

Get outta there!

Come on!

Ives!

Splinter unit, Here.

You know, it’s going to be a beautiful sunset.

I’ll get Max brought back, We should share the moment with him.

I’ll make you a drink.

Bring my son back to the boat.

We’re runnin’ out of time, let’s go!

If they see us, it’s all for nothing.

We need a distraction.

Don’t worry about that.

On my Mark!

Rpg, hit the base!

That building on my Mark!

Three, Two!

One, Fire!

Fire!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.