سرفصل های مهم
8بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
اون لباس ابرقهرمانی مامانه؟
ممکنه بهش نیاز داشته باشه
از کجا میدونی
چه خبر شده؟
نمیدونم اما بابا به لوشس زنگ زد.
درست بعد از اینکه تماسی در مورد مامان باهاش گرفته شد
و بعد جیم زد
مگر تو از ابرقهرمان بودن انصراف ندادی؟
آره، خب.
من از انصرافم، انصراف میدم
بپوشش
سلاملیکم، آقا پسر
سلام
بچهها جاشون امن نیست
دٍورها ما رو فرستادن تا تا شما رو ببریم
این کار اضافی نیست؟
دِورها همین الأن من رو فرستادن تا مراقب خونه باشم.
چون بچهها جاشون امن نیست
درک میکنم، مشکل مدیریتیه
به وینستون بگید من حلش کردم
متوجهید که، خانم.
وُید
خانم وُید
مراقب خودتون باشید
موضوع اینه که ایشون خواستن
شما رو هم ببریم
هی.
قرار نیست زیاد نگهشون داره
دش، بچه رو بردار!
پخش بشید!
وای!
اوه!
دش!
باید سوار ماشینم بشیم
چی؟
چی شده؟
آقا پسر!
جواب داد!
شگفتموبیل، شیشهها رو بده پایین!
بپرید تو!
شگفتموبیل، تنظیم شناسایی خودرو
بلند اسماتون رو بگید
- وایولت پار
- دشیل رابرت پار
لوشس!
شگفتموبیل، فرار کن!
چی شده!
یه خبر خوب و یه خبر بد دارم
پیداش کردیم
از نظر جسمی مشکلی نداره
اما بر اثر برخورد با اسکرین اسلیور.
رفتارش عجیب شده
اینجاست
چه قدر عجیب؟
هلن؟
هلن، چیکار میکنی.
هلن، منم
شگفتموبیل، بزن بغل
نمیتونیم بریم پیش “ای”
اون چشم بندهایی که روی لوشس گذاشتن رو دیدی
اونا هم روی چشماشون داشتن
همهشون تحت کنترل یه نفر هستن
احتمالا همینکارو با مامانم کردن
خیلی خب.
آدمبدها دنبال ما هستن
نه مامان هست، نه بابا
و نه لوشس
اما ما قدرتهامون و این ماشین.
و چی رو داریم؟
شگفت خودرو، ما رو به دوتک ببر
بچهها با یه ماشین خفن فرار کردن
اما فروزن رو گرفتیم
سریعا به کشتی درون دوتک بیاریدش
اه، گمشون کردیم
ایکاش شگفتموبیل، میتونست اون کشتی رو تعقیب کنه
- چیکار کردی؟
- نمیدونم
- چیکار کرد؟
- من هیچکاری نکردم!
وای، این ماشین هر کاری بهش بگم انجام میده
نقشهی خوبی برای اینکار نکشیدیم
منظورت چیه؟
رسیدیم اینجا دیگه، غیر از اینه؟
آره، رسیدیم اینجا
اما باید اون بالا باشیم
هی.
اگه شگفتموبیل صندلیهای
پرتابکننده داشته باشه چی؟
وایسا ببینم، چی؟
نه
- آره، عزیزم!
- نه، دیگه چیزی نگو.
با نهایت قدرت!
پرتاب!
یالا
سلام!
قدم رنجه فرمودین
به کنفرانس خوش اومدید
ستارههامون، کجا هستن؟
مراسم داره شروع میشه
نمیخواستن دیگران از مرکز توجه خارج بشن
برای امضاء بهتون ملحق میشن
مهمان عزیز، خوش آمدید
امروز رو مهمان ما هستید
این کشتی بزرگترین کشتی باله شکل در سراسر دنیاست
پس سفت بچسبید.
که میخوایم بالههاش رو باز کنیم!
باید مامان و بابا رو پیدا کنیم
همینجا بمون
میرم دنبالشون بگردم
صبر کن!
پس کی مراقب جک جک میمونه؟
دندون رو جیگر بذار!
زود برمیگردم
صبر کن،
صبر کن، جون من صبر کن!
این موضوع مهمیه
اونا تو خطرن
جونشون تو دست ماست
دست ما، میفهمی؟
سرگرم ولی ساکت نگهش دار!
وای
هیس!
ساکت باش!
ها؟
جک جک؟
جک جک؟
جک جک؟
جک جک!
ابرقهرمانهای هیپنوتیزم شده خبر دارن که ما اینجاییم.
اما من مامان و بابا رو پیدا کردم
پس جک جک کجاست؟
گمش کردی؟
فقط یه کار بهت سپردم!
ردیاب
از ردیاب استفاده کن
داره میره بالا؟
- توی آسانسوره
- بزن بریم!
سلام، بچه کوچولو
پدر مادرت کجان؟
بالأخره اومدن، بچهها
قهرمانانی که آغازگر
تمام این ماجراها بودن
بهت گفتم که سر وقت میرسن
هی، واسهشون نقاب جدید درست کردی؟
آره.
دید در شب و از این جور چیزا
خوشتیپ شدن، نه؟
،بسیار سادهست
حتی ایشون هم میدونه انجامش بده
دوباره میریم رو آنتن
با سه، دو، یک
این لحظه، لحظهی بسیار مهمیه
ما همگی تونستیم به موفقیت
خارقالعاده نادری در این دنیای امروزی برسیم رو یه چیز توافق داریم
رو این توافق داریم که
تصمیم اشتباهی رو لغو کنیم
که مطمئن بشیم با اعضای خارقالعاده قدرتمند معدودی از کشورهای سرتاسر دنیا رفتار منصفانه و عادلانهای بشه
تا دوباره ازشون دعوت کنیم که به نفع دنیا از قدرتهاشون استفاده کنن
از همگی تشکر میکنم که
نمایندۀ تعهد کشورتون به ابرقهرمانان شدید
با تشکر ویژهای از سفیر سلیک
آره بابا مشکلی نیست
قشنگ دست بزنید براشون
ممنونم.
خیلی ممنونم
،ممنونم،
خانم سفیر
برای حمایتهای اولیه و بسیار حیاتیتون
کسی لایقتر از شما به ذهنم نمیرسه
که اولین امضاء رو پای برگۀ پیمان ابر قهرمانی بینالمللی بزنه
اینم از این
خدای من!
خودم میدونم آتش گرفته
خاموشش کن
دارن میان
متن انگلیسی بخش
Is that Mom’s supersuit?
She may need it.
You never know.
What’s going on?
I don’t know,
but Dad called Lucius
after getting a call about Mom.
and then left.
I thought you renounced superheroes.
Yeah, well,
I renounce my renunciation.
Put that on.
Hello there, little fella.
Hello.
You kids aren’t safe.
The Deavors sent us to take you.
Well, isn’t that redundant?
The Deavors just sent me here to guard the house.
‘Cause the kids aren’t safe.
I get it, managerial screw-up.
Tell Winston I handled it.
You understand, Ms..
Voyd.
Ms. Voyd.
Drive safely.
The thing is, he wants us
to bring you, too.
Hey.
That isn’t gonna hold them long.
Dash, grab the baby!
Spread out!
Whoa!
Oh!
Dash!
We gotta get to my car.
What?
What’s going on?
Little fella!
It worked!
Incredibile, windows down!
Dive in!
Incredibile, set voice identification.
Loudly, say your names.
Violet Parr.
Dashiell Robert Parr.
Lucius!
Incredibile, escape!
Fill me in!
Good news and bad news.
We found her.
She seems physically fine
but she’s had an encounter with Screenslaver.
and she’s acting kind of strange.
In here.
Strange how?
Helen?
Helen, what are you.
Helen, it’s me.
Incredibile, pull over.
We can’t go to E’s.
You saw those goggles they put on Lucius.
They were wearing them, too.
They’re all under someone’s control.
They’ve probably done the same to Mom.
Okay.
Bad guys after us.
No Mom, no Dad.
No Lucius.
But we have our powers, this car.
and what?
Incredibile, take us to DEVTECH.
The kids have escaped in a tricked-out car,
but we got Frozone.
Bring him to the ship at DEVTECH immediately.
Aw, we missed ‘em!
Oh, I wish the Incredibile could follow that boat.
What did you do?
I don’t know.
What did you do?
I didn’t do anything!
Wow, this car does anything I say.
We didn’t plan this well.
What do you mean?
We’re here, aren’t we?
Yes, we’re here.
We need to be up there.
Hey.
What if the Incredibile
has ejector seats?
Wait, what?
No.
Yeah, baby!
No, don’t say any more.
Max power!
Launch!
Come on.
Hello!
Glad you could come.
Welcome to the conference.
Our stars, where are they?
The event’s about to start.
They didn’t want to upstage the others.
They’ll join for the signing.
Welcome, guests!
You’re in for a treat.
This ship is the largest hydrofoil on the planet.
So, hold onto something.
because we’re going to open her up!
We need to find Mom and Dad.
Stay here.
I’m gonna search for them.
Wait!
Who’s gonna watch Jack-Jack?
Suck it up.
I won’t be long.
Wait.
Wait, but, but wait!
This is important.
They are in trouble.
It’s up to us.
To us, understand?
Keep him amused but quiet!
Ugh.
Shh!
Quiet!
Huh?
Jack-Jack?
Jack-Jack?
Jack-Jack!
Jack-Jack!
The mesmerized supers know we’re here.
but I found Mom and Dad.
Where’s Jack-Jack?
You lost him?
I gave you one thing to do!
The tracker.
Use the tracker.
He’s going up?
He’s in an elevator.
Let’s go!
Hey, little baby.
Where are your parents?
And here they are, folks!
The supers who started
this whole thing.
I told you they’d be there in time.
Hey, did you make them new masks?
Yeah.
Night vision, et cetera.
They look good, right?
So simple,
even he can do it.
And we’re back live in
three, two, one.
This is a momentous occasion.
We’ve all managed to accomplish
something extraordinarily rare in today’s world.
We agree on something.
We agree to undo a bad decision.
To make sure a few extraordinarily gifted members of the world’s many countries are treated fairly.
To invite them once again to use their gifts to benefit the world.
I thank all of you
for representing your nation’s commitment to superheroes.
With special thanks to Ambassador Selick.
Yeah, it’s okay.
Let her hear you.
Thank you.
Thank you so much.
Thank you,
Ambassador,
for your early and very crucial support.
I can’t think of anyone
more deserving than you to be the first signature on the International Superhero Accord.
There it is!
Holy cow!
I know he’s on fire.
Just put him out.
They’re coming.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.