5بخش

: شگفت انگیزان / بخش 5

شگفت انگیزان

10 بخش

5بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

من جواب میدم

جواب نده عزیزم

من برداشتم

الو

يه قرار جديد براتون ترتيب داديم

هرچه زود تر بايد بياين

من فردا راه مي افتم

پس ميبينمتون

خدا حافظ

كي زنگ زده بود ؟

از سر كار بود؟

يه کنفرانس ديگه

ولي مي دوني وظيفه است ديگه.

باب ؟

چيه چي كار داري عزيزم؟

سفر خوبي داشته باشي

مرسي، عزیزم

وقتي رسيدم بهت زنگ ميزنم

دوستت دارم

خيلي زياد

منم همينطور

كاپيتان اتومات هواپيما حرف مي زنه

شما ، باز هم ميموسا ميل دارين ؟

بدم نمياد باز هم لطف كنيد

ممنون

خواهش ميكنم

دماي مقصد 46 درجه ،

هوا بسيار مناسبه برای پرواز

لطفا كمربند هاي ايمني خود را ببنديد.

آماده فرود مي شيم

سلام آقاي شگفت انگيز

چه لباس قشنگي

ممنون

از ديدار دوباره خوشحالم

راس ساعت دو ماموريت شما براتون شرح داده ميشه

تو اتاق كنفرانس قسمت دي در ب آ -يك سيزده.

فهمیدم

ميبينمتون

ادنا

ميتونم با خانم ادنا صحبت كنم؟

خودمم بگو

اد

من هلنم

هلن چي؟

هلن پار؟

در واقع

الاستيگرل

عزيزم!

تو اين همه مدت كجا بودي؟

خیلی گذشته

فقط يه نفره كه باب براي وصله كردن لباس مخصوصش پيشش ميره.

و اون تويي “اد”

آره آره آره،

راستي جديدا خوشگل شده نه؟

ازون لباس حمالي كه خودش داشت بهتر شده نه؟

كار بقيه اشون هم تمومه.

كي مياي ببینمت؟

من به خاطر لباس…

وادارم نکن التماس کنم

ميدوني كه نمي كنم

التماس؟

نه من به خاطر لباس زنگ نزدم

لباس باب

به خاطر لباس باب زنگ زدم

يه ساعت ديگه اينجا باش جيگر

خب يادت نره ها؟

باشه

باي باي

اين از قبلي بزرگ تره

تازه بد تر هم هست

خانم ها و آقايان آقاي شگفت انگيز از پس اين يكي ديگه بر نمياد

اين بالاخره آماده شد

ميدوني چه قدر قهرمان حروم كردم تا اينو براي مبارزه با تو آمادش كنم؟

ولي واقعا كارت عالي بود

وقتي اون قبليه رو داغون كردي

يه تغيير اساسي تو ساختارش دادم

خيلي كار سختي بود

ولي تو ارزششو داشتي

منظورم اینه که بلاخره من بزرگترین طرفداره شما هستم

بادي؟

اسم من بادي نيست

و ديگه شگفت بچه هم نيستم

همه چيز تموم شد

من دوست داشتم كمكت كنم

كمك، مي فهمي؟

و تو چي جوابمو دادي؟

برو خونه بچه

من تنها کار میکنم

اون حرفت منو خيلي خورد كرد

ولي يه درس خيلي مهم گرفتم

كه ديگه هيچ كس برام مهم نباشه

مخصوصا قهرمانا

نبايد اونجوري تو ذوقت مي زدم.

ببخشيد

ميبيني؟

داري بهم احترام ميذاري

چون ازم مي ترسي

تنها راهشم همينه

يه عالمه آدم تو دنيا هست كه همشون

احتياج به احترام دارن

ولي براي بدست اوردن پدرشون بايد در بياد

فكر ميكني من چطور پولدار شدم؟

من اسلحه اختراع کردم.

حالا هم يه سلاحي دارم كه فقط خودم از پسش بر ميام

و با مهار كردن اون ميتونم خودمو به عنوان بهترين .

آي آب زير كاه

حواس منو پرت كردي

باورم نميشه

خوب نيروييه نه؟

اسمش انرژي نقطه صفره

مي دوني من بهترين اختراعاتمو خودم مصرف ميكنم

فكر نميكني ديگه بسه؟

حالا كي قهرمانه؟

من سيندروم هستم

الهه انتقام تو

اوه ، عاليه

خب فكر كنم اين كارتو راه بندازه گنده بك

گيزر بيم؟

كرونوس؟

هيچ زنده اي يافت نشد

پايان پروژه اقاي شگفت انگيز

كار هاي ديگه واقعا زندگيمو حروم ميكنن عزیزم

به اين نتيجه رسيدم كه فقط كار كردن برا قهرمان ها به من ميسازه

باید بگم بهترین کارمه

ساده ، زیبا ، در عین حال پررنگ.

تو میمیری

ادنا من فقط

لباس شوهرتم من دوختم خيلي خوب در اومد

بايد ادمه بدم

از ديدنت خوشحال شدم

ولي بايد بدوني

هيچ از حرفايي كه ميزني سر در نميارم

من فقط

ديگه حوصله ام ازين حرفا سر رفت

ور ور ور ور

بسه ديگه ، بلا، اه

چرا مي خوام كارمو نشونت بدم

چرا تو اومدي اينجا ؟

ادنا مد

و مهمون

بيا

بشين

با شير و شكر؟

ممنون

اول از لباس كوچيكه شروع كردم

چي رو ؟

هيس

عزيزم.

من يه خورده تو خونه اي درست كردم كه راحت وول بخوره

پارچه اش اصلا حساسيت نمياره

تا بالاي 1000 درجه داغي رو تحمل مي كنه

كاملا ضد گلوله اس

و با ماشين لباس شويي هم شسته ميشه

اين اخريه جديد بود

تو فكر كردي قراره اون بچه چي كار بكنه؟

فعلا مطمئنم نميدونيم عزیزم.

تا شانسش چي بگه؟

بخاطر همين امكانات اوليه رو براش گذاشتم

جك جك هيچ نيرويي نداره

جدا؟

خب به هر حال افسانه است.

لباس پسر بزرگت، كمترين اصطكاك رو داره اصلا داغ نميكنه ، ساييده هم نميشه

یه ویژگی مفید

لباس دخترت ، ازون مكار هاشه

بالاخره يه جنس عالی براش پيدا كردم كه هر وقت خواست باهاش غيب بشه

لباس خودت هم هر چه قدر عشقته كش مياد يه ذره هم اذيتت نمي كنه

و دوباره بر ميگرده به حالت اوليه اش

عملاً غیر قابل تخریب

لعنتي بوش مثل كتون هاي مصريه

به عنوان يه خاصيت خفن ، هر لباس

يه ردياب داره

كه موقعيت دقيق اونو با فشار يه دكمه رو ميكنه

خب جيگر؟

تو چی فکر میکنی؟

من چی فکر میکنم؟

باب بازنشست شده

منم همينطور

خانوادمون تحت نظره

اون وقت تو چشم منو دور ديدي و باب رو دوباره كشوندي تو اين راه؟

خب، من فكر كردم تو خبر داري ، جيگر

آخه چرا از تو مخفی کرده

اون مخفی نمیکنه

نکرده

نمیکنه

مردا تو سن و سال رابرت تازه ثبات ندارن

مستعدن در ضعف

منظورت چيه؟

ميدوني كجاست؟

البته

میدونی کجاست؟

متن انگلیسی بخش

I got it, I got it.

Don’t answer it, honey

I got it!

Hello?

We have a new assignment for you.

How soon can you get here?

I’ll leave tomorrow morning.

See you there.

Goodbye.

Who was that, honey?

The, uh, office?

Another conference.

Short notice, but, you know duty calls.

Bob?

Yeah, what’s up, honey?

Have a great trip.

Thanks, sweetie.

I’ll call you when I get there.

I love you.

So much.

I love you, too.

This is your automated Captain.

Would you care for more mimosa?

Don’t mind if I do.

Thanks.

You’re welcome.

Currently 78 degrees in Nomanisan.

Perfect weather for flying.

Please fasten your seat belt.

We’re beginning our descent.

Hello, Mr. Incredible.

Nice suit.

Thanks.

Nice to be back, Mirage.

You’ll be briefed on your assignment in the conference room at 2:00.

D Wing, room A-113.

2:00.

Got it.

See you there.

Edna.

I’d like to speak to Edna, please.

This is Edna.

E?

This is Helen.

Helen who?

Helen Parr?

You know.

Elastigirl?

Darling!

It’s been such a long time after all these years!

Yes, it’s been a while.

Listen, there’s only one person Bob would trust to patch his supersuit.

And that’s you.

Yes, yes, yes.

Marvelous, isn’t it?

Much better than those horrible pajamas he used to wear.

They are finished.

When are you coming to see?

Look, I’m calling about…

Don’t make me beg, darling.

I won’t do it, you know.

Beg?

No, I’m calling about suit.

About Bob’s suit!

I’m calling about Bob’s suit.

You come in one hour, darling.

I insist, okay?

Okay.

Goodbye.

It’s bigger!

It’s badder!

Ladies and gentlemen, it’s too much for Mr. Incredible!

It’s finally ready.

You know, I went through quite a few supers to get it worthy to fight you,

but, man, it wasn’t good enough!

After you trashed the last one,

I had to make some major modifications.

Sure it was difficult,

but you are worth it.

I mean, after all, I am your biggest fan.

Buddy?

My name is not Buddy!

And it’s not IncrediBoy either!

That ship has sailed.

All I wanted was to help you.

I only wanted to help!

And what did you say to me?

Fly home, Buddy.

I work alone.

It tore me apart.

But I learned an important lesson.

You can’t count on anyone.

Especially your heroes.

I was wrong to treat you that way.

I’m sorry.

See?

Now you respect me,

because I’m a threat.

That’s the way it works.

Turns out there’s a lot of people,

whole countries who want respect.

And they will pay through the nose to get it.

How do you think I got rich?

I invented weapons.

And now I have a weapon only I can defeat.

And when I unleash it, I’ll get.

You sly dog!

You got me monologuing.

I can’t believe it.

It’s cool, huh?

Zero-point energy.

I save the best inventions for myself.

Am I good enough now?

Who’s super now?

I’m Syndrome!

Your Nemesis and.

Oh, brilliant!

All right, try this one on for size, big boy.

Gazerbeam.

Kronos?

Life reading negative.

Mr. Incredible terminated.

This project has completely confiscated my life, darling.

Consumed me as only hero work can.

My best work, I must admit.

Simple, elegant, yet bold.

You will die.

E, I just.

I did Robert’s suit, and it turned out so beautiful,

I had to continue.

It’s great to see you,

but I gotta tell you,

I have no idea what you’re talking about.

I just.

Yes, words are useless.

Gobble, gobble, gobble.

Too much of it, darling, too much.

That is why I show you my work.

That is why you are here.

Edna Mode.

And guest.

Come.

Sit.

Cream and sugar?

Thanks.

I started with the baby.

Started?

Shh!

Darling!

I cut it a little roomy for the free movement.

The fabric is comfortable for a sensitive skin,

And can also withstand a temperature of over 1000 degrees.

Completely bulletproof.

And machine washable, darling.

That’s a new feature.

What on earth do you think the baby will be doing?

Well, I’m sure I don’t know, darling.

Luck favors the prepared.

I didn’t know the baby’s powers, so I covered the basics.

Jack-Jack doesn’t have any powers.

No?

Well, he’ll look fabulous anyway.

Your boy’s suit I designed to withstand enormous friction without heating up or wearing out.

A useful feature.

Your daughter’s suit was tricky.

But I finally created a sturdy material that will disappear completely as she does.

Your suit can stretch as far as you can, without injuring yourself,

and still retain its shape.

Virtually indestructible,

yet it breathes like Egyptian cotton.

As an extra feature,

each suit contains a homing device,

giving you the precise global location of the wearer at the touch of a button.

Well, darling?

What do you think?

What do I think?

Bob is retired!

I’m retired!

Our family is underground.

You helped my husband resume secret hero work behind my back?

Well, I assumed you knew, darling.

Why would he keep secrets from you?

He wouldn’t.

Didn’t.

Doesn’t.

Men at Robert’s age are often unstable.

Prone to weakness.

What are you saying?

Do you know where he is?

Of course.

Do you know where he is?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.