6بخش

: شگفت انگیزان / بخش 6

شگفت انگیزان

10 بخش

6بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

شركت بيمه بفرماييد ؟

اوه ، سلام.

من هلن پار هستم

خانم آقاي پار

ميشه لطفا شماره هتلي كه داخلش اقامت دارنو بهم بدين؟

اوني كه من دارم كسي بر نميداره

آقاي پار ديگه اينجا كار نمي كنن

منظورتون چيه؟

اون رفته ماموريت

از طرف شركت

تا جاييكه ما خبر داريم ايشون دو ماه پيش اخراج شدن

پس خبر نداري كجاس؟

دوست داري بدوني؟

چه قدر من ساده ام

همش تقصير خودم بود

اون ماشين نو،

تيپ زدناش

موي زن رو لباس هاش، دروغهاش

آره ، دلش مي خواد مثل گذشته باشه

شوهرم از دست رفت.

چي كار كنم؟

چي كار كنم؟

اين حرفا چيه ميزني؟

تو الاستیگیرل هستی!

خدای من!

خودتو جمع و جور كن

تو چیکار میکنی؟

این یه سواله؟

بهش نشون بده كه يادته اون آقاي شگفت انگيزه و با اين كار خودت رو هم بهش ياد آوري كن

حالا كه ميدوني اون كجاست

برو!

مشكلتو حل كن.

بجنگ !

پيروز شو

وقتي هم كه برگشتي بهم زنگ بزن جيگر

خيلي خوش گذشت

يه عالمه غذاي از قبل مونده داريم فقط بايد گرمش كني

حواست باشه دش تكاليفشو انجام بده

و هر دوتون، سر موقع بخوابين

امشب بر ميگردم ولي.

دير

فكر كنم بتوني خونه رو اداره كني مگه نه؟

آره.

اما مگه اتفاقي افتاده؟

هیچی.

نه پدرته و مشكلاتش ديگه

يعني ، برا بابا مشكلي پيش اومده

يا مشكل، درست كرده؟

يا تو دردسر افتاده يا مي خواد بيوفته؟

هي ، اون چيه؟

از كجا خريديش؟

چه قدر باحاله

هي ، اونا مال مائن

بايد بپوشيم؟

دش

همين الان برگرد اينجا

سلام اسناگ

چه خوبه كه برگشتي

ميدونم كه اين يهویی خبر میدم

میخواستم ببینم میشه…

اينا چين؟

به من ميگن دش

عجب تيپي؟

يه دقيقه گوشي

قبل ازينكه كسي اونا رو ببينه دربيارينشون

خودت يكيشو برداشتي بپوشي

مامان ، چيزي از ما قايم مي كني؟

خواهش میکنم،

پاي تلفنم

دش

مال توئه.

از يه جنس مخصوصه

چه خبر شده؟

هيچي برين بيرون .

بايد وسايلمو جمع كنم

كجاي اين به نظرت مخصوصه؟

من نميدونم.

اگه نبود پس چرا قايمشون مي كرد؟

اسناگ به كمكت احتياج دارم

چي لازم داري؟

جت

سریع ترین چی داری؟

بذار ببينم

ورود هواپيمايي اينديا گلف نود و نه به مرز هوايي جزيره اعلام ميشه

به حالت اماده باش

برج جزيره، اينديا گلف نود و نه صحبت مي كنه

لطفا مسير ورود رو مشخص كنيد

آروم هلن

آروم

آروم دختر

چرا هول ميكني.

همه چيز روبه راه

حتما رفتن يه قهوه بخورن

همه با هم.

آره

الحق كه خوب اسمي برات انتخاب كردن

بي خودي ازت خوشم نمي اومد

فكر مي كردم سرسخت باشی

ولي رفتي مثل موش پشت اسكلت قايم شدي.

اوه پسر

من اصلا باورم نميشه اوه

وضمنا بعدش يه قانون شكني ديگه كردي

آخه ، آقاي شگفت انگيز از كسي كمك مي خواد؟

كمك كنيد ، كمكم كنيد

بَده بَده بَده بَده بَده

خب حالا به كي خبر دادي ؟

خبر دادم؟

از چي حرف ميزني؟

منظورم ديشب ساعت 11 و 7 دقيقه است

كه حين فضولي سيگنال رديابي فرستادي

من از وجود ردياب خبر نداشتم

الان يه هواپيماي دولتي از ما در خواست فرود كرده

تو به كي خبر دادي؟

من هواپيمايي نخواستم

بذارين صداش پخش شه

اينديا گلف نود نه صحبت مي كنه

هلن

پس ميشناسيشون

خب پس بايد بهشون خوش آمد بگيم

اوخ

وايولت

تقصير من نبود

دش فرار كرد

مسئوليتش با من بود

دروغ ميگه ، هيچم

خودت گفتي ، مامان يه چيزي رو از ما قايم ميكنه

بايد بفهميم چيه

خلاصه تقصير من نبود

چرا 100 درصد تقصير خودت بود

صبر كنين ببينم شما

جك جكو تنها گذاشتين؟

نه خير مامان جون

اینقدر میفهمیم

يه پرستار گذاشتيم پيشش

يكي رو گير آورديم

ما ازين كار ها نمي كنيم

خیلی ممنون

بسيار خب، باشه حالا اون كي هست؟

شما نگران نباشين

من مدرك بچه داري دارم

من درس خوندم ، واحد پاس كردم

تازه نمره هامم خيلي خيلي بالا بوده

كاري

سي دي موتزارت اوردم تا موقع خواب بشنوه

چون ميگن

گوش دادن موتزارت هوش بچه رو زياد مي كنه

كاري

جالب اينجاست كه مجبوري گوش نميدن

چون خوابن

فكر كنم پدر و مادر منم برام موتزارت گذاشتن

چون خيلي وقت ها اصلا نميفهمم مردم اطرافم چي مي گن

كاري من فكر ميكنم اينطوري اذيت بشي

بخاطر زحمتی که دادیم هزینه اش رو پرداخت میکنم

اما بايد يه نفر رو استخدام كنم

نه اصلا نيازي به اين كار نيست

من خودم از پس همه كثيف كاري هاي اين فسقلي بر ميام

مگه نه گوگور مگور؟

آره معلومه كه ميام

كي از پسش بر مياد؟

متن انگلیسی بخش

Insuricare.

Oh, hello.

This is Helen Parr.

Bob Parr is my husband.

I was wondering if you could give me the number of the hotel he’s staying at?

The number I have is no good.

Mr. Parr no longer works here.

What do you mean?

He’s on a business trip.

A company retreat.

My records say he was terminated almost two months ago.

So, you don’t know where he is.

Would you like to find out?

I am such an idiot.

I let this happen, you know.

The new sports car,

the getting in shape,

the blond hair, the lies.

Yes, he attempts to relive the past.

Now I’m losing him!

What’ll I do?

What’ll I do?

What are you talking about?

You are Elastigirl!

My God!

Pull yourself together.

What will you do?

Is this a question?

You will show him you remember that he is Mr. Incredible, and you will remind him who you are!

Well, you know where he is.

Go!

Confront the problem!

Fight!

Win!

And call me when you get back, darling.

I enjoy our visits.

There’s lots of leftovers that you can reheat.

Make sure Dash does his homework.

And both of you, get to bed on time.

I should be back tonight.

Late.

You can be in charge that long, can’t you?

Yeah.

But why am I in charge again?

Nothing.

Just a little trouble with Daddy.

You mean Dad’s in trouble,

or Dad is the trouble?

I mean either he’s in trouble, or he’s going to be.

What’s that?

Where’d you get that, Mom?

You made a cool outfit?

Hey, are those for us?

We all get cool outfits?

Dash!

You come back here this moment!

Hey, Snug.

Thanks for getting back.

Listen, I know this is short notice,

but I was hoping that I could…

What are these?

Look, I’m The Dash!

The Dash likes.

Just a second.

Take that off before somebody sees.

You’re packing one just like it.

Are you hiding something?

Please.

I’m on the phone.

Dash!

This is yours.

It’s specially made.

What’s going on?

You’re not coming!

And I gotta pack!

What makes you think it’s special?

I don’t know.

Why’d Mom try to hide it?

Snug, I’m calling in a solid you owe me.

What do you need?

A jet.

What do you got that’s fast?

Let me think.

Island approach India Golf niner-niner checking in.

VFR on top Over.

Island tower, this is India Golf niner-niner

requesting vectors to the initial Over

Easy, Helen.

Easy.

Easy, girl.

You’re overreacting.

Everything’s fine.

They’re just all getting coffee.

At the same time.

Yeah.

You, sir, truly are “Mr. Incredible”

You know, I was right to idolize you.

I always knew you were tough,

but tricking the probe by hiding under the bones of another super?

Oh, man!

I’m still geeking out about it!

And then you had to just go and ruin the ride.

I mean, Mr. Incredible calling for help?

“Help me, help me.

Lame, lame, lame.

All right, who did you contact?

Contact?

What are you talking about?

I am referring to last night at 23:07 hours while you were snooping around.

You sent out a homing signal.

I didn’t know about the homing device.

And now a government plane is requesting permission to land here.

Who did you contact?

I didn’t send for a plane.

Play the transmission.

India Golf niner-niner checking in.

Helen!

So you do know these people.

Well, then, I’ll send them a little greeting.

Ow!

Violet!

It’s not my fault.

Dash ran away,

and I knew I’d get blamed for it.

That’s not true!

You said, “Something’s up with Mom.

We have to find out what

and it’s not my fault!

Hundred percent all yours idea!

Wait a minute.

You left Jack-Jack alone?

Yes, Mom. I’m completely…

Of course we got a sitter.

We got someone, Mom.

We wouldn’t do that.

Thanks a lot!

All right, well, who’d you get?

You don’t have to worry about one single thing, Mrs Parr

I’ve got baby-sitting wired.

I’ve taken courses, learned CPR,

I’ve got excellent marks and certificates.

Kari.

I brought Mozart to play while he sleeps

because leading experts say

Mozart makes babies smarter.

Kari.

The beauty is they don’t have to listen

‘cause they’re asleep!

You know, I wish my parents played Mozart

because half the time I don’t know what the heck anyone’s talking about.

Kari, I really don’t feel comfortable with this.

I’ll pay you for your trouble,

but I’d really rather call a service.

There’s really no need, Mrs. Parr.

I can totally handle anything this baby can dish out.

Can’t I, little baby?

I can handle it.

Who can handle it?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.