6بخش

: پیانیست / بخش 6

6بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

هنريک! هلينا هنريک!

دلم براتون تنگ شده بود مي خواستم با شماها باشم

مي خواستم با شماها باشم

احمقانه ست

چرا من اين کار رو کردم؟ چرا من اين کار رو کردم؟

اون زنه اعصابم رو داغون کرده

محض رضاي خدا، مگه اون چيکار کرده؟ اون بچش رو خفه کرده

اونها يک جايي براي مخفي شدن پيدا مي کنن و مي رن به اون محل

موقعي که پليس ها مي رسن اونجا، بچه به گريه مي افته

اون زن سعي مي کنه که با دست هاش صداي بچه رو قطع کنه که بچه مي ميره

يکي از پليس ها صداي بچه رو هنگام خفه شدن مي شنوه و همه اونها رو پيدا مي کنن

چي مي خوني؟

” اگر شما ما را زخمي کرديد، آيا ما نبايد خونريزي داشته باشيم؟ “ “ اگر شما ما را قلقک داديد، آيا ما نبايد بخنديم؟ “

” اگر شما ما را مسموم کرديد، آيا ما نبايد بميريم؟ “

” و اگر شما به ما ظلم کرديد، ما نبايد انتقام بگيريم؟ “

خيلي مناسب بود. آره. به همين خاطر بود که من اين کتاب رو آوردم

احمق. فکر مي کنه اينجا با پول چيکار مي تونه بکنه؟

پسر، بيا اينجا

بيا اينجا

قيمت شکلات چنده؟ بيست زلوتي

براي يک دونه شکلات؟ فکر مي کني اينجا با پول مي توني کاري بکني؟

بيست زلوتي

فکر کنم بيست زلوتي همرامون داشته باشيم

من فکر کنم ده زلوتي داشته باشم

هلينا؟ چيه؟ … شايد الان گفتنش خنده دار باشه، ولي. چي؟

اي کاش بهتر مي شناختمت

ممنونم

اشپيلمن

بابا … بابا

مامان … هلينا

هلينا … مامان

معلومه داري چيکار مي کني؟ ! من جونت رو نجات دادم. فقط برو … برو

ندو

آنا

آنا

همه اونها رو مي ريزين تو ديگ مذاب؟

اين اينجا مي مونه ! بدش به من

چيکار داري مي کني؟ اون حامله است

متن انگلیسی بخش

Henryk! Halina, Henryk!

I missed you.I wanted to be with you!

I wanted to be with you!

Stupid.

Why did I do it? Why did I do it?

She’s getting on my nerves.

  • What did she do, for God’s sake?- She smothered her baby.

They prepared a hiding placeand of course they went there.

The baby criedjust as the police came.

She smothered the cries withher hands, the baby died.

A policeman heard the death rattleand found where they were hiding.

What are you reading?

“If you prick us, de we not bleed?If you tickle us, do we not laugh?

If you poison us, do we not die?

And, if you wrong us,shall we not revenge?”

  • Very appropriate.- Yes. That’s why I brought it.

Idiot. What does he thinkhe’s gonna do with the money?

Boy, come here.

Come here.

  • How much for a caramel?- 20 zlotys.

For one caramel? What do you thinkyou’re gonna do with the money?

20 zlotys.

We’ve got 20 between us.

I’ve got 10, I think.

5, 10, 20.

  • Halina?- What?

  • It’s a funny time to say this, but…- What?

I wish I knew you better.

Thank you.

Szpilman?

Papa? Papa?

Mama? Halina?

Halina? Mama?

What do you think you’re doing?I’ve saved your life. Just go! Go!

Don’t run!

Anna!

Anna!

Off they go to the melting pot.

  • This stays.- Give it to me!

What are you doing?She’s pregnant.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.