7بخش

: درخشش / بخش 7

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

جک

يکي از وحشتناکترين

کابوسهايي بود که ديدم

بدترين خوابي بود که ديدم

طوري نيست ،چيزي نيست

جدا

خواب ديدم که

که من تو و دني رو کشتم

اما يه کشتن ساده نبود

شماها رو تيکه تيکه کردم

واي خداي من

حتما دارم عقلم رو از دست ميدم

همه چي درست مي شه

زودباش از روي زمين بلندشو

چیزی نیست

اینجا آهان بيا بشين رو صندلي

چيزي نيست

طوري نيست

دني

طوري نشده

برو يه خرده توي اتاقت بازي کن

پدرت سرش درد مي کنه

دني ،مي فهمي چي ميگم برو تو اتاقت بازي کن

عزيزم بذار اين بچه رو از اينجا ببرمش بيرون

الان برميگردم

دنی چرا به حرفم گوش نميدي

اوه دنی

اوه خداي من

گردنت چي شده

دني گردنت چي شده

ها

تو اين بلا رو سرش آوردي

مگه نه

اي حرو مزاده

تو اين بلا رو سرش آوردي

مگه نه

چطور تونستي

چطور دلت اومد

اوه خدايا چقدردلم هوس مشروب کرده

حاضرم روحم رو بدم

فقط بخاطر يه ليوان آبجو

سلام لويد

امشب کمي کنده، مگه نه

همينطوره ، آقاي تورنس

چي ميل داري

خيلي خوشحالم که اينو ازم برسيدي

چونکه اتفاقا 2 تا 20 دلاري

و 2 تا 10 دلاري توي کيفم دارم

مي ترسيدم تا آوريل ديگه همينطوري توي کيفم بمونن

پس حالا بهت ميگم چي ميخوام

يه بطري بُربن

و يه ليوان يخ رد کن بياد

ميتوني اينکار رو کني ،مگه نه ،لويد

سرت که خيلي شلوغ نيست ،هست

نه آقا اصلا سرم شلوغ نيست

آفرين

تو اون بطري ها رو چيدي

و من يکي يکي ترتيبشون رو ميدم

تو رفيق مني لويد

رفيق شفيق

ميدوني ،لويد

بنظر مي رسه که موقتا پول نقدي در بساط ندارم

اعتبارم اينجا چه طوريه

اعتبار شما در اينجا عاليه ،آقاي تورنس

باعث غرور بنده است

خوشم مياد ازت ،لويد

من هميشه ازت خوشم مي اومده

توهميشه بهترينشون بودي

بهترين متصدي مشروب فروشي

از تيمبوکتو تا پور تلند ، ماين

يا پور تلند، اورگان

بخاطر اين حرفتون ممنونم

به سلامتي 5 ماه دوري از الکل

و تمامي صدمات جبران ناپذيري که به من وارد شد

اوضاع چگونه ميگذره ،آقاي تورنس

اوضاع بهتر ميشه لويد

اوضاع ميتونه خيلي بهتر از اين بشه

اميدوارم مشکل جدي پيش نياد

نه هيچ مشکلي جدي نيست

فقط يه مشکل کوچک با بانک نطفه قديمي در طبقه بالا دارم

اما هيچ چيزي نيست که نتونم کنترل کنم

ممنونم

زنها

نه ميشه باهاشون زندگي کرد

نه ميشه بدون آنها زندگي کرد

کلمات قصار ميگي ،لويد

کلمات

قصار

من هرگز دست روي اون بلند نکردم ،لعنتي

نکردم

به موهاي رو کله کوچک لعنتيش دست نمي زنم

من عاشق اون لعنتی کوچولو هستم

حاضرم هر کاري براش انجام بدم

هر چيزي که فکرش رو کني

اما اون لعنتی

تا موقعي که زنده هستم

هرگز نميذاره اون اتفاق رو فراموش کنم

ميدونم که يکبار به اون بچه آسيب رسوندم، باشه

اما يه تصادف بود

کاملا بدون قصد و اراده

اون اتفاق مي تونست براي هر کسي رخ بده

سه سال پيش بود

اون پدر سوخته لعنتي تمام اوراق من رو همه جا روي زمين پرت کرده بود

من فقط سعي کردم که بلندش کنم

يه فقدان لحظه اي هماهنگي عضلات پيش اومد

يعني اينکه

متن انگلیسی بخش

Jack.

I had the most

terrible nightmare l ever had.

It was the most horrible dream. Its okay, it’s okay now.

Really.

I dreamed that

that l killed you and Danny.

But l didn’t just kill you.

I cut you up into little pieces.

My God.

I must be losing my mind.

Everything’s going to be all right.

Come on Let’s get up off the floor.

It’s okay.

There Now sit up.

It’s okay.

It’s okay.

Danny

Everything’s okay

Just go play in your room for a while.

Your dad’s just got a headache.

Danny, mind what l say Go play in your room.

Honey, let me just go get him out of here.

I’ll be right back.

Danny Why don’t you mind me

Oh, Danny.

Oh, my God.

Danny what happened to your neck

Danny, what happened to your neck

Huh

You did this to him

didn’t you

You son of a bitch

You did this to him

Didn’t you

How could you

How could you

Oh God I’d give anything for a drink.

I’d give my goddamn soul

for just a glass of beer.

Hi, Lloyd.

A little slow tonight, isn’t it

Yes, it is, Mr Torrance.

What will it be

I’m awfully glad you asked me that, Lloyd

because l just happen to have two twenties

and two tens right here in my wallet.

l was afraid they were going to be there until next April.

So here’s what:

You slip me a bottle of bourbon

a little glass and some ice.

You can do that, can’t you, LIoyd

You’re not too busy, are you

No, sir I’m not busy at all.

Good man.

You set them up

and I’ll knock them back, one by one.

White man’s burden, Lloyd, my man.

White man’s burden.

Say, Lloyd

it seems I’m temporarily light.

How’s my credit in this joint, anyway

Your credit’s fine, Mr Torrance.

That’s swell.

I like you, Lloyd.

I always liked you.

You were always the best of them.

Best goddamned bartender

from Timbuktu to Portland, Maine.

Or Portland, Oregon, for that matter.

Thank you for saying so.

Here’s to five miserable months on the wagon

and all the irreparable harm that it’s caused me.

How are things going, Mr Torrance

Things could be better, Lloyd.

Things could be a whole lot better.

I hope it’s nothing serious.

No Nothing serious.

Just a little problem with the old sperm bank upstairs.

Nothing I can’t handle, though, Lloyd.

Thanks.

Women.

Can’t live with them

can’t live without them.

Words of wisdom, Lloyd.

Words of

wisdom.

I never laid a hand on him, goddamn it.

I didn’t.

I wouldn’t touch one hair on his goddamn little head.

I love the little son of a bitch.

I’d do anything for him.

Any fucking thing for him.

But that bitch

As long as l live

she’ll never let me forget what happened.

I did hurt him once, okay

It was an accident.

CompIetely unintentional.

It could have happened to anybody.

And it was three goddamn years ago

The little fucker had thrown all my papers all over the floor.

All l tried to do was pull him up.

A momentary loss of muscular coordination.

I mean

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.