لعنت به عشق
: ایکس ایکس تنتاسیون /سرفصل های مهم
لعنت به عشق
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی
عزیزم به تو نیاز دارم تو زندگیم تو زندگیم
خواهش میکنم، عزیزم، از پیش من نرو، از پیش من
قسم میخورم اقامتگاه تو همینجاست، اقامتگاه تو
خواهش میکنم، عزیزم، از پیش من نرو، از پیش من
یاه، یاه، یاه اووه
خواهش میکنم عشقت رو از من نگیر هاه
خواهش میکنم عشقت رو از من نگیر
خواهش میکنم عشقت رو از من نگیر،هاه، یاه، آی
من نا امیدم، من در حال مرگ هستم
اون قلب من رو از جا کند
نمیتونم پیداش کنم، یکنفر اینکارو برام بکنه
چشمای من همیشه گریونه
گمش کردم , ای داد و بیداد
توی سرم انگار گلوله شلیک شده
گمش کردم , ای داد و بیداد
توی سرم انگار شلیک گلولست
عزیزم به تو نیاز دارم تو زندگیم تو زندگیم
خواهش میکنم، عزیزم، از پیش من نرو، از پیش من
قسم میخورم اقامتگاه تو همینجاست، اقامتگاه تو
خواهش میکنم، عزیزم، از پیش من نرو، از پیش من
یاه، یاه، یاه اووه
خواهش میکنم عشقت رو از من نگیر هاه
خواهش میکنم عشقت رو از من نگیر
خواهش میکنم عشقت رو از من نگیر،هاه، یاه، آی
متن انگلیسی
Baby I need you in my life, in my life
Please bae, don’t go switchin’ sides, switchin’ sides
I swear this is where you reside, you reside
Please bae, don’t go switchin’ sides, switchin’ sides
Yeah, yeah, yeah
Oooh, please don’t throw your love away, huh
Please don’t throw your love away, huh
Please don’t throw your love away, huh, yeah, ayy
I’m nauseous, I’m dyin’
She ripped my heart right out
Can’t find her, someone to—
My eyes are all cried out
Lost it, riots
Gunfire inside my head
I’ve lost it, riots
Gunfire inside my head
Baby I need you in my life, in my life
Please bae, don’t go switchin’ sides, switchin’ sides
I swear this is where you reside, you reside
Please bae, don’t go switchin’ sides, switchin’ sides
Yeah, yeah, yeah
Oooh, please don’t throw your love away, huh
Please don’t throw your love away, huh
Please don’t throw your love away, huh, yeah
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.