شخص در آیینه

: مایکل جکسون / : بد /

شخص در آیینه

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی

I’m gonna make a change

For once in my life

It’s gonna feel real good

Gonna make a difference

Gonna make it right

As I, turn up the collar on

My favorite winter coat

This wind is blowing my mind

I see the kids in the streets

With not enough to eat

Who am I to be blind?

Pretending not to see their needs

A summer disregard, a broken bottle top

And a one man soul

They follow each other on the wind ya’ know

‘Cause they got nowhere to go

That’s why I want you to know

I’m starting with the man in the mirror

I’m asking him to change his ways

And no message could have been any clearer

If you want to make the world a better place

Take a look at yourself, and then make a change

Na-na-na, na-na-na

Na-na, na-na

I’ve been a victim of a selfish kind of love

It’s time that I realize

That there are some with no home, not a nickel to loan Could it be really me, pretending that they’re not alone?

A willow deeply scarred, somebody’s broken heart

And a washed-out dream

They follow the pattern of the wind ya’ see

‘Cause they got no place to be

That’s why I’m starting with me

I’m starting with the man in the mirror

I’m asking him to change his ways

And no message could have been any clearer

If you want to make the world a better place

Take a look at yourself, and then make a change

I’m starting with the man in the mirror

I’m asking him to change his ways

And no message could’ve been any clearer

If you want to make the world a better place

Take a look at yourself and then make that

Change!

I’m starting with the man in the mirror

(Oh yeah!)

I’m asking him to change his ways

(Better change!)

No message could’ve been any clearer

If you want to make the world a better place

Take a look at yourself and then make the change

You gotta get it right, while you got the time

You can’t close your, your mind!

That man, that man (With the man in the mirror)

That man, that man (Oh, yeah!)

That man, that man (I’m asking him to change his ways) That man (Better change!)

No message could have been any clearer

If you want to make the world a better place

Take a look at yourself and then make the change

Na-na-na, na-na-na

Na-na, na-na

Gonna feel real good

Na-na-na, na-na-na

Na-na, na-na

I’m gonna make a change

It’s gonna feel real good!

Chime on!

(Change)

Just lift yourself

You know

You’ve got to stop it

Yourself!

I’ve got to make that change, today!

Hoo!

(Man in the mirror)

You got to

You got to not let yourself

Brother

Hoo!

You know, I’ve got to get

That man, that man

(Man in the mirror)

You’ve got to move! Chime on!

Chime on!

You got to

Stand up! Stand up! Stand up!

Stand up and lift yourself, now!

You know it!

You know it!

You know it!

You know it!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.