نامه

کارتون: کارتون پپاپیگ / اپیزود: قسمت دوم / بخش 41

نامه

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی بخش

I’m Peppa Pig.

This is my little brother George.

This is Mummy Pig.

And this is Daddy Pig.

Peppa Pig

Pen Pal

‘Peppa and her friends are at their playgroup.’ Children, who would like a pen pal?

Me!

Me! What’s a pen pal?

A pen pal is a boy or girl you can write letters to.

This little girl lives in France. Her name is Delphine donkey.

Can Delphine donkey be my pen pal?

Of course, Peppa.

Hooray!

‘It is early morning.’

‘Mr Zebra the postman is delivering a letter to Peppa’s house.’ Post! ‘Peppa and George love it when the post arrives.’ It’s addressed to Miss Peppa Pig.

That’s me!

Mummy, can you read it for me?

Of course.

It’s from Delphine Donkey.

My pen pal.

What does she say?

“Bonjour, Peppa. Comment ca VA?” Mummy, why are you saying those funny words?

It’s French, Peppa. It means “Hello. How are you?” What else does she say?

Hmm— I’ll help.

“J’aime les princesses et joue avec mes amis.” Clever Daddy!

I am an expert in French.

What does it mean?

Hmm—

‘Daddy Pig cleans his glasses so he can see the letter more clearly.

Hmm— It’s no good, it’s nonsense.

It means, “ I like fairy princesses and playing with my friends.”

That’s what I was going to say.

I want to talk French.

Maybe you could talk to Delphine Donkey.

How?

Her phone number is on this letter.

Yippee!

Bonjour, Est_it possible que Peppa parle a Delphine?

‘Mummy pig is asking if Peppa may speak to Delphine.’ Hello?

Bonjour.

Bonjour. Erm—

What do I say next?

comment ca VA?

comment ca VA?

Bye _ bye.

Au revoir

Au revoir.

What did she say?

She spoke French.

Bonjour, George. Comment ca va?

‘Peppa is saying “ How are you?” in French.’ Dinosaur.

No, George.

That’s not how we speak French.

‘It is morning and Mr. Zebra the postman is delivering letters to Peppa’s house.’ Post! Hooray!

Can I have my letter from Delphine, please?

Sorry, Peppa, there’s no letter for you today.

I wonder who that could be?

Bonjour. I am Delphine Donkey.

I have come to see Peppa.

It’s Dolphine!

Bonjour!

Bonjour, Peppa!

Here are my maman and papa and my brother Didier.

Bonjour.

Here are my Mummy and Daddy and my little brother George.

Hello.

Dinosaur.

Dragon.

Do you speak French, Mr pig?

I’m an expert at French.

Parlez_vous sport? J’adore l’equipe de foot de Paris. Quella est votre equipe de vous preferez?

Erm,— Yes.

Delphine, we could jump up and down in muddy puddles.

‘Delphine does not understand peppa.’ J’adore sauter dans les flaques de boue.

‘Peppa does not understand Delphine.’ Everything’s so different in French, Daddy.

Come on, Peppa!

J’adore sauter dans les flaques de boue.

Ah!

That is what I was going to show you!

We call it jumping up and down in muddy puddles.

J’adore jumping up and down in muddy puddles.

‘Everyone in the whole world loves jumping up and down in muddy puddles.’

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.