سرفصل های مهم
3بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
مهاجرت کنند، يا بايد به خواب زمستاني بروند
يا بايد چندين ماه را در شرايطي شبيه قحطي سپري کنند
پلنگ آمور ناياب ترين
گربه سان در جهان
اينجا ، در جنگل هاي شرق روسيه که برگ درختان ريخته است
زمستان شکار را بسيار مشکل مي کند
حيوانات مناسب شکار ، بسيار ناياب مي باشند
و هيچ گياه پوشيده شده اي هم در زير برف ها وجود ندارد
اين بچه پلنگ يکساله است ولي هنوز بسيار به مادرش وابسته است
گوزن ها قربانيان فراوان اين زمستان هاي سخت مي باشند
با اين وجود ، اين پلنگ ها به دنبال مردار خوري از يک جسد نمي باشند
پلنگ هاي آفريقايي هيچ وقت در اينجا زنده نخواهند ماند
اما اين گربه سانان روسي ، پوست کلفتي دارند که از آنها در برابر سرما محافظت مي کند
فقط 40 قلاده پلنگ آمور در جهان باقي مانده است
و اين تعداد هم در حال کاهش مي باشد
همانند بسياري از موجودات
نسل اين گربه سانان هم بدليل شکار و
تخريب محل زندگيشان در حال انقراض مي باشد
پلنگ آمور نمادي از آسيب پذيري ميراث طبيعي ماست
آينده تمامي اين گونه از پلنگ ها وابسته به بقاي …
تعداد کمي از مادرها شبيه به اين يکي است
تمامي حيوانات ,کمياب يا غير کمياب
براي انرژي کاملا وابسته به خورشيد هستند
در ژاپن باز شدن شکوفه هاي گيلاس
آغاز فصل بهار را اعلام مي دارد
انرژي خورشيد ، رنگ ها را به طبيعت باز مي گرداند
زمين همزمان با سفر ساليانه خود بدور خورشيد
بدور محور موربي مي چرخد
و اين چرخش بدور محور مورب ، فصل ها را بوجود مي آورد
پيشرفت فصل ها باعث ايجاد تغييرات دائم مي شود
هنگامي که از تاثير خورشيد در شمال کاسته مي شود
جنگل ها و درختان برگ ريز آمريکايي به خواب زمستاني مي روند و …
با ازدست دادن برگهايشان خود را براي ماه هاي سرد و تاريکي که در پيش دارند آماده مي سازند
فصلي به فصل ديگر تغيير مي کند
بعضي از موجودات بر فساد غلبه مي يابند
اما بيشتر آنها بايد تمهيدات ويژه اي براي زمستان
و زندگي با نور خورشيد بسيار کم تدارک ببينند
تمامي جمعيت حيوانات
هم اکنون در جستجوي گرما و غذا مجبورند مسافت هاي زيادي را کوچ کنند
سيصد هزار مرغابي درياچه بايکال براي فرار از زمستان سيبري
با کوچ کردن به سمت جنوب ، يعني کشور کره ، گردهم آمده اند
جمعيت جهاني اين گونه تماما در يک دسته
با اين همه قسمت هايي از جهان وجود دارد که هيچ فصلي ندارند
در منطقه استوايي پرتوهاي خورشيد مستقيما به زمين برخورد مي کنند
و قدرت اين پرتوها در تمام سال تقريبا ثابت است
به اين دليل است که اين جنگل ها با اين سرعت رشد مي کنند
و از زندگي موجودات زيادي حمايت مي کنند
اين جنگل ها فقط 3 درصد از سطح زمين را پوشانده اند
اما بيش از 50 درصد از حيوانات و درختان زمين را در خود جاي داده اند
سايبان گياهان بسيار غني و پرپشت است
در اينجا گونه هاي مختلف از ميمون ها ، پرندگان …
و ميليون ها گونه از حشرات وجود دارند
اما اينکه دقيقا چه تعداد از اين گونه ها در اين جا وجود دارند ، مشخص نيست
هنگامي که از بالاي درختان به سمت پايين پيش مي رويم
جنگل مرطوب تر و تاريک تر مي شود و ويژگي هاي آن نيز تغيير مي کند
تا بتواند شرايط را براي زندگي گياهان و حيوانات گوناگون فراهم کند
در اينجا کمتر از 2 درصد از نور خورشيد به سطح زمين مي رسد
با اين وجود تنوع شگفت آوري در اينجا وجود دارد
اينجا جزيره بزرگي در گينه نو است
در اينجا 42 گونه مختلف از پرنده بهشتي وجود دارد
که هر کدام از آنها از ديگري عجيب تر است
اين جنگل آن قدر پربار و غني است
که مي توان به سرعت غذاي مغذي جمع آوري کرد
اين باعث مي شود که اين مرغ بهشتي شش پر
وقت کافي براي رسيدگي به امور ديگر
مانند تميز کردن محيط اطرافش را ، داشته باشد
همه چيز بايد مرتب و تميز باشد
همه چيز آماده است
بسيار تاثيرگذار
اما هيچ کس به او نگاه نمي کند
اين پرنده بهشتي با شکوه ، براي جذب يک ماده صدايي توليد مي کند
و شانس زيادي دارد
اما براي اينکه واقعا پرنده بهشتي ماده را تحت تاثير قرار دهد چکار بايد کند؟
پرنده ماده سعي مي کند با کنار رفتن نظر خود را اعلام کند
متن انگلیسی بخش
migrate, hibernate,
or face months of near starvation.
The Amur leopard -
the rarest cat in the world.
Here, in the deciduous forests of eastern Russia
the winter makes hunting very difficult.
Pray animals are scarce,
and theres no concealing vegetation.
The cub is a year old and still dependent on its mother.
Deer are frequent casualties of the harsh winter
and these leopards are not above scavenging from a corpse.
African leopards could never survive here,
but the Russian cats have thick fur to shield them from the cold.
There are only forty Amur leopards left in the wild
and that number is falling.
Like so many creatures,
the cats have been pushed to the very edge of extinction
by hunting and the destruction of their habitat.
The Amur leopard symbolizes the fragility of our natural heritage.
The future of an entire species hangs on survival
of a tiny number of mothers like this one.
All animals, rare or common,
ultimately depend for their energy on the sun.
In Japan the arrival of the cherry blossom
announces the beginning of spring.
The suns energy brings color to the landscape.
The earth, as it makes its annual journey around the sun,
spins on a tilted axis.
And its this tilt that creates the seasons.
The advance of the seasons brings constant change.
As the suns influence diminishes in the north,
so the deciduous forests of America begin to shut down
losing their leaves in preparation for the dark cold months ahead.
One season hands over to another.
Some organisms thrive on decay,
but most must make special preparations for winter
and a life with little sun.
Whole populations of animals
are now forced to travel great distances in pursuit of food and warmth.
300,000 Baikal teal gather to escape from the Siberian winter
by migrating south to Korea -
the worlds entire population in a single flock.
But there are parts of the world that have no seasons.
In the tropics the suns rays strike the earth head on
and their strength is more or less constant all year round.
That is why the jungle grows so vigorously
and supports so much life.
This forest covers only 3 percent of the planets surface,
but it contains more than 50 percent of all its plants and animals.
The canopy is particularly rich.
There are monkeys, birds
and millions of species of insects,
exactly how many we have no idea.
The character of the forest changes as we descend,
becoming ever darker and damper,
favoring different kinds of animals and plants.
Less than 2 percent of the sunlight reaches the floor,
but even here there is extraordinary variety.
In the great island of New Guinea
there are 42 different species of birds of paradise,
each more bizarre than the last.
This forest is so rich
that nourishing food can be gathered very quickly.
That leaves the male six-plumed bird of paradise
with time to concentrate on other matters
like tidying up his display area.
Everything must be spick and span.
All is ready.
Very impressive,
but no one is watching.
The superb bird of paradise calls to attract a female.
And he has more luck.
But what does he have to do to really impress her?
She retires to consider her verdict.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.