1بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

دشت هاي باز و وسيع

فواصل بيكران

سكوت ترسناك اما هرگونه حس خالي بودن از سكنه توهمي بيش نيست

دشت هاي سياره ما بزرگترين تجمع حيات وحش را پشتيباني مي كند

در قلب هرچيزي كه در اينجا رخ مي دهد يك چيز زنده وجود دارد

علف

اين گياه معجزه آسا ، يك چهارم تمامي خشكي هاي روي زمين را پوشانده است

جاهايي كه باران به اندازه اي نمي بارد كه جنگل ها بتوانند رشد كنند ، علفزار وجود دارد

بعضي از علفزارها بسيار بزرگ هستند

استپ هاي آسياي مركزي ، به تنهايي يك سوم دورتا دور زمين را پوشانده اند

هم اكنون تابستان است عقاب ها براحتي در اين هواي گرم پرواز مي كنند و زمين زير پايشان را براي پيدا كردن طعمه ، بررسي مي نمايند

در فواصل دوري از مغولستان يكي از بزرگترين مهاجرت هاي سياره زمين در حال انجام مي باشد

حتي افراد بسيار كمي اين رويداد خارق العاده سالانه را ديده اند

غزال مغولستاني

تخمين زده شده است كه دو ميليون از آنها در اينجا زندگي مي كنند اما هيچ كس تعداد دقيق آنها را نمي داند

در بيشتر اوقات ، آنها در اين مناطق وسيع پراكنده اند اما يكبار در سال براي بچه دار شدن گرد هم مي آيند

تقريبا همه آنها در 10 روز آينده بچه دار مي شوند

به دليل وجود نداشتن مخفيگاه ، بدنيا آوردن گروهي مطمئن ترين راه براي بچه دار شدن مي باشد

با وجود چشم هاي زيادي كه در حال مراقبت كردن از بچه ها مي باشند، تقریبا غیر ممکن است شکارچیان بتوانند دزدکی و مخفیانه حمله کنند

هيچ درختچه و درختي وجود ندارد ، بنابراين براي مخفي شدن فقط يك چيز وجود دارد علف ولي خيلي موثر نمي باشد

شكارچيان هم براي بزرگ كردن بچه هايشان بر روي علفزارها موقعيت سخت و نامساعدي دارند

به دليل وجود نداشتن درخت ، عقاب ها مجبورند مستقيما بر روي زمين لانه بسازند

تمامي ساكنين دشت هاي بزرگ در معرض آب و هواي بد قرار دارند

جرقه هاي آتش باعث ايجاد وحشت در گله مي شود

غزال ها دونده هاي ماهري بدنيا مي آيند ، و حتي بچه هاي تازه بدنيا آمده هم مي توانند سريع تر از شعله ها بدوند فقط به شرط آنكه زير دست و پا لگدمال نشوند

به دليل اينكه هيچ چيز در سر راه شعله ها قرار ندارد هر چيزي كه نتواند فرار كند را گير مي اندازد

مقادير زيادي از علف كه غذاي با ارزشي بوده است همراه با حيوانات پير و ضعيف ، ،از بين رفته اند

غزال ها به چراگاه هاي جديدي مي روند و خرابي ها را در پشت سرشان باقي مي گذارند

از خاكسترها ، ققنوس ايجاد مي شود

علف، که به طرز باور نکردنی باقی مانده

از آنجايي كه علف ها از قسمتي حفاظت شده از ريشه هايشان رشد مي كنند تقريبا نابودناشدني هستند

علف ها مي توانند به سرعت خودشان را اطلاح كنند و دوباره توليد كنند و بيش از هر گياه ديگري كره زمين را پوشانده اند و مي توانند بيش ا ز هر چيز ديگري براي حيات وحش غذا تهيه كنند

كوئيلي نوك قرمز

دسته هاي يك ونيم ميلياردي آنها در پوشش گياهي ساواناي آفريقا

اينها پرجمعيت ترين پرندگان روي كره زمين مي باشند

بعضي از دسته هاي آنها به قدري وسيع مي باشند كه عبورشان از آسمان پنج ساعت طول مي كشد

فقط علف مي تواند غذاي اين جمعيت مزاحم را تأمين كند

اين گروه بسيار گرسنه بذر گياهان را مي بلعند و برگ ها و ساقه ها را براي گله هاي عظيم بزهاي كوهي بجاي مي گذارند.

پوشش گياهي ساواناي شرق آفريقا ، به تنهايي حدود دو ميليون گوزن آفريقايي را در خود جاي داده است

آنها علف ها را تا ريشه شان صاف مي كنند

متن انگلیسی بخش

Vast open plains.

Immense spaces.

Eerie silence but any feeling of emptiness is an illusion.

The plains of our planet support the greatest gatherings of wildlife on Earth.

At the heart of all that happens here is a single living thing.

Grass.

This miraculous plant covers a quarter of all the lands of the Earth.

Grasslands exist where ever there is a little rain, but not enough to sustain the forests.

Some are huge.

The Central Asian Steppe alone extends one third of the way around our planet.

Its summer and eagles effortlessly cruise the thermals scanning the ground beneath for signs of prey.

In the distant reaches of Outer Mongolia one of the planets great migrations is underway.

Few people ever see this extraordinary annual event.

Mongolian gazelle.

Two million are thought to live here but no one really knows.

For much of the time theyre scattered through this vast landscape but once a year they come together to have their young.

Nearly all will give birth within the next ten days.

Out in the open, communal calving is the safest way to have young.

With so many pairs of eyes keeping watch its almost impossible for predators to sneak up.

There are no bushes, no trees, theres only one thing to hide behind, grass and its not very effective.

Predators also have a hard time raising their young on open grassland.

Without trees eagles have to nest directly on the ground.

All inhabitants of the Great Plains are exposed to the elements.

Fire sparks panic in the herd.

Gazelles are born to run, and even young calves easily outpace the flames if they can avoid being trampled.

With nothing to stand in its way the blaze consumes anything that cant flee.

Huge quantities of grass, valuable food have been lost and with it the old and the weak.

The gazelles move on to new pastures and leave the desolation behind them.

From the ashes rises the phoenix.

Grass the incredible survivor.

Because it grows from a protected part at the base of its stems, grass is almost indestructible.

Able to repair and reproduce itself rapidly it covers more of the Earths land than any other plant and feeds more wildlife than any other.

Red billed quelea.

One and a half billion swarm across the savannas of Africa.

These are the most numerous birds on Earth.

Some flocks are so vast, that they could take five hours to pass overhead.

Only grass can feed plagues of these proportions.

The ravenous hordes devour the seeds and the leaves and stems are cropped by great herds of antelope.

The East African savannas alone sustain nearly two million wildebeest.

They trim the grass down to its roots

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.