خداحافظی دیر هنگام

: شاعران پاییز /

خداحافظی دیر هنگام

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

در چراغ های جلوی ماشینمون، خیره، غم افزا

قوطی های آبجو، چشم های آهو

روی آسفالتِ زیرِ پا

نقشه های نابود شده ما و دروغ های من

تابلوهای تنهای خیابان، خطوط فشار قوی

آن ها به چشم زدن ادامه می دهند، چشمک زدن

و ما تو شب میرونیم

این یک خداحافظی دیره، چه خداحافظیِ دیری

و ما تو شب میرونیم

این آخرین خداحافظیه

نفس گرمت رو گونم احساس میکنم

و ما از آن خط گذشتیم

تو من رو قوی کردی وقتی احساس ضعف می کردم

و ما گذشتیم، اون یک بار

جیغ زدن تابلوهای ایست، چشم های وحشی که زل زدند

به چشمک زدن ادامه میدهند، چشمک زدن

و ما تو شب میرونیم

این یک خداحافظی دیره، چه خداحافظیِ دیری

و ما تو شب میرونیم

این آخرین خداحافظیه

شیطان نیشش تا بناگوش باز میشه وقتی دستی رو که برامون ریخته می بینه

به موهای آتشینت اشاره می کنه، و ما شروع می کنیم به بازی قایم موشک

من در اینجا نمی توانم راحت نفس بکشم ، مگر اینکه دنباله ما از پشت سرمان برود

تا وقتی که تو آینه دستشویی، به خودت خیره میشی میبینی که پیر و ضعیف میشی

و ما تو شب میرونیم

این یک خداحافظی دیره، چه خداحافظیِ دیری

و ما تو شب میرونیم

این آخرین خداحافظیه

و ما تو شب میرونیم

این یک خداحافظی دیره، چه خداحافظیِ دیری

و ما تو شب میرونیم

این یک خداحافظی دیره، چه خداحافظیِ دیری

و ما تو شب میرونیم

این یک خداحافظی دیره، چه خداحافظیِ دیری

و ما تو شب میرونیم

متن انگلیسی

In our headlights, staring, bleak

Beer cans, deer’s eyes

On the asphalt underneath

Our crushed plans and my lies

Lonely street signs, power lines

They keep on flashing, flashing by

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye

Your breath hot upon my cheek

And we crossed that line

You made me strong when I was feeling weak

And we crossed, that one time

Screaming stop signs, staring wild eyes

Keep on flashing, flashing by

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye

The devil grins from ear to ear when he sees the hand he’s dealt us

Points at your flaming hair, and then we’re playing hide and seek

I can’t breathe easy here, unless our trail’s gone cold behind us

‘Til in the john mirror, you stare at yourself grown old and weak

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

It’s a Late Goodbye, such a Late Goodbye

And we keep driving into the night

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.