تنها بودن
: هوزیر /سرفصل های مهم
تنها بودن
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی
متن انگلیسی
Never feel too good in crowds
With folks around
When they’re playing
The anthems of rape culture loud
Crude and proud
Creatures baying
All I’ve ever done is hide
From our times
When you’re near me
Honey, when you kill the lights
And kiss my eyes
I feel like a person for a moment of my life
But you don’t know what hell you put me through
To have someone kiss the skin that crawls from you
To feel your weight in arms I’d never use
It’s the god that heroin prays to
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
Oh to be alone with you
There are questions I can’t ask
Now at last
The worst is over
See the way you hold yourself
Reel against
Your body’s borders
I know that you hate this place
Not a trace
Of me would argue
Honey, we should run away
Oh someday
Our baby and her momma
And the damaged love she make
But I don’t know what else that I would do
Than try to kiss the skin that crawls from you
Then feel your weight in arms I’d never use
It’s the god that heroin prays to
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
It feels good, girl, it feels good
Oh to be alone with you
feels good, girl, it feels good
feels good, girl, it feels good
feels good, girl, it feels good
Oh to be alone with you
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.