3بخش

مستند: سیاره زمین / بخش: سیاره زمین غارها / بخش 3

3بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

بااين وجود حمله شبانه تاثير كمي بر روي خفاش ها دارد و به محض صبح شدن اكثر خفاش ها به ايمني درون غار باز مي گردند.

خفاش ها تنها مسافران روزانه در اين غارهاي “بورنيو” نمي باشند.

يك شيفت روزانه هم وجود دارد.

در طلوع خورشيد ، هنگامي كه خفاش ها از شكار باز مي گردند براي پيدا كردن راهشان در تاريكي مطلق مسيرهاي غار كاملا وابسته به صداهاي بلند مي باشند.

اينها پرستوهاي غارنشين مي باشند.

همانند خفاش ها از انعكاس صدا براي حركت كردن در تاريكي استفاده مي كنند.

ما براي اينكه ببينيم كه چه چيزي در حال رخ دادن است ، به نور نياز داريم اما اين پرستوها در تاريكي مطلق بدون كوچكترين اشتباهي مي توانند لانه هايشان را ، كه فقط چند سانتي متر هستند ، بيابند.

اين مهارت بسيار جالب توجهي مي باشد كه تاكنون انسان نتوانسته است كاملا آنرا درك كند.

اين پرستوها بدليل ديگري نيز غيرمعمول مي باشند.

آنها لانه هاي شبيه فنجان خود را كاملا توسط رشته هايي از بزاق دهانشان مي سازند.

براي ساختن يك لانه 30 روز زمان نياز است.

لانه هاي اين پرستوها نه تنها براي خودشان بلكه براي انسان ها هم بسيار با ارزش مي باشند.

بيش از 500 سال است كه انسان ها لانه هاي پرستوهاي غارنشين را جمع آوري مي كنند

کار آنها بسيار پر مخاطره است

شكارچيان براي رسيدن به ارتفاعات غار ، گاهي اوقات بايد بيش از 60 متر از سطح غار به سمت بالا بروند

با وجود اينكه كار آنها بسيار خطرناك مي باشد اما پاداش بسيار با ارزشي دارد

لانه هاي سفيد و تميز پرستوهاي غارنشين عنصر اصلي تشكيل دهنده سوپ لانه پرنده اي مي باشد و هرگرم آن ارزشي معادل نقره دارد.

به محض اينكه لانه از بين برود ، پرنده به سرعت يك لانه ديگر درست مي كند.

از زماني كه جمع آوري اين لانه هاي ارزشمند كنترل شده است كلوني پرستوها پيوسته رشد مي كند.

اين غارهاي واقع در “بورنيو” جزو بزرگترين غارهاي دنيا هستند و همچنان در حال بزرگتر شدن هستند زيرا آب باران هر سال مقداري از سنگ آهك را از بين مي برد.

اما آب در غارها فقط باعث فرسايش نمي شود.

بلكه باعث سازندگي هم مي شود

سنگ آهك در اين آب محلول مي باشد و وقتي كه به هواي درون غار برخورد مي كند از خود مواد معدني به جاي مي گذارد ، كه به آن سنگ آهك بلوري مي گويند.

به مرور كه اين اتفاق روي مي دهد سنگ آهك بلوري ، آزين بندي هايي را تشكيل مي دهد كه از سقف غار آويزان مي باشند.

كه به آنها “استالاگتيت” مي گويند هر قطره فقط يك مقدار بسيار كمي از سنگ آهك بلوري از خود برجاي مي گذارد اما در طول زمان ، اين فرآيند مي تواند منجر به ايجاد نتايج تماشايي شود.

اگر آب از سقف غار به سرعت چكه كند سنگ آهك بلوري بر روي كف غار ريخته مي شود و “استالاگميت” ايجاد مي كند

نوسان در جريان آب و جريان هوا باعث ايجاد شكل هاي متنوع بي نهايتي مي شود اما همه آنها طي فرآيند مشابهي ايجاد مي شوند- ته نشين شدن آرام سنگ آهك محلول در آب

وقتي كه استالاكتيت به استالاگميت مي رسد يك ستون ايجاد مي کند.

ساختارهايي شبيه اينها در غارهاي “كارلزباد” آمريكاي شمالي به چندين هزار سال زمان براي تشكيل شدن ، نياز دارند.

اما گاهي اوقات ساختار يك غار مانع از ايجاد تمامي ساختارها مي شود.

اين غارهاي آبي واقع در مكزيك طي چندين هزارسال كاملا بدون تغيير باقيمانده اند

و از زمان آخرين “عصر يخي” از دنياي خارج ، جدا شده اند.

با اين وجود تاثير زيادي بر زندگي روي سطح دارند.

پانصد سال پيش از بزرگترين تمدن جهان پشتیبانی می کرده است.

تمدن مايا شبه جزيره “يوكاتان” مكزيك هيچ گونه رودخانه درياچه و يا رودخانه اي ندارد بنابراين ماياها كاملا وابسته به اين مخزن طبيعي آب كه از سيل هاي وارد شونده به اين غارهاي پر از آب تشكيل مي شود ، بوده اند.

اين استوانه هاي پرآب ، تنها منبع آب شيرين رو باز منطقه مي باشد.

اين منابع طبيعي آب در حقيقت چاه هاي بسيار بزرگ آب شيرين مي باشند.

متن انگلیسی بخش

Yet the nightly onslaught has little impact on bat numbers by the morning the vast majority will be back in the safety of the cave.

Bats are not the only commuters in these Bornean caves.

Theres a day shift as well.

Returning from hunting in the sunlight these commuters rely on their loud clicks to find their way through the cave passages in total darkness.

They’re cave swiftlets.

Like bats they use echolocation to navigate.

We need lights to see what’s going on, but in the pitch black the swiftlets manage unerringly to locate their individual nesting sites, which are only a few centimeters across.

Its a remarkable skill and one we still do not fully understand.

These birds are unusual for another reason.

Their little cup-like nests are made entirely from threads of saliva.

It takes more than 30 days to complete one.

The nests are very precious objects, and not only for the birds.

For 500 years people have been harvesting the nests of cave swiftlets.

Its a very risky business.

With virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines the gatherers climb into the highest reaches of the cave often more than 60 meters from the floor.

The work may be hazardous in the extreme, but the rewards are great.

The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds nest soup and gram for gram are worth as much as silver.

As soon as its nest is removed a bird will immediately build another.

So, as long as this valuable harvest is properly controlled, the colonies will continue to flourish.

These Bornean caves are among the biggest in the world and they’re still getting bigger as each year rainwater eats away a little more limestone.

But water in caves doesnt only erode.

It also builds.

This water is loaded with dissolved limestone and when it meets the air in the cave some of that is deposited as a mineral calcite.

As it builds up so the calcite forms decorations that hang from the ceiling stalactites.

Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results.

If the water seeps though the ceiling quickly, then the calcite is deposited on the floor of the cave and that creates stalagmites.

Variations in water flow and the air currents produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process - the slow deposition of dissolved limestone.

And when stalactite meets stalagmite a column is born.

Structures like these in North Americas Carlsbad Cavern can take many thousands of years to develop.

But sometimes the formations in a cave stop growing altogether.

These flooded caves in Mexico have remained virtually unchanged for thousands of years.

Since the last Ice Age they’ve become cut off from the outside world.

Yet their impact on life on the surface has been huge.

500 years ago they supported one of the worlds great civilizations the Maya.

Mexicos Yucatan Peninsula has no rivers, lakes or streams so the Maya relied on the cenotes the flooded entrances to the water-filled caves.

These flooded shafts are the regions only source of open fresh water.

The cenotes are, in effect, gigantic fresh water wells.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.