3بخش

مستند: سیاره زمین / بخش: سیاره زمین جنگل ها / بخش 3

3بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

آهنگ هاي عاشقانه حيوانات در همه جا طنين انداز مي شود.

غورباقه پرنده برگي نر مي تواند از نوك درختان بپرد.

غورباقه براي كاهش سرعت سقوط ، از پاهاي بزرگ و پرده دارش به عنوان چتر نجات استفاده مي كند.

اين غورباقه هاي درختي بزرگ ، بيشتر حياتشان را در بالاي چتر پوش گياهان مي گذرانندو فقط هنگام جفت گيري به پايين مي آيند.

هنگامي كه در جايي ثابت شوند ، سعي مي كنند جفت ناديده خود را با آواز عاشقانه خواندن جذب كنند.

هم اكنون زماني است كه ماده ها بايد حركت كنند.

كمبود جفت وجود ندارد ، اما قورباغه ماده جفتش را قبلاً انتخاب كرده است.

او دارد به سمت بلندترين صدا مي رود زيرا صداي بلند مربوط به بزرگترين قورباغه مي باشد، بزرگترين ، بهترين است ، اما براي رسيدن به او بايد بتواند از بين اين دسته كوچك از نرها عبور كند.

براي اين دسته تنها شانس جفت گيري اين است كه به طور موزيانه اي در سر راه ماده ها ظاهر شوند.

او موفق شد.

با در نظر داشتن اينكه ماده ها دائماً در حال رسيدن مي باشند ، غورباقه بزرگ آواز خواندن را متوقف نمي كند.

پاهاي آنها كه براي پريدن بسيار حياتي هستند هم اكنون كاربرد ديگر خود را نشان مي دهند

دو تا كافي است ، اما سه تا باعث ايجاد ناراحتي مي شود اما در هرحال ، همه غورباقه هاي نر داراي انگشت هاي خشكي مي باشند كه آنها را قادر مي سازد كنترل بهتري بر جفت مرطوبشان داشته باشند.

هركس زودتر برسد ، زودتر جفت گيري مي كند.

زندگي در چنين محيط مرطوبي بدين معني است كه غورباقه هاي جنگلي كمتر وابسته به بركه ها و آبگيرها هستند و حتي در بيرون از آب تخم مي گذارند.

آنها شانس كمتري براي خشك شدن دارند و در اين بالا ، آنها ايمن تر هستند و از شكارچيان دورند.

شگفت آور است كه هر روز در جنگل هاي باراني ، باران نمي بارد اما با اين وجود ، بيشتر از هر جاي ديگري بر روي زمين در اينجا باران مي بارد.

معمولا ، 2 متر در سال باران مي بارد.

هر درخت مي تواند صدها تن آب در سال جذب كند.

اما درختان نمي توانند از تمام اين آب استفاده كنند بنابراين ، بيشتر آن با بخار شدن به درون هوا بر مي گردد و رطوبت و ابرها را تشكيل مي دهند.

در آمازون ، بزرگترين قطعه آب پيوسته از جنگل هاي باراني دنيا ، نيمي از تمامي آبهاي باراني كه از ابرها مي بارند توسط خود درختان توليد مي شود.

با اين همه باران ، عجيب نيست كه بيشتر رودخانه هاي بزرگ دنيا از جنگل هاي باراني شكل مي گيرند.

در جنگل ها ، رطوبت زياد شرايط عالي باعث ايجاد دنياي غير عادي مي شود ، كه در آن حيات بر اساس فاسد شدن پيشرفت مي كند.

آميب ، مانند تركيب هاي جلبكي بر روي سطح جنگل حركت مي كنند و با تغذيه از باكتري ها ، باعث فاسد شدن گياهان مي شود.

در هنگام فاسد شدن ، قارچ ها نيز رشد مي كنند.

اين قسمت ميوه اي قارچ مي باشد ، تنها قسمت قابل مشاهده شبكه اي وسيع و زيرزميني از تارهاي قارچي.

در جنگل هاي معتدل ، تراكم آشغال برگ هاي درختان ذخيره اي غني از مواد غذايي ايجاد مي كند.

اما با اين وجود ، اين اتفاق در اينجا رخ نمي دهد.

مواد غذايي كه به خاك مي رسند توسط باران به بيرون كشيده مي شوند اما قارچ ها بوسيله تارهاي زيرزميني به ريشه درختان متصل مي شوند

و با مصرف سريع گياهان خشك به بازيابي مواد معدني حياتي كمك مي كنند و آنها را مستقيما به درون درخت بازمي گردانند.

و اين فرآيند بازيابي دراينجا سريع تر از هر جاي ديگري در دنيا اتفاق مي افتد.

متن انگلیسی بخش

The songs of courtship echo from all around.

Male gliding leaf frogs leap from the treetops.

To slow their descent, they use their huge webbed feet as parachutes.

These large tree frogs spend most of their lives in the high canopy and only come down when its time to breed.

Once settled, they begin to serenade their unseen females.

Now its time for the females to make their move.

Theres no shortage of suitors, but this female has already made her choice.

Shes heading towards the loudest call, because loud calls come from big frogs and big is best, but to reach him she must run the gauntlet of a gang of smaller suitors.

Their only chance of mating is to make a sneaky interception.

Hes scored.

But with more females arriving all the time, its not over until the fat frog stops singing.

Feet, so vital for gliding, are now put to other uses.

Twos company, threes inconvenient but in any case, all male frogs are equipped with dry thumbs which enable them to get a vice like grip on their moist partners.

Its a case of first come first served.

Living in such a humid environment, means jungle frogs are less tied to puddles and pools and these even lay their eggs out of water.

Theres little chance of them drying out and up here theyre safer from predators.

Surprisingly, it doesnt rain every day in the rainforest but more still falls here than anywhere else on Earth.

On average, over two meters a year.

A single tree can suck up hundreds of tons of water each year.

But the trees cant use all this water so, much of it returns to the air as vapor, forming mist and clouds.

In the Amazon, the largest unbroken stretch of rainforest in the world, half of all the rainwater that falls, comes from clouds produced by the trees themselves.

With so much rain, its not surprising that many of the worlds largest rivers are found in rainforests.

Inside the forest, the high humidity creates the perfect conditions for a strange world, where life is built on decay.

Amoeba like slime molds cruise the surface, feeding on bacteria and rotting vegetation.

Fungi also flourish on decay.

These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments.

In temperate forests, the buildup of leaf litter creates rich stores of nutrients.

That however, doesnt happen here.

Nutrients that reach the soil are leeched out by the rain but fungi are connected to tree roots by their underground filaments

and by quickly consuming the dead they help to recycle crucial minerals straight back into the trees.

And this recycling happens faster here, than anywhere else on the planet.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.