من یه دوست رو گم کردم
: فینیس اوکانل /سرفصل های مهم
من یه دوست رو گم کردم
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی
من یه دوست رو گم کردم
مثل کلیدی که وسط مبل افتاده
مثل کیف پولی که پشت صندلی ماشین افتاده
مثل یخ تو گرمای تابستون
من یه دوست رو گم کردم
مثل خواب آلودگی تو چشای قرمز
مثل پول روی شرط بندی اشتباه
مثل زمانی که نگران بودم
برای اتفاقاتی که هنوز نیافتاده بود
میدونم که حالم خوب میشه ولی امشب خوب نیستم
دراز میکشم و اشتباهاتی که کردمو میشمرم
دعواها رو مرور میکنم
میدونم که حالم خوب میشه ولی امشب خوب نیستم
من یه دوست رو گم کردم، من یه دوست رو گم کردم
دارم دیوونه میشم و هیچکس باورم نمیکنه
به خودم میگم: میدونم که اون بهم احتیاج نداره
چون اون انقدی توی سن 20 سالگی پول در میاورد که غمگین نباشه
و من بدون اون خوبم
اما همش از اون مینویسم
چطور دوستی که هرگز نداشتم رو از دست دادم
هرگز نداشتم
حالم خوب شده
شبیه وقتی که گردنت شکسته و آتل گردن بستی
شبیه وقتی که توی جای خودت خوابیدی
شبیه وقتی که همه بخیه ها رو از صورت خودت بیرون بکشی
حالم خوب شده
شبیه وقتی که پات پیج میخوره و یخ میذاری
شبیه وقتی که داری با عصای جدید راه میری
مثل اینکه چند روز گذشته
از وقتی که من لیز خوردم و چیزی شبیه به اسم تو گفتم
میدونم که حالم خوب میشه ولی امشب خوب نیستم
دراز میکشم و اشتباهاتی که کردمو میشمرم
دعواها رو مرور میکنم
میدونم که حالم خوب میشه ولی امشب خوب نیستم
حالم خوب شده اما یه دوست رو از دست دادم
دارم دیوونه میشم و هیچکس باورم نمیکنه
به خودم میگم: میدونم که اون بهم احتیاج نداره
چون اون انقدی توی سن 20 سالگی پول در میاورد که غمگین نباشه
و من بدون اون خوبم
اما همش از اون مینویسم
چطور دوستی که هرگز نداشتم رو گم کردم
اگه تغییری ایجاد میکرد حتما عذرخواهی میکردم
یا کاری میکردم گوش کنی
اگر زندگی فقط سیاه و سفید بود ازت معذرت میخواستم
اما زندگی فرق داره
فقط سعی کن الان به من گوش کنی
میدونم که حالم خوب میشه ولی امشب خوب نیستم
من یه دوست رو گم کردم، من یه دوست رو گم کردم
دارم دیوونه میشم و هیچکس باورم نمیکنه
به خودم میگم: میدونم که اون بهم احتیاج نداره
چون اون انقدی توی سن 20 سالگی پول در میاورد که غمگین نباشه
و من بدون اون خوبم
اما همش از اون مینویسم
چطور دوستی که هرگز نداشتم رو گم کردم
هرگز نداشتم
متن انگلیسی
I lost a friend
Like keys in a sofa
Like a wallet in the backseat
Like ice in the summer heat
I lost a friend
Like sleep on a red-eye
Like money on a bad bet
Like time worrying about
Every bad thing that hasn’t happened yet
I know I’ll be alright, but I’m not tonight
I’ll be lying awake counting all the mistakes I’ve made
Replaying fights
I know I’ll be alright, but I’m not tonight
I lost a friend, I lost a friend
I lost my mind, and nobody believes me
Say, “I know that he don’t need me
Cause he made a little too much money to be 20 and sad”
And I’ll be fine without ‘em
But all I do is write about ‘em
How the hell did I lose a friend I never had?
Never had
I’m on the mend
Like I’m wearing a neck brace
Like I’m sleeping in my own place
Like I’m pulling all the stitches out of my own face
I’m on the mend
Like I’m icing a new sprain
Like I’m walking on a new cane
Like it’s been a couple days
Since I slipped and said something sorta like your name
I know I’ll be alright, but I’m not tonight
I’ll be lying awake counting all the mistakes I’ve made
Replaying fights
I know I’ll be alright, but I’m not tonight
I’m on the mend, but I lost a friend
I lost my mind, and nobody believes me
Say, “I know that he don’t need me
Cause he made a little too much money to be 20 and sad”
And I’ll be fine without ‘em
But all I do is write about ‘em
How the hell did I lose a friend I never had?
I’d apologize if I thought it might make a difference
Or make you listen
I’d apologize if it was black and white
But life is different
Just try to listen to me now
I know I’ll be alright, but I’m not tonight
I lost a friend, I lost a friend
I lost my mind, and nobody believes me
Say, “I know that he don’t need me
Cause he made a little too much money to be 20 and sad”
And I’ll be fine without ‘em
But all I do is write about ‘em
How the hell did I lose a friend I never had?
Never had
مشارکت کنندگان در این صفحه
مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:
ویرایشگران این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.