با همه چیز خداحافظی کنیم

: کریس دی برگ /

با همه چیز خداحافظی کنیم

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

تمام شب باران آمد

خوش شانس بودیم که هیچ دشمنی ندیدیم

و آن لحظه بود که از کشور سوئیس آوارگان فرا رسیدند

و دور از تفنگهای جنگ ما با همه چیز خداحافظی کردیم

آنها ما را به یک کلنیک صحرایی در نیم مایل به خط مقدم مانده بردند

آه خدای من که چطور قلبم شکست

وقتی کودکان و مردم ضخمی را می دیدم

که امید داشتن بلیطی برای بازگشت به خانه را داشتند

و با همه چیز خداحافظی کنند

فردای آن روز در یک صبح سرد و آبی رنگ بلند شدم

و او را دیدم که کنارم ایستاده بود

در حالی که سالهای طولانی از زمانی که لب مرز از هم جدا شده بودیم می گذشت

و هرگز نفهمیدم که او چگونه مرا چیدا کرد

ولی آنجا بود که تصمیم گرفتیم

با همه چیز خدا حافظی کنیم

با همه چیز خدا حافظی کنیم

با همه چیز خدا حافظی کنیم

برای رفتن به اقیانوسیه از پاریس سوار قطار شدیم

و در کنار ساحل هتل کوچکی پیدا کردیم

و در حالی که در کنار ساحل نورمندی راه می رفتیم

به جونیو، اوهاما و گلد رسیدیم

و برای پسرانی که با همه چیز خدا حافظی کردند زیر لب دعا کردیم

حالا کنار دریا ساکن شده ایم

و من در یک هتل کهنه ای کار می کنم

او نیز آماده است و امید فرزندی دارد

برای من مسئله ای ندارد، ما تصمیم خود را گرفته ایم

و هر لحظه در این دنیا

از همه چیز خدا حافظی کردیم

از همه چیز خدا حافظی کردیم

با همه چیز خدا حافظی کنیم

با همه چیز خدا حافظی کنیم

متن انگلیسی

We took a boat over Lake Geneva

It was raining all night long

We were lucky and we saw no enemy

And came from Switzerland, poor refugees

Far from the guns of war

We said goodbye to it all

They brought us in to a nurse’s station

Half a mile behind the lines

Oh Lord, how my heart was breaking

To see the children, and the walking wounded

Hoping for a ticket home

To say goodbye to it all

I woke up on a cold blue morning

I see her there, standing right beside me

Long years since I left her at the borderline

And how she found me I’ll never know

We decided there and then

To say goodbye to it all (to it all)

Say goodbye to it all

Say goodbye to it all.

Took a train from Paris to the ocean

Found a small hotel by the coast

As we walked along the beaches of Normandy

We came to Juno, Omaha and Gold

And whispered a prayer for the boys

Who said goodbye to it all

Now we’ve got our own place by the water

And I have a job in the old hotel

She is ready and she’s hoping for a daughter

Well I don’t mind, we’ve made our choice

We’ve got all the time in the world

We said goodbye to it all

We said goodbye to it all

Say goodbye to it all

Say goodbye to it all

Say goodbye to it all

Say goodbye to it all

Say goodbye to it all

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.