سرفصل های مهم
9بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
آن چيست که ريشههايش را نديده کس
بلندتر است از درخت
ميرود بالا و بالاتر
ولي قد نميکشد هيچ وقت؟
کوه
بله بله
بيا يه معماي ديگه بگيم، ها؟
بله.
بگو، يکي ديگه بگو يکي ديگه بگو.
از ما بپرس
نه!
معما گفتن کافيه
کارش رو يکسره کن. همين حالا کارشو تموم کن
گولوم، گولوم
نه!
نه. نه
نه.
من ميخوام بازي کنم.
بله
ميخوام بازي کنم
معلومه که تو در اين بازي خيلي ماهري
پس چطوره معما بازي کنيم؟
آره؟
فقط من و تو
بله.
بله، فقط ما
بله.
بله
و اگه من بردم تو راه خروج رو نشونم ميدي.
خب؟
بله.
بله
و اگه اون باخت؟ چي؟
خب، اگه اون باخت، عزيزم ،ما اونو ميخـوريم
اگه “بگينز” ببازه ،ما همهش رو ميخـ خـوريم
منصفانهس
خب، اول “بگينز” بگه
سي اسب سفيد روي يک تپهي سرخ
اول چريدند، بعد تاختند
بعد آرام گرفتند و ايستادند
دندونها؟
دندونها
اوه، بله، عزيزم
ولي ما، ما فقط 9 تا داريم
نوبت ماست
فريادش بيزبان
پروازش بي بال و پر
ميگزد بي دندان
پچ پچاش بي دهان
يه لحظه مهلت بده.
اه
اوه.
اوه
ما ميدونيم چي ميشـ شه!
ما بلديم
خفه شو
باد
باد!
معلومه باد
هابيتها خيلي باهوشـ شن
خيلي باهوشن
آه آه ه … جعبهاي بدون لولا و کليد و سرپوش
ولي گنجي از طلا درونش محفوظ
يه جعبه
اوه، ام
جعبه.
لولا و يه کليد
خب؟
خيلي سخته
جعبه.
کليد
تسليم ميشي؟
اوه، بهمون فرصت بده، عزيزم
بهمون فرصت بده
تخم مرغ
تخم مرغهاي کوچولوي آبدار و تُرد.
بله
مادربزرگ يادمون داد اونا رو هورت بکشيم، بله
ما هم يه معما برات داريم
چيست آن که بلعد هر چيز
پرنده و چرنده و گل و گياه
جَوَد آهن و خورَد فولاد
سايَد سنگ سخت براي خوراک
بهمون جواب بده
يه لحظه مهلت بده، لطفاً
من بهت وقت زيادي دادم
پرنده و چرنده.
چرنده؟
گل و گياه
اين يکي رو بلد نيستم
خوشمزهست يا نه؟
لذيذه يا نه؟
تُرده يا نه
بذار فکر کنم
گير کرده
بگينزز گير کرده
زمانت تمومه
زمان؟
جوابش ميشه زمان
راستش، زياد هم سخت نبود
آخرين سوال
آخرين فرصت
خيلي خب
ازمون بپرس
ازمون بپرس
بله، بله.
باشه
من توي جيبم چي دارم؟
اين منصفانه نيست
منصفانه نيست
اين خلاف قوانينه
يکي ديگه ازمون بپرس
نه.
نه، نه، نه
تو گفتي ازم يه سوال بپرس
خب اين سوال منه
من توي جيبم چي دارم؟
سه تا حدس، عزيزم
بايد فرصت سه تا حدس به ما بده
سه تا حدس.
خيلي خب، حدس بزن
دسـ ست
غلطه.
دوباره حدس بزن
استخون ماهي، دندون گابلين، صدف خيس، بال خفاش
چاقو
اوه، خفه شو
بازم اشتباه بود.
حدس آخر
نخ.
يا هيچي
دو تا حدس با هم زدي.
هر دو اشتباه بود
خب
بيا ديگه.
من بازي رو بردم
تو قول دادي راه خروج رو بهم نشون بدي
ما همچين چيزي گفتيم، عزيزم؟
ما اينو گفتيم؟
اون توي جيبش چه چيززي داره؟
به تو مربوط نيست
تو باختي
باختم؟
باختم؟
باختم؟
نه! کجاست؟
نــه!
نــه
گم شده
لعنت به ما، ننگ بر ما
عزيز من گم شده
چي گم کردي؟
نبايد از ما بپرسه! به اون مربوط نيست.
نـــه
گولوم، گولوم
اون چي توي جيبِ کوچولوي کثـ ثيفش داره؟
اون رو دزديده
اون رو دزديده
اونو دزديده
استخونها ميشه خاک شير
لِهِ لِه ميشه گردنها
همه ميشين خرد و خمير
آويزون ميشين از گيرهها
اين پايين کشته ميشين
و هيچ وقت نميشين پيدا
در اعماق شهر گابلينها
من اون شمشير رو ميشناسم
شمشير “شکافندهي گابلين” ـه
“گزنده”
شمشيري که باهاش هزار گردن بريده شده
شلاقشون بزنين!
کتکشون بزنين
بکشينشون
همهشون رو بکشين
سرش رو قطع کنين
سلاحها رو بردارين
مبارزه کنين
مبارزه کنين
اون شمشير “دشمن کوب” دستشه
“زننده”
مثل نور خورشيد روشنه
تورين
دنبالم بياين.
زودباشين
بدويد
اونو بده به ما
اون مال ماست
مال ماست
دزد
بگينز
زود باشين
سريعتر
تيرک
حمله
طنابها رو ببرين
بجنبين، زود باشين
يالا، بجنبين
“بومبور”
بدويد، بدويد، بدويد
بپرين
بپر، رفيق
يالا
هل بدين
بجنبين
يالا
مراقب پشتتون باشين
فکر کردين ميتونين از دست من فرار کنين
حالا ميخواي چيکار کني، جادوگر؟
متن انگلیسی بخش
What has roots as nobody sees?
ls taller than trees?
Up, up, up it goes
And yet, never grows
The mountain.
Yes, yes.
Oh, let’s have another one, eh?
Yes!
Do it again, do it again.
Ask us.
No!
No more riddles.
Finish him off.
Finish him now!
Gollum, gollum!
No!
No.
No.
No.
I want to play.
I do.
I want to play.
I can see you are very good at this.
So why don’t we have a game of riddles?
Yes?
Just you and me.
Yes.
Yes, just us.
Yes.
Yes.
And if I winm you show me the way out.
Yes?
Yes.
Yes.
And if it loses?
What then?
Well, if it loses, precious, then we eats it!
If Baggins loses, we eats it whole.
Fair enough.
Well, Baggins first.
Thirty white horses on a red hill
First they champ, then they stamp
Then they stand still
Teeth?
Teeth!
Oh, yes, my precious!
But we– We only have nine.
Our turn.
Voiceless, it cries
Wingless flutters
Toothless bites
Mouthless mutters
Just a minute.
Uh.
Oh.
Oh!
We knows!
We knows!
Shut up!
Wind.
It’s wind.
Of course it is.
Very clever, Hobbitses.
Very clever.
Ah-ah-ah.
A box without hinges, key or lid
Yet golden treasure inside is hid
Box.
Oh, um.
Box.
The lid and a key.
Well?
It’s nasty.
Box.
Key.
Do you give up?
Give us a chance, precious!
Give us a chance!
Eggses!
Wet, crunchy little eggses.
Yes.
Grandmother taught us to suck them, yes!
GOLLUM: We have one for you.
All things it devours
Birds, beasts, trees, flowers
Gnaws iron, bites steel
Grinds hard stones to meal
Answer us.
Give me a moment, please.
I gave you a good long while.
Birds, beasts.
Beasts?
Trees, flowers.
I don’t know this one.
GOLLUM: ls it tasty?
ls it scrumptious?
ls it crunchable?
Let me think.
It’s stuck.
Bagginses is stuck.
Time’s up.
Time.
The answer is time.
Actually it wasn’t that hard.
Last question.
Last chance.
BILBO: Okay.
Ask us.
Ask us!
Yes, yes.
All right.
What have I got in my pocket?
That’s no fair.
It’s not fair!
It’s against the rules!
Now ask us another one.
No.
No, no, no.
You said ask me a question.
Well, that is my question.
What have I got in my pocket?
Three guesses, precious.
lt must give us three!
Three guesses.
Very well, guess away.
Handses!
Wrong.
Guess again.
Fishbones, Goblins’ teeth, wet shells, bats’ wings.
Knife!
Oh, shut up!
Wrong again.
Last guess.
String.
Or nothing.
Two guesses at once.
Wrong both times.
BILBO: So.
Come, then.
I won the game.
You promised to show me the way out.
GOLLUM: Did we say so, precious?
Did we say so?
What has it got in its pocketses?
That’s no concern of yours.
You lost.
Lost?
Where is it?
Where is it?
No!
Where is it?
No!
No!
Lost!
Curse us and splash us!
My precious is lost!
What have you lost?
Mustn’t ask us!
Not its business!
No!
Gollum, gollum!
What has it got in its nasty little pocketses?
He stole it.
He stole it!
He stole it!
GREAT GOBLIN : Bones will be shattered
Necks will be wrung
You’ll be beaten and battered
From racks you’ll be hung
You will die down here
And never be found
Down in the deep of Goblin-town
I know that sword!
lt is the Goblin-cleaver!
The Biter!
The blade that sliced 1 000 necks!
Slash them!
Beat them!
Kill them!
Kill them all!
Cut off his head!
Take up arms.
Fight.
Fight!
He wields the Foehammer!
The Beater!
Bright as daylight!
NORI: Thorin!
Follow me.
Quick!
Run!
GOLLUM: Give it to us!
It’s ours.
It’s ours!
Thief!
Baggins!
GANDALF: Quickly!
DORI: Faster!
DWALIN: Post!
Charge!
Cut the ropes!
GANDALF: Come on, quickly!
DWALIN: Come on, move!
FILI: Bombur!
BOMBUR: Go, go, go!
THORIN: Jump!
OIN: Jump, lad!
GANDALF: Come on!
DWALIN: Push!
DORI: Come on!
Come on!
GLOIN: Watch your backs!
You thought you could escape me.
What are you going to do now, Wizard?
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.