پایان

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

ما در انتهای خط هستیم

اون(دختر) مانع میشه که چشمامو ببندم

اون جلو خوابیدنم تو شبو میگیره

ولم نکن

ما یکمی حرف زدیم

نگاه کردن به روشنی همه چیز

نوشت، و اون ازم پرسید، من خوبم

فقط ولم نکن

یه زمانی بود

وقتی تو تنها کس (تو زندگیم) بودی

تو تنها كسي بودي كه ميخواستم

تنها کس

شاید من میتونستم تنها دارایی تو باشم

شاید تو بتونی نور امیدی بتابونی

حتی وقتی من درجا میزنم

تو هنوز باور داری که من تلاش کردم

شاید ما بتونی یه سمفونی (نظم،ریتم) باشیم

و شاید بتونم یاد بگیرم بنوازمش

تو میتونی داستانشو بنویسی

درحالی که من فقط موج سواری میکنم

ما در انتهای خط هستیم

اون نمیذاره که من محکم نگهش دارم

سعی میکنم مطمئن شم که حال اون دختر خوبه

ولم نکن

ما هزاران قدم به عقب برگشتیم

””

جوری که تو گفتی “خدافظ” غمگین بود

.

حالا وقتی بهش فکر میکنم

لطفا ولم کن برم=)

یه زمانی بود

وقتی تو تنها کس (تو زندگیم) بودی

تو تنها كسي بودي كه ميخواستم

تنها کس

شاید من میتونستم تنها دارایی تو باشم

و شاید ما بتونیم یه سمفونی باشیم

حتی وقتی من درجا میزنم

تو هنوز باور داری که من تلاش کردم

شاید ما بتونیم مثل یک قطعه سمفونی موسیقی باشیم

و شاید بتونم یاد بگیرم بنوازمش

تو میتونی داستانشو بنویسی

درحالی که من فقط موج سواری میکنم

ولی زندگی هیچوقت اون شکلی نخواهد بود

ولی زندگی هیچوقت اون شکلی نخواهد بود

اون منو تو آغوشش گرفت و هنوزم احساسش میکنم

نه، زندگی هیچوقت اون شکلی نیست

زندگی هیچوقت اون شکلی نیست

زندگی هیچوقت اون شکلی نیست

و شاید من میتونستم تنها دارایی تو باشم

شاید بتونی اون رو روشن کنی

حتی وقتی من درجا میزنم

تو هنوز باور داری که من تلاش کردم

شاید ما بتونیم یه سمفونی (نظم،ریتم) باشیم

و شاید بتونم یاد بگیرم بنوازمش

تو میتونی داستانشو بنویسی

درحالی که من فقط موج سواری میکنم

درحالی که من فقط موج سواری میکنم

متن انگلیسی

We’re at the end of the line

She keeps me from closing my eyes

Keeps me from sleeping at night

Don’t let me go

We’ve been talking a while

Looking at everything bright

Wrote, and she asked me, I’m fine

Just don’t let me go

There came a time

When you were the only one

You were the only one

The only one

Maybe I could be your only prize

And maybe you could light it white

Even when I’m falling back

You’d still believe I tried

Maybe we could be a symphony

And maybe I could learn to play

You could write that story

While I just ride the wave

We’re at the end of the line

She keeps me from holding her tight

Trying to make sure she’s fine

Don’t let me go

We took hundred steps back

How you said goodbye was sad

Now when I think of it, I.

Please, let me go

There came a time

When you were the only one

You were the only one

The only one

Maybe I could be your only prize

And maybe you would light it white

Even when I’m falling back

You’d still believe I tried

And maybe we could be a symphony

And maybe I could learn to play

You could write that story

While I just ride the wave

But life is never like that

But life is never like that

She took me in and now I feel still

No, life’s never like that

Life’s never like that

Life’s never like that

Maybe I could be your only prize

And maybe you would light it white

Even when I’m falling back

You’d still believe I tried

And maybe we could be a symphony

And maybe I could learn to play

You could write that story

While I just ride the wave

While I just ride the wave

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.