درخشیدن

: ایساک دنیلسون /

درخشیدن

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

بعضی اوقات ارزو میکنم کاش حس نمیکردم

شیطان هایی رو که درونم حرکت میکنن

میتونی منو از این بدبختی نجات بدی؟

چون من به کسی احتیاج دارم که وقتی نمیتونم نفس بکشم آروم نگهم داره

اگر تو هم همین حسو داری با من حرف بزن

من آتیش میشم

پس میتونم بدرخشم

در اتاق خالی

فقط برای تو

من نور میشم

تو رعد رو بهم بده

و من میگذرم

فقط برای تو

چون تو هم همین کارو می کنی

من راهی برای کنترل ترس پیدا کردم

وقتی تنهام و کسی پیشم نیست

من الان از گذشته بهتر شدم

فرار نمیکنم

اما یاد گرفتم که با ترسم روبرو بشم

اگر تو هم همین حسو داری

با من حرف بزن

من آتیش میشم

پس میتونم بدرخشم

در اتاق خالی

فقط برای تو

من نور میشم

تو رعد رو بهم بده

و من میگذرم

فقط برای تو

چون تو هم همین کارو می کنی

من همینم و راه برگشتی نیست

من خوب میشم، میتونم به تنهایی انجامش بدم

من اتیش میشم

پس میتونم بدرخشم

در اتاق خالی

فقط برای تو

من نور میشم

تو رعد رو بهم بده

و من میگذرم

فقط برای تو

چون تو هم همین کارو می کنی

متن انگلیسی

Sometimes I wish I didn’t feel

The demons that run inside of me

Can you help me out of my misery?

‘Cause I need someone to keep me calm when I can’t breathe

If you feel the same talk to me

I’ll be the fire

So I can light up

An empty room

Just for you

I’ll be a fighter

Give me the thunder

And I’ll get through

Just for you

‘Cause you’d do the same too

I found a way to handle fear

When I’m alone and no one’s there

I’m better now than I was before

Not running away

But learning to face what I’m scared of

If you feel the same

Talk to me

I’ll be the fire

So I can light up

An empty room

Just for you

I’ll be a fighter

Give me the thunder

And I’ll get through

Just for you

‘Cause you’d do the same

I am who I am and there’s no more looking back

I’ll be okay, I can do it all on my own

I’ll be the fire

So I can light up

An empty room

Just for you

I’ll be a fighter

Give me the thunder

And I’ll get through

Just for you

‘Cause you’d do the same too

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.