Why should you read Shakespeare’s “The Tempest”? - Iseult Gillespie

پکیج: آموزشگاه تد / سرفصل: کتاب های توصیه شده / درس 21

آموزشگاه تد

13 سرفصل | 232 درس

Why should you read Shakespeare’s “The Tempest”? - Iseult Gillespie

توضیح مختصر

Explore William Shakespeare's play "The Tempest", a story of shipwreck, magic and a fight for power. -- Claps of thunder and flashes of lightning illuminate a swelling sea, as a ship buckles beneath the waves. It is no ordinary storm, but a violent and vengeful tempest, and it sets the stage for Shakespeare's most enigmatic play. Why does this play still resonate with modern readers? Iseult Gillespie investigates. Lesson by Iseult Gillespie, directed by Heloise Dorsan Rachet. Sign up for our newsletter- http-//bit.ly/TEDEdNewsletter Support us on Patreon- http-//bit.ly/TEDEdPatreon Follow us on Facebook- http-//bit.ly/TEDEdFacebook Find us on Twitter- http-//bit.ly/TEDEdTwitter Peep us on Instagram- http-//bit.ly/TEDEdInstagram View full lesson- https-//ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-shakespeare-s-the-tempest-iseult-gillespie Thank you so much to our patrons for your support! Without you this video would not be possible! Eduardo Briceno, Bill Feaver, Ricardo Paredes, David Douglass, Paul Coupe, Jen , Megan Whiteleather, Mayank Kaul, Ryohky Araya, Tan YH, Ph.D., Brittiny Elman, Ruth Fang, Alex Schenkman, Ivan Todorovic, Yanuar Ashari, Mrinalini, Anthony Kudolo, Scott Gass, Querida Owens, Hazel Lam, Manav parmar, Dwight Tevuk, Siamak H, Dominik Kugelmann, Mary Sawyer, David Rosario, Samuel Doerle, Susan Herder, Savannah Scheelings, Prasanth Mathialagan, Yanira Santamaria, Dawn Jordan, Kevin Wong, Goh Xiang Ting Diana, Cristobal Moenne, MJ Tan Mingjie, Yansong Li, Jason A Saslow, Joanne Luce, Kyle Nguyen, Taylor Hunter, Noa Shore, Lex Azevedo, Merit Gamertsfelder, Bev Millar, Rishi Pasham, Jhuval , SookKwan Loong, Bruno Pinho and Javier Aldavaz.

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی درس

Claps of thunder and flashes of lightning illuminate a swelling sea, as a ship buckles beneath the waves. This is no ordinary storm, but a violent and vengeful tempest, and it sets the stage for Shakespeare’s most enigmatic play. As the skies clear, we are invited into a world that seems far removed from our own, but is rife with familiar concerns about freedom, power, and control. The Tempest is set on a desert island, exposed to the elements and ruled with magic and might by Prospero, the exiled Duke of Milan. Betrayed by his brother Antonio, Prospero has been marooned on the island for twelve years with his daughter Miranda and his beloved books. In this time he’s learned the magic of the island and uses it to harness its elementary spirits. He also rules over the island’s only earthly inhabitant, the dejected and demonized Caliban. But after years of plotting revenge, Prospero’s foe is finally in sight. With the help of the fluttering sprite Ariel, the magician destroys his brother’s ship and washes its sailors ashore. Prospero’s plotting even extends to his daughter’s love life, whom he plans to fall for stranded prince Ferdinand. And as Prospero and Ariel close in on Antonio, Caliban joins forces with some drunken sailors, who hatch a comic plot to take the island. The play strips society down to its basest desires, with each faction in hot pursuit of power- be it over the land, other people, or their own destiny. But Shakespeare knows that power is always a moving target; and as he reveals these characters’ dark histories, we begin to wonder if this vicious cycle will ever end. Although Prospero was wronged by Antonio, he has long inflicted his own abuses on the island, hoarding its magical properties and natural re-sources for himself. Caliban especially resents this takeover. The son of Sycorax, a witch who previously ruled the island, he initially helped the exiles find their footing. But he’s since become their slave, and rants with furious regret: “And then I loved thee,/ And showed thee all the qualities o’ th’ isle/ The fresh springs, brine pits, barren place and fertile./ Cursed be I that did so!” With his thunderous language and seething anger, Caliban constantly reminds Prospero of what came before: this island’s mine by Sycorax my mother, Which thou takest from me. Yet Sycorax also abused the island, and imprisoned Ariel until Prospero released him. Now Ariel spends the play hoping to repay his debt and earn his freedom, while Caliban is enslaved indefinitely, or at least as long as Prospero is in charge. For these reasons and many more, The Tempest has often been read as an exploration of colonialism, and the moral dilemmas that come with en-counters of “brave new world(s).” Questions of agency and justice hang over the play: is Caliban the rightful master of the land? Will Ariel flutter free? And is Prospero the mighty overseer- or is there some deeper magic at work, beyond any one character’s grasp? Throughout the play, Ariel constantly reminds Prospero of the freedom he is owed. But the question lingers of whether the invader will be able to relinquish his grip. The question of ending one’s reign is particularly potent given that The Tempest is believed to be Shakespeare’s final play. In many ways Prospero’s actions echo that of the great entertainer him-self, who hatched elaborate plots, maneuvered those around him, and cast a spell over characters and audience alike. But by the end of his grand performance of power and control, Prospero’s final lines see him humbled by his audience - and the power that they hold over his creations. “With the help of your good hands./ Gentle breath of yours my sails/ Must fill or else my project fails,/ Which was to please.” This evokes Shakespeare’s own role as the great entertainer who surrenders himself, ultimately, to our applause.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.