سرفصل های مهم
2بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
اسمت “جان كافي”ـه
بله قربان، رئيس
مثل قهوه اما اون جوري هجي نميشه
پس مي توني هجي كني
تنها اسمم رئيس
ج، اُ
نام من “پائول اِجكام”ـه
“اگه اينجا نباشم، آقاي “ترويليگر
“آقاي “هاول” و آقاي “استنسون اينجا هستن
سوال
موقع خواب چراغ ها رو خاموش مي كنين
چون گاهي از تاريكي مي ترسم اگه يه جاي نا آشنايي باشم
در طول شب اينجا كاملاً روشنه
ما چند تايي از چراغ هاي توي راهرو رو روشن مي ذاريم
راهرو
درست اونجا
ميتوني بشيني
رئيس، نتونستم كاري كنم
تلاش كردم برش گردونم اما دير شده بود
دين دلاكورا رو ببريد درمانگاه ببينيد انگشتاش شكسته
البته كه شكستن خودم
صداي شكستن استخوانش رو شنيدم
شنيدي چطوري داد مي زد وقتي اون گندهه رو آورديم داخل
چطور ممكنه نشنيده باشم
همه زندان شنيدن
پرسي لعنتي
بايد به خاطر بردنش به اونجا جواب پس بدي
وقتي مجبور شدم اينكارو مي كنم
الان مي خوام درباره اين زنداني جديد يه چيزايي بدونم
گذشته از بزرگ بودنش
به بزرگيه يه غوله لعنت
آروم به نظر ميرسه
به نظرت عقب مونده نيست
به نظر ميرسه برامون يه اعدامي كند ذهن فرستادن
كند ذهن هست يا نه داره حساب كاري رو كه كرده پس ميده
مو به تن آدم راست ميشه
چيه
به خاطر خدا چي شده
دخترا
دخترا رفتن
بابا بابا، نگاه كن اون خونه
اوه خداي من
لعنت بهش زن اون تلفن رو بردار بگو داريم ميريم به غرب
شنيدي چي گفتم ميريم به سمت غرب
تلفن چي روي خط هستيد
اوه خداي من، خواهش مي كنم يه نفر دختر كوچولو هاي منو دزديده
كتي
كورا
يا مسيح
مي كشمت
نتونستم كاري بكنم
تلاش كردم كه برشون گردونم اما دير شده بود
پسر، تو به خاطر قتل دستگير هستي
مزاحم نيستم
خب، ديگه تمومش كرده بودم
سلام زن نازنينت چطوره
پائول “مليندا” حالش خوب نيست
دست كم اصلاً
سردرد هاي بيشتر
ديروز با يكي ديگه دستو پنجه نرم مي كرد
يكي از اون بزرگاش
“يكي دو روز ديگه مي خوام ببرمش “ويسكبرگ براي چند تا آزمايش
عكس برداري از سر و يا هرچيزي ديگه اي
اون از ترس مي ميره
راستشو بخواي من هم همينطورم
اگه در عكس برداري چيزي پيدا كنن شايد بتونن درمانش كنن
شايد
اين رسيده
“زمان اعدام “بيتر باك
تو نيومدي اينجا تا درباره يه اعدام بهم بگي
همين 20 دقيقه پيش يه تلفن از مركز ايالت داشتم
“اين درسته كه تو به “پرسي وتمور دستور دادي از بند بره بيرون
درسته
پائول، من مطمئنم كه تو دليل داشتي چه دوست داشته باشي، چه نداشته باشي زن فرماندار تنها يه خواهرزاده داره كه اسمش پرسي وتموره
پرسي به خاله اش زنگ زده مثل يه دختر مدرسه اي لوس
اون گفته كه امروز از كوره در رفته و به يه زنداني حمله كرده
سه انگشت دست چپ “ادواردو دلاكور” رو شكونده
نشنيده بودم مطمئنم كه خاله اش هم نشنيده
اون خبيث، سر به هوا و احمقه و اين يه خلق و خو بد براي اينجاست
به همين زودي ها و يا در آينده اون به يه كسي آسيب مي رسونه يا بدتر
پائول، باهاش كنار بيا
شايد زمان زيادي طول نكشه
مي دونم كه پرسي با “براير ريج” نامه نگاري كرده
براير ريج” بيمارستان رواني ها”
كار مديريتي
دستمزد بيشتر
پس براي چي هنوز اينجاست
اون مي تونه روند كارو جلوتر ببره
با پارتي هايي كه داره مي تونه هر كاري داشته باشه
مي دوني چي فكر مي كنم
اون دوست داره جزقاله شدن يه كسي رو رو از نزديك ببينه
پس به خواسته اش ميرسه درسته
شايد بعدش لطف كنه و از اينجا بره تا اون زمان تو باهاش مدارا كن
البته
البته
ممنونم پائول
“هال” سلام منو به “مليندا” برسون، باشه
مطمئنم توي راديولوژي چيزي پيدا نميشه
شرط مي بندي
هي پائول
چيه
كنگره اونقدر سر كيسه رو شل كرده تا يه نگهبان استخدام كني
دوباره نگاه كن
درست اونجاست
اونجا
اين كمي غير عاديه براي يه موش كه بياد پيش آدما
شايد خونگي نيست
اوه، مسيحا
اون مي تونه
اوه، متخصص موش ها
مرد موشي
ديدي چطوري دهنش كف مي كرد مرد موشي
من اصلاً دهنشو نديدم
بروتال
موشا ميريزن اينجا
مي خوام ببينم چكار مي كنه
به خاطر علاقه به دانش يا همچين چيزي
متن انگلیسی بخش
Your name is John Coffey
Yes, sir, boss
Like the drink, only not spelt the same
Oh, you can spell, can you
Just my name, boss
J-O
My name is Paul Edgecomb
If I’m not here, you can ask for Mr Terwilliger
Mr Howell or Mr Stanton These gentlemen right there
Questions
Do you leave the light on after bedtime
Because I get a little scared in the dark sometime if it’s a strange place
It stays pretty bright around here all night long
We always keep a few lights burning out in the corridor
The corridor
Right out there
You can sit
I couldn’t help it, boss
I tried to take it back, but it was too late
Dean, take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken
Of course they’re broken
I heard the bones crack
You hear what he was yelling when we brought the dummy in
How could I miss it
The whole prison heard
Goddamn Percy
You’ll have to answer for sending him off the Mile
I’ll chew that food when I have to
Right now I wanna hear about this new inmate
Aside from how big he is, okay
Monstrous big Damn
Oh, he seems meek enough
Is he retarded, you figure
Looks like they sent us an imbecile to execute
Imbecile or not, he deserves to fry for what he done
Make your blood curdle
What
For God’s sake, what
The girls
The girls are gone
Papa Papa, look There’s blood
Oh, my God
Goddamn it, woman Get on that phone now You tell them we headed west
You mind what I’m saying We headed west
Central Are you on the line
Oh, God, please Somebody took my little girls
Katie
Cora
Jesus
I’ll kill you
I couldn’t help it
I tried to take it back, but it was too late
Boy, you under arrest for murder
I interrupt
Well, I’m just about done
Hey how’s that pretty gal of yours
Melinda’s not so well, Paul
Not so well at all
More headaches
Got laid up with another one yesterday
Worst one yet
I’ll be taking her over to Vicksburg next day or so for some tests
Head x-rays and who knows what else
She is scared to death
Truth to tell, so am I
If it’s something they can see on the x-ray maybe it’s something they can fix
Maybe
This just came in
DOE on Bitterbuck
You didn’t come all the way down here to hand me a DOE
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago
Is it true you ordered Percy Wetmore off the block
It is
Now, I’m sure you had reason, Paul but like it or not, the wife of the governor has only one nephew and his name is Percy Wetmore
Little Percy calls his aunt and squeals like a schoolroom sissy
He also mention he assaulted a prisoner this morning out of sheer petulance
Broke three fingers on Eduard Delacroix’s left hand
I didn’t hear that part I’m sure she didn’t either
The man is mean and careless and stupid and that’s a bad combination in a place like this
Sooner or later, he’ll get somebody hurt or worse
Stick with it, Paul
It may not be much longer
I have it on good authority that Percy has an application in at Briar Ridge
Briar Ridge The mental hospital
Administration job
Better pay
Then why is he still here
He could get that application pushed through
Hell, with his connections, he could have any state job he wants
You know what I think
I think he just wants to see one cook up close
Well, he’ll get his chance, then Wort he
Maybe then he’ll be satisfied and move on In the meantime you’ll keep the peace
Of course
Of course
Thank you, Paul
Hal you give Melinda my love, okay
I’m sure that x-ray will turn out to be nothing at all
You bet
Paul
Yeah
I guess the legislature loosened up the purse strings enough to hire on a new guard
Look again
He’s right
there
It ain’t normal for a mouse to come up on people
Maybe it’s rabid
Oh, my Christ
Yeah, it could be
Oh, the big mouse expert
The Mouse Man
You see him foaming at the mouth, Mouse Man
I don’t see its mouth at all
Brutal, no
We’ll be hip-deep in mice
I just wanna see what he’ll do
In the interest of science, like
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.