7بخش

: من نفرت انگیز / بخش 7

من نفرت انگیز

9 بخش

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

فقط 48 ساعت وقت داريم

و همه دستگاه‌ها آمادن

درباره اين موضوع

داشتم فكر ميكردم شايد

بشه زمان دزدي رو عوض كرد

نگو كه بخاطر مراسم رقص اون دخترهاست هست؟

نه، نه، نه!

مراسم رقص؟

نه

خل شدی؟

فقط فكر كردم يه كم مسخرست

كه يكشنبه اين كار رو كنيم

داشتم به دزدي روز سه شنبه

فكر ميكردم، خب؟

گورو من و تو سالهاست داريم

روي اين موضوع كار ميكنيم

اين چيزي بود كه روياش رو داشتيم

فرصتي براي ساختن تاريخ

تبديل شدن به مردي كه ماه رو دزديد!

اما اين دختربچه‌ها تبديل شدن

به موضوع حواس‌پرتي تو!

اونها بايد برن

اگه كاري در اين باره نكني

خودم دست به كار ميشم

متوجهم

خوبه

باسن

باسن

باسن

بسيار خب

حالا وقتي فنجون‌هامون رو بهم زديم

با همديگه ميگيم” دلينگ”

آماده؟

اديث؟

دلينگ

دلينگ

بفرما.

حالا ميخوريم

اگنس؟

دلينگ

دلينگ

خيلي خوبه

ببخشيد، دخترها

بي خيال!

نگران نباشين الان برميگردم

شماها ادامه بدين

دلينگ

دلينگ

خانم هتي اينجا چيكار ميكنين؟

اومدم دنبال دختربچه‌ها.

يكي تماس گرفته بود

و گفته بود شما ميخواين اونها رو برگردونين

در ضمن، من يه لغتنامه اسپانيولي خريدم

و از چيزي كه گفتي اصلا خوشم نيومد

اما .

من ميرم آمادشون كنم

نذار ما رو ببرن، آقاي گورو!

بهشون بگو كه ميخواي ما رو نگه داري

بسيار خب، دخترها.

بجنبين بايد بريم

خداحافظ آقاي گورو

بابت همه چيز متشكريم

اين كار رو بخاطر خودت كردم

يالا، بيا بريم ماه رو بدزديم

درسته

اين چيه؟

مراسم رقص؟

من نابغه‌ترين دزد شرور قرن هستم

به مراسم رقص دختربچه‌ها نميرم!

باز كردن درهاي بالايي

آغاز شمارش معكوس پرتاب

و تا 10 ثانيه ديگه پرواز ميكنيم

ده، نه، هشت، هفت

شش .

آره

كارت عالي بود پروفسور

تمام دستگاه‌ها كار ميكنن

يوهو!

لباس پروازم

آره

يه بار ديگه وكتور بزرگ .

به دستش آوردم!

من ماه رو به دست آوردم!

من ماه رو به دست آوردم!

ميتونم انجامش بدم!

يه لحظه صبر كن!

كوين!

بجنب بجنب!

اون هنوز نيومده

براي چي بايد بياد؟

اون ما رو ول كرد

اما اون بهم قول داده بود

دخترها، دخترها برين سر جاتون!

نه، هنوز نميتونيم شروع كنيم

ما منتظر يه نفر هستيم

ميشه چند دقيقه ديگه صبر كنيم؟

بسيار خب،

ولي فقط چند دقيقه

اون نمياد بچه‌ها

گورو؟

گورو صدامو ميشنوي؟

بجنب، بايد بهش اخطار بديم، خيلي سريع!

خب، خب.

كتابخونه اونجاست

اون هم خيابون سوم

اونجا هم سالن رقص .

اونجا!

اونجا!

اونجاست!

متن انگلیسی بخش

Only 48 hours till the launch,

and all systems are go.

About that,

I was thinking that maybe we could

move the date of the heist.

Please tell me this is not as a result of the girls’ dance recital, is it?

No, no, no!

The recital?

Don’t.

That’s stupid!

I just think it’s kind of

weird to do it on a Saturday.

I was thinking, maybe a heist

is a Tuesday thing, right?

Gru, you and I have been

working on this for years.

It’s everything we’ve dreamed of.

Your chance to make history,

become the man who stole the moon!

But these girls are becoming

a major distraction!

They need to go.

If you don’t do something

about it, then I will.

I understand.

Good.

Butt.

Butt.

Butt.

All right.

Now, when we put our cups together,

we will make the “clink” sound with our mouths.

Ready?

Edith?

Clink.

Clink.

There we go.

And now we drink.

And Agnes?

Clink.

Clink.

Very good!

Excuse me, girls.

Come on!

Don’t worry, I’ll be back.

Keep clinking.

Clink, clink.

Clink, clink.

Miss Hattie, what are you doing here?

I’m here for the girls.

I received a call

that you wanted to return them.

And also, I did purchase a Spanish dictionary.

I didn’t like what you said.

But.

I will get the girls ready.

Don’t let her take us, Mr. Gru!

Tell her you wanna keep us.

All right, girls.

Come on, let’s go.

Goodbye, Mr. Gru.

Thanks for everything.

I did it for your own good.

Come on, let’s go get that moon.

Right.

What is this for?

The recital?

I am the greatest criminal mind of the century.

I don’t go to little girls’ dance recitals!

Opening launch bay doors.

Commencing launch sequence.

And we are good to go in T minus 10 seconds.

Ten, nine, eight, seven,

six.

Oh, yeah!

Nice work, Doctor.

All systems go.

Boo-ya!

My flight suit.

Oh, yeah!

Once again, the mighty.

I’ve got it!

I’ve got the moon!

I’ve got the moon!

I can make it!

Wait a minute!

Kevin!

Come on, come on!

He’s still not here.

Why would he come?

He gave us up.

But he pinky promised!

Girls, girls, places!

No, we can’t start yet!

We’re still expecting someone.

Can we just wait a few more minutes?

All right.

But just a few more minutes.

He’s not coming, guys.

Gru!

Gru, can you hear me?

Quick, we have to warn him, and fast!

Okay, okay.

There’s the library.

That’s Third Street.

The dance studio.

There!

There!

There it is!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.