مجموعه انیمیشن های ریو

2 فصل | 13 درس

5بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

ترجمه‌ی درس

ببینین

این رفیقِ خودمه

گرم نیست؟

‌ عرق کردم

فکر نمیکردم از نظر فیزیکی ممکن باشه

که اینطور بشه

اینم از رفیقت

باشه.

اون یکم کمک میخواد

آره بیاین بهش کمک کنیم

تا یه جوِ شاعرانه براشون درست کنیم

بیاین

من میدونم چطوری جَو رو براشون شاعرانه بکنم

اینو ببینین

هی، این دیگه چجور حرکتیه؟

این یه جورایی تقریبا خشن هست

تواناییت رو دستِ کم نگیر اما من بیشتر اینکارم

هر کار میکنم، بکن

حالا بیشتر شبیه اش شد

من فکر و نگاه نمیکردم *

  • و هیچ عمقی احساس نمیکردم

  • و در روشنایی ماه *

  • وقتی چهره ی تورو دیدم *

چه غروب زیبایی -

آره -

بلو!

این پایین

:‌فقط بهش بگو

“تو چشم های زیبایی داری”

خوبه.

ایده ی خوبیه

من چشمان زیبایی دارم

آره.

باشه.

خیلی خوبه

نه؛ چشم های اون نه تو

چشم های تو

چشمان تو زیبا هستن

نه چشمان من.

یعنی چشم های من

زیاد بد نیستن اما

آره چشمان.

میتونی از درونشون بفهمی

بلو

فقط بهش بگو چه احساسی داری

جول؟

بله؟

میخواستم بهت بگم

که من

عزیزم، انگار حرف تو دهنت گیر کرد

اه خدای من.

انگار شوخی نمیکنی

باشه.

باشه

یالا بلو!

با من باش

یه بار دیگه.

یالا

آره این رفیقِ منه

آقایون و خانوما بهتون معرفی میکنم

گاراژ لوئیس

اول شما -

نه.

نه -

خواهش میکنم.

تمنّا میکنم

باشه -

باشه -

بفرمایید

فکر کنم این دیگه آخرشه -

آره -

چه ماجراجویی ای

و چه هوانوردی ای -

آره -

فکر کنم چنین اتفاق هایی توی

تینسوتا” پیش نمیاد”

تینسوتا؟

نه -

منظورت “مینسوتا” هست؟

آره -

خیلی خوبه

خیلی بامزه بود -

‌لوییس -

تو اینجا هستی؟

سلام دوستم.

دوستایی باخودم آوردم

که میخوان ببیننت

پای داخلی.

پای خارجی

خوب ترسوندمت

چی؟

میتونستم گوشتت رو بخورم، اما نخوردم

اما میتونم

‌سلام لوییس

دوستام رو نترسون

سلام رافائل!

بیا اینجا

کجا بودی؟

خوب به نظر میای ها

صبر کن

لوییس یه سگ هست؟

تو مشکلی با سگ ها داری؟

آره.

وقتی میخوان روم تُف کنن

این یک وضعیت پزشکی هست -

عیبی نداره، دوستِ من -

ما به کمکت احتیاج داریم -

اون به من بدگمانه، رفیق -

یالا لوییس خواهش میکنم

ما به کمکت احتیاج داریم

فکر کنم بدونم چیکار کنم

مطمئنی که این امنه؟

البته.

کاملاً امنه

و اگه مشکلی پیش اومد

بلند جیغ بزن که وقتی این رو دارم

بتونم صدات رو بشنوم

خیلی خب رافائل

کلید برق رو بزن

نگران نباش، اون حرفه ایه

حالا، حرکت کنین

از اینجا چیزی نمیتونم ببینم

چی؟

شما.

کجا میرین؟

تو چقدر کثیفی

اما الان آزادم

جوئل!

ما الان آزادیم

چسبناکه اما من الان آزادم

احتمالاً کثیف شدم

اما الان دیگه آزادم

بالاخره دیدی که

این تموم شده

آره

بیاین رفقا بریم

چرا اینجا هستیم؟

بیاین بریم کارناوال

آره.

میدونم چه احساسی داری

اون بالا رو ببین

و مطمئن بشو که میخوای گیرش بندازی

و با دهنت

و سریع یه لقمه ی چپش بکنی

فقط شوخی میکردم

آره.

تو شایستگیش رو داری

جوئل!

تو یه پرنده ای

هی.

کجا میری؟

بلو؟

بلو.

چی شده؟

هیچی.

همه چی عالیه

تو.

داری میری به جنگل

و منـم با لیندا برمیگردم

همونطور که برنامه ریزی کردیم

پرنده های من دارن شما رو نگاه میکنن

‌ بیاین بریم

فکر میکردم

که تو هم به مینسوتا میای؟

فکر میکنم اونوقت باید شال بپوشی

نه منظورم این نبود

ببین جوئل، من نمیتونم بقیه ی زندگیم رو صرف

این کنم که هر جا میری، بیام دنبالت

ببین.

تقصیرِ من نیست

که تو نمیتونی پرواز کنی

عجیبه

باشه باشه

میدونین چیه؟

این خوبه.

فقط جَو رو تغییر بدین

و با هم کاملاً صادق باشین

میخوای صادق باشم؟

باشه پس خیلی صادق و رُک میشم

من به اینجا تعلق ندارم

در حقیقت من اصلاً نمیخواستم

اولین جایی که بیام، اینجا باشه

و.

و

میدونی چیه؟

من از “سامبا” متنفرم

(رقص برزیلی)

هی.

این دیگه یه خرده اغراقه

دوستِ من، بهش بگو شعرهام رو پس بده

آره، من گفتمش

همه ی اون شعرهایی که باید مثل خودش میگفتم

من که از اینجا میرم

باشه.

میبینمت

نه.

نه.

صبر کن

شما به هم تعلق دارین

شما شبیه “رومو” و “جولیت” هستین

البته، اونا در آخر میمیرن

اما منظورمو میفهمین؟

عشق همیشه در ابتدا نمایشی هست

خب، رفقا برین دنبالش

بلو!

یالا برگرد دیگه

آره.

من برای کارناوال آماده ام

که با من میاد؟

اونا بدون من رفتن

این خیلی نامردیه

جول -

صبر کن -

تنهایی جایی میری؟

شاهزاده خانوم -

آره -

داشتم میومدم تا چشم و چالت رو در بیارم

تو خیلی بداخلاقی

حالا با من میای، عزیزم

به جشن میریم

همه عاشقِ اونجان

منـو ول کن

هی، برگرد اینجا

هیچکس نمیتونه با پدرو در بیفته

امکان نداره

من الان اعصاب ندارم

قدرتش رو دیدی که چطور

جول رو گرفت؟

آره

شاید اینبار نه

واسه دفعه بعد

رافائل!

دیگه دنبالم راه نیفت

تو مسیر اشتباهی داری میری

مگه مسیرِ کارناوال اونطرف نیست؟

من به کارناوال نمیرم

من میریم خونه

اما من فکر میکردم که تو از کارناوال خوشت میاد

خوشم میاد

اما خونواده ام رو بیشتر دوست دارم

و این انتخابیه که از صمیم قلبم گرفتم

نه با این

‌بلو!

بلو

ما داشتیم پرواز میکردیم و ناگهان

یک پرنده ی گُنده دیدیم

توانایی یک نینجا رو داشت

چهره ی زشت و منقار بلندی داشت

جول هم اونجا بود و به سمتش رفت

و گرفتش و گفت

تو هم با من میای، شاهزاده خانوم

و جول مقاومت کرد و گفت

منـو ول کن بدجنس

شبیه این بود

بس کنین و بهم بگین چی شد؟

اون جول رو دزدید و میخواد

اون رو به کارناوال ببره

‌این تقصیر منه

بیاین پرواز کنیم

کارناوال!

ما اومدیم

هی سگ!

من از تو جلو میزنم

اینبار نه

بیا.

بیا

اینا کجان؟

آره، بی نظیره

خیلی بی نظیر

‌مارسل

خدای من

ببین.

نظرت چیه؟

یالا فرناندو!

برقص

ای خُل و چل

ببخشید؟

بذارین رد بشم

مراقب پاتون باشین

ببخشید

صبرکن.

بایست

فقط رقاص ها اجازه عبور دارن

‌تولیو

لیندا!

من فقط داشتم

مسخره به نظر میام، مگه نه؟

ببخشید

مراسم جشن!

الان شروع میشه

به نوبت برین

خیلی خب.

فقط هر کار میکنم، بکن

طبیعی باشه

تو خوبی؟

بیا

بلو؟

بلو؟

بلو؟

بلو؟

این چی کاریه؟

نه.

نه.

نه

من دنبال یک طوطی آبی هستم

پرنده ی آبی؟

پرنده؟

آره

آره.

بیا

صبرکن.

چیکار میکنی؟

تولیو؟

منـو از اینجا بیار بیرون

تــولیو؟

این خوب نیست

این خوب نیست

این

پنیر و اسپرینکل

باشه.

حالا منـو بیارین پایین

فکر کنم ما اینجا کارمون تمومه

میبینی؟

اونا از حرکاتم خوششون میاد

با من برقص، پسر

یکی رو گرفتیم و یکی دیگه مونده

تو دیگه دستت بهش نمیرسه

اون رفته

لازم نیست من پیداش کنم.

اون خودش

میاد تا تو رو پیدا کنه

به این میگن سرعت

‌آره عزیزم

حالا با هم میرقصیم

دوستان، اول جول رو نجات بدیم

رقص واسه بعد

خیلی خب.

از سرِ راهم برین کنار، دوستان

بچه ها، من از این بالا دنبالِ جول میگردم

سلام، خوشگل ها

دماغ گنده ام

چی؟

لیندا؟

لیندا؟

ببخشین

لیندا؟

لیندا؟

متن انگلیسی درس

There he goes.

That’s my boy.

ls it hot?

l think l’m sweating.

l didn’t even think that

was biologically possible, and yet, look.

Wow.

Yeah, that’s your boy, all right.

Okay, so he needs a little help.

Come on, let’s give him some.

Set the mood.

All right, look, l’m on it.

l know how to set the mood.

Check it out.

Get a, Get a, Get a

Get a girl

Get, Get, Get

Get a girl

Take her, take her to the floor

Show her, show her how you roll

Drop it, drop it, drop it low

Drop it low, drop-drop it low

What kind of mood is that?

Pedro, Pedro, a little too aggressive.

l’m not hating on your creativity,

but l think l got this one.

Follow my lead.

Now, that’s more like it.

Wasn’t really thinking

Wasn’t looking

Wasn’t searching for an answer

ln the moonlight

When l saw your face

Wow!

What a beautiful sunset.

Yeah.

Blu.

Down here.

Just tell her,

“You have beautiful eyes.

That’s good.

Great idea.

l have beautiful eyes.

Yeah, okay.

Sure, they’re nice.

No, her eyes.

Her eyes.

Right, yeah.

Your eyes,

your eyes are great, not mine.

l mean, mine are okay.

But yours, l bet

you can see right through them.

Blu!

Just tell her how you feel.

Jewel.

Yeah.

l’ve been wanting to tell you that l.

That l.

How sweet.

You’re getting choked up.

You’re choking!

Okay!

All right!

Come on, Blu, move with me.

Stay with me, Blu.

One more, come on.

One more time!

Yep, that’s my boy.

Ladies and gentlemen,

l give you Luiz’s garage.

After you.

No, no, you first.

Please, l insist.

Okay.

Guess this is it.

Yeah.

Quite an adventure.

End of the line.

Yes.

Guess things like this

don’t happen in Tiny-soda.

Tiny-soda?

Wait, Minnesota.

Yeah.

That’s very good.

That’s very funny actually.

Luiz!

Are you here, Luiz?

Hey, buddy!

l got some friends l want you to meet.

Go!

lnside, outside, inside, outside!

l got you’s good.

What?

l could’ve ripped your throats out,

but l didn’t.

But l could’ve.

Hey, Luiz!

Stop scaring my friends.

Hey, Rafi, come here!

Where you’ve been?

You look good.

Wait.

Luiz is a bulldog?

You got something against dogs?

l do when they’re drooling on me.

lt’s a medical condition.

No, hey, amigo, we really need you.

She’s mean, bro.

Luiz, come on, please, please.

We need your help.

l think l know what to do.

Are you sure this is safe?

Sure.

There’s nothing to it.

Now, if something goes wrong,

scream really loud!

Because l can’t hear too good

with this thing on.

Hey, Rafi!

Get the switch, please.

Don’t worry.

He’s a professional.

Now, try not to move!

l can’t really see out of this thing, either!

Hey!

Where did you go?

Gross.

But l’m free.

Jewel!

Jewel!

We’re free!

Slimy, but free.

Contaminated probably, but free.

Can you believe it’s finally.

over.

Yeah!

Come on, guys, let’s go!

What are we standing around for?

lt’s Carnaval!

Oh, yeah!

Yep.

l knowjust how you feel.

Watching them up there

makes you want to chase them

and grab them in your mouth

and bite their heads off, huh?

l’m just kidding, bro.

Yeah, chasing them is plenty.

l’m flying, flying just like a bird!

Jewel, but you are a bird!

Hey!

Where you going?

Blu?

Blu, what’s wrong?

Nothing.

Everything is perfect.

You’ll be off to the rainforest, l’ll be

back with Linda, just like we planned.

Hey, birds!

Stop yapping and start flapping!

Let’s go!

l guess, l thought, maybe.

What?

That you’d come to Minnesota?

Great, l guess l’ll knit you a scarf.

No, that’s not what l meant.

Look, Jewel,

l can’t spend my life

walking around following you

wherever you’re going.

Hey, it’s not my

fault you can’t fly.

Awkward.

Okay, okay.

You know what?

This is good.

Just clear the air.

Just be completely honest

with each other.

You want honesty?

Fine, l can be honest.

l don’t belong here.

ln fact, l never wanted to come here

in the first place.

And.

And.

And you know what?

l hate samba.

Hey!

That’s a little too far.

Make the mean bird take it back.

Yeah, l said it.

Every song sounds exactly the same.

Tico, taco, ya, ya, ya

Tico, taco, ya, ya, ya

l’m tico, taco out of here.

Fine!

See you around, pet!

No, wait, wait.

Come back!

You belong together!

You are Juliet to his Romeo!

Sure, they both die in the end,

but you get my point!

Young love.

Always so melodramatic.

All right, boys, go after her.

Blu!

Come back here.

Come on!

Yeah!

l’m ready for Carnaval!

Who wants to ride in my

fruit.

You left without me.

That’s messed up.

Jewels!

Jewels!

Wait up!

Going somewhere, pretty bird?

Yeah.

l was just on my way

to claw your eyes out!

Jewel!

Temper, temper.

Now come along, my dear.

We’re going to a parade.

Everybody loves a parade.

Let go of me!

Hey!

Get back here!

Ain’t nobody messing with a friend

of Pedro, l ain’t having it!

lt’s on!

Did you see the talons on that guy?

Talons?

Maybe it’s on next time.

Help!

Help!

Little help!

Rafael, quit following me.

You’re going in the wrong direction.

lsn’t Carnaval that way?

l’m not going to Carnaval.

No, l’m going home.

But l thought you loved Carnaval.

l do.

But l love my family much more.

And that’s a choice l made with this.

Not with this.

Blu!

Hey, Blu!

Blu!

l was flying

and then l saw this big cockatoo!

With big ninja talons!

This cockatoo was ugly!

Anyway, that’s not the point.

And then Jewel was there,

and he snatched Jewel up.

Like, he snatched her up.

And then he was like,

“You’re coming with me,

you little princess.

And Jewel was like,

“l ain’t your princess, leave me alone.

And l was like, “What?

Then he was like, “What?

Stop!

Just tell me what happened.

He got Jewel, man!

And he’s taking her to the parade.

This is all my fault.

Let’s fly.

Carnaval, here we come!

Hey, dog, l’m drowning back here!

You will get wet on this ride!

Come on, come on, come on.

Where are these guys?

Yes.

Nice.

Very nice.

Marcel!

Oh, boy.

We’re a chicken!

Come on, Fernando!

Dance!

ldiots.

Excuse me.

Coming through!

Watch your feet.

Whoops!

Sorry.

Go ahead.

Come in.

Wait.

Stop, please.

Performers only.

Wow.

Cyanopsitta spixii.

Tulio?

Linda.

l was just.

l look ridiculous, don’t l?

Sorry.

The parade.

lt’s about to start.

Okay.

Go ahead.

Okay, just follow my lead.

Act naturally.

Are you okay?

Yeah.

Come on.

Blu?

Blu!

Blu!

Blu!

What?

Wait, wait!

No, no.

l am looking for a bluebird.

Birdo?

Birdo!

Yes!

Okay.

Wait!

What are you doing?

Tulio!

Hey!

Let me out!

Tulio!

This is not good.

This is not good.

This is.

Cheese and sprinkles.

Okay, you can bring me down now!

l think we’re done here!

l think they like my moves.

Hey.

Keep dancing, egg-boy.

One down and one to go.

You’ll never find him.

He’s already gone.

l don’t need to find him.

He’ll find you.

This is the spit!

Yeah, baby!

Now, l could get my freak on!

Luiz, please!

Rescue first.

Freak later.

Come on!

Out of my way, people!

All right, guys!

l’ll fly ahead and look for Jewel.

Hello, ladies.

Mr. Big-nose!

Hold up!

What?

Linda?

Excuse me.

Excuse me.

Linda!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.