3بخش

: شلاق / بخش 3

3بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

امروز يه تازه‌وارد داريم، دوستان نيمن

نوزده سالشه

بانمک نيست

خيلي‌خب رفقا Whiplash رو اجرا میکنیم

ورق بزن

ورق بزن

بارکر، اون که دوست‌پسرت نيست

پيش از موعد شروع به زدن نکن

ميزان 93

پنج، شش و

وايستين

اين يکي واقعاً ناراحتم ميکنه

يه نوازنده ناهماهنگ داريم

قبل از اينکه ادامه بدم اون نوازنده حاضره خودش رو معرفي کنه

نه

خيلي‌خب، شايد يه حشره توي گوشم رفته

ميزان 115

پنج، شش و

نخير

گوش‌هاي من سالمن

قطعاً يه نوازنده ناهماهنگ داريم

هرکي که هستي، اين آخرين فرصتته

فرصتت از دست رفت

حالا يا عمداً داري ناهماهنگ اجرا ميکني و کار گروه من رو خراب ميکني، يا نميدوني ناهماهنگ هستي، که متأسفانه حتي بدتره

ساکسيفون‌ها

پنج، شش و

ترامبون‌ها

پنج، شش و

همينجا تشريف داره

بگو که تو نيستي، کله‌پوک

اشکال نداره

اجرا کن

بنظرت ناهماهنگي

اون پايين که شکلات نيوفتاده

به چي داري نگاه ميکني

بالا رو نگاه کن منو ببين

به نظر خودت ناهماهنگي

امم

بله

پس چرا از اول نگفتي

ديگه توِ خيکي رو زيادي پيش خودم نگه داشتم، متس

نميذارم بخاطر اينکه حواست بجاي هماهنگي روي خوراکيه، عامل باختمون توي مسابقات بشي جکسون، تبريک ميگم تو روي صندلي چهارم ميشيني

متس، چرا هنوز اونجا نشستي گورتو گم کن

محض اطلاع بگم که متس ناهماهنگ نبود

تو ناهماهنگ بودي، اريکسون

ولي اون نميدونست و اين خودش به اندازه کافي بد هست

خيلي‌خب، ده دقيقه استراحت کنين

وقتي برگشتيم، نوبت تازه‌وارده

دو، دو، سه

دو، دو، سه

اگه يخورده واسه ترامبون‌زدن زحمت ميکشيد

اندرو

والدينت موزيسين هستن

نه

شغلشون چيه

بابام يه نويسنده‌ست

اوه، چي نوشته

گمونم درواقع بيشتر يه معلمه

اوه

توي کالج دبيرستان پنينگتون

مادرت چي، اون شغلش چيه

نميدونم وقتي بچه بودم از پيشمون رفت

پس هيچ موزيسيني توي خانواده‌ت نيست

خب پس فقط بايد به بزرگان موسيقي گوش بدي

بادي ريچ، جو جونز

ميدوني، دليل تبديل‌شدن چارلي پارکر به Bird اين بود که

جونز يه سنج رو بطرف سرش پرت کرد

ميگيري چي ميگم

اممم

گوش کن، کليد کار اينه که فقط آروم باشي

نگران آمار و ارقام نباش

نگران نظر بقيه نباش

تو به يه دليلي اينجايي

اينو باور داري، درسته

آره

بگو

من به يه دليلي اينجام

خوبه

خيلي‌خب رفيق

خوش بگذره

خيلي‌خب رفقا، Whiplash رو اجرا میکنیم

يکم ضربش رو پايين مياريم، باشه

نيمن، فقط نهايت سعيت رو بکن

شروع ميکنيم

پنج، شش و

متن انگلیسی بخش

We got a squeaker today, people Neiman

Nineteen years old

Isn’t he cute

All right, gang, “Whiplash”

Page

Page

Barker, that is not your boyfriend’s dick

Do not come early

Bar 93

Five, six, and

Stop

Now, this one really upsets me

We have an out-of-tune player here

Before I continue, would that player care to identify himself

No

Okay, maybe a bug flew in my ear

One-fifteen

Five, six, and

No

My ears are fine

We definitely have an out-of-tune player

Whoever it is, this is your last chance

And there it went

Now, either you are deliberately playing out of tune, and sabotaging my band, or you don’t know you’re out of tune, which I’m afraid is even worse

Reeds

Five, six, and

Bones

Five, six, and

He’s here

Tell me it’s not you, Elmer Fudd

It’s okay

Play

Do you think you’re out of tune

There’s no **ing Mars bar down there

What are you looking at

Look up here Look at me

Do you think you’re out of tune

Um

Yes

Then why the ** didn’t you say so

I’ve carried your fat ass for too long

I won’t have you cost us a competition because your mind’s on a Happy Meal instead of on pitch Jackson, congratulations, you’re fourth chair

Metz, why are you still sitting there Get the ** out

For the record, Metz wasn’t out of tune

You were, Erickson

But he didn’t know, and that’s bad enough

All right, take 10

When we get back, the squeaker’s on

Two, two, three

Two, two, three

If he put half the effort into playing the trombone

Andrew

Parents musicians

No

What do they do

My dad’s a writer

Oh, what’s he written

I guess he’s more of a teacher, really

Oh

College Pennington High School

Your mother, what does she do

I don’t know She left when I was a baby

No musicians in the family

You just gotta listen to the greats, then

Buddy Rich, Jo Jones

You know, Charlie Parker became Bird

because Jones threw a cymbal at his head

See what I’m saying

Mm-hm

Listen, the key is to just relax

Don’t worry about the numbers

Don’t worry about what other guys are thinking

You’re here for a reason

You believe that, right

Yeah

Say it

I’m here for a reason

Cool

All right, man

Have fun

All right, gang, “Whiplash”

A little under tempo, okay

Neiman, just do your best

Here we go

Five, six, and

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.