7بخش

: شلاق / بخش 7

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

لعنتي! لعنتي!

يالا کثافت!

تو روحت!

لعنتي!

کثافت! يالا!

شرمنده، ما يه نوازنده جديد داريم. رايان کانلي

معذرت ميخوام

بچه‌ها، يه لحظه سازهاتون رو پايين بذارين

فقط يه لحظه گوش کنين

شش سال پيش

به يه پسري توي اتاق تمرين برخورد کردم که داشت روي گام‌هاي موسيقيش کار ميکرد

اوايل سال دوم بود و با کلي اميد و آرزو توي شيفر مشغول به تحصيل شده بود

مثل همه‌ي شما

ولي حقيقت اين بود که از همون اول به زور وارد اينجا شده بود

و واقعاً به مشکل برخورده بود

تمام معلمين بهش ميگفتن، “شايد اين رشته واست مناسب نيست”

ولي اونا چيزي که من ديدم رو نديدن

اين بچه‌ي لاغرمردني که ترسيده بود

به خودش بد و بيراه ميگفت چون نميتونست گام‌هاش رو ميزون کنه

من يه پشتکاري توش ديدم

و توي گروه استوديو گذاشتمش

وقتي فارغ‌التحصيل شد

مارساليس [نوازنده معروف] اون رو سومين ترومپت‌زن توي لينکن‌سنتر کرد

يک سال بعد تبديل به ترومپت‌زن اول شد

و الان دارين اجراي اون رو ميشنوين

اسمش “شان کيسي” بود

من امروز صبح باخبر شدم

که شان

ديروز فوت کرد

بر اثر تصادف

و من فقط

ميخواستم بدونين که اون نوازنده زيبايي بود

فقط فکر کردم بهتره بدونين

معذرت ميخوام

خيلي‌خب

بياين کارو شروع کنيم. چطوره بريم سراغ قطعه Caravan، میزان 105؟

دو ميزان بداهه‌نوازي

يک و دو و

اجرات درست نيست، کانلي

ام. ميخوام نيمن اجراش کنه

شايد حالا وقتشه که نيمن نقش رو بدست بياره

يک و دو و

نه، گمونم وقتش نيست. تنر؟

يک و دو و

!حرومزاده

کانلي، لشتو برگردون پشت درام

هر چقدر لازم باشه اينجا ميمونيم تا يکي از شما اسکل‌ها با ضرب مناسب بزنين

يک و دو و

انگار تموم شب همينجاييم. نيمن

يک و دو و

ضرب دلخواه من نيست!

شرمنده بچه‌ها. اصلاً دلم نميخواد عذابتون بدم

اگه ميخواين برين دستشويي يا قهوه بخورين

يا هرچي، الان وقت خوبيه

چون ما همينجا ميمونيم تا اينکه يه درامر پيدا کنم که بتونه با ضرب مناسب اجرا کنه

از موزيسين‌ها معذرت ميخوام

جدي ميگم، ده دقيقه، بيست دقيقه اصلاً يک ساعت برين استراحت کنين

شنيدين چي گفتم، حروم‌لقمه‌ها؟ بهتره سرعت 400 بي‌نقص تحويلم بدين

کانلي، لشتو برگردون پشت درام

واقعاً اين نهايت سرعت اجراته عنتر جهود بي‌خاصيت؟

پس بگو چرا ماماني از دستت فرار کرد. از پشت درام کوفتي پاشو

و حالا آقاي همجنسباز سربلند بالاشهري تشريف‌فرما مي‌شوند

متأسفانه اينجا خونه خاله نيست. که بهتون آبميوه و کيک بديم

پس ميشه لطفاً سريعتر از اينکه با بقیه ور میری اجرا کني؟

يک، دو، يک، دو

اصلاً نزديکم نبود

حالا آقازاده نازک‌نارنجي ايرلندي بياد

ميدوني، تو واقعاً يکم شبيه يه “لپرکان” هستي [نوعي موجود خيالي در اساطير سنتي ايرلندي]

ديگه ميخوام “فلنري” صدات کنم

بلند شو!

دنبال چه کوفتي ميگردي؟ ديگ طلا اون پايين نيست

داري صندلي رو تنظيم ميکني؟ واقعاً؟

تموم مدت مشکلت همين بوده؟ مشکلت ارتفاع صندلي بود؟

پس حالا ديگه ميتوني درست بزني، آره؟

شروع کن

مزخرفه! گور بابات!

نيمن

شايد وقتشه

که بالاخره نقش رو مال خودت کني. نظرت چيه؟

نشونم بده

!آرومش نکن

!سريعترش کن

سريعتر!

سريعتر!

سريعتر!

سريعتر!

سريعتر!

ادامه بده!

ادامه بده! ادامه بده! ادامه بده!

واينستا!

نقش رو بدست آوردي

جايگزين‌ها، ميخواين خون رو از روي درام من پاک کنين؟

خيلي‌خب، حالا ميتونيم شروع کنيم

متن انگلیسی بخش

Fuck! Fuck!

Fucking piece of shit!

Fuck you!

Fuck!

Fucking piece of shit! Come on!

Sorry, we have a new player. Ryan Connolly.

I’m sorry.

Guys, just put your instruments down for a minute.

Just listen for a minute.

Six years ago.

I came across a kid in a practice room working on his scales.

He was early second year and he’d started at Shaffer with a lot of hope.

Like all you guys.

But the truth was that he barely squeaked in to begin with.

And he was really struggling.

The faculty were all telling him, “Maybe this isn’t for you.”

But they didn’t see what I saw.

This scared, skinny kid

cursing himself because he couldn’t get his scales right.

I saw a drive in him.

And I put him in Studio Band.

And when he graduated,

Marsalis made him third trumpet at Lincoln Center.

A year later, he was first.

That’s who you’re listening to now.

His name was Sean Casey.

I found out this morning.

that Sean.

died yesterday.

in a car accident.

And I just.

I wanted you guys to know he was a beautiful player.

I just thought you should know.

I’m sorry.

Okay.

Let’s get to work, huh? How about “Caravan,” bar 105?

Two bars for free.

One and two and.

It’s not quite right, Connolly. Um.

I’d like to try Neiman on this.

Maybe now’s the time for Neiman to earn the part.

One and two and.

Nope, I guess not. Tanner?

One and two and.

Mother**er!

Connolly, get your ass back on the kit.

We will stay here for as long as it takes until one of you faggots can play in time.

One and two and.

Looks like that might be all night. Neiman.

One and two and.

Not my **ing tempo!

Sorry, guys. Hate to put you through this.

If you need to **ing take a dump or get a coffee,

whatever, now might be a good time.

We’re gonna stay until I find a drummer who can **ing play in time.

I apologize to the musicians.

Seriously, take 10, 20, a **ing hour.

You hear me, cocksuckers? Better start shitting me perfect 400s.

Connolly, get your **ing ass back on the kit.

Is that really the fastest you can play, you worthless Hymie **?

No wonder Mommy ran out on you. Get off the **ing kit.

And here comes Mr. Gay Pride of the Upper West Side himself.

This is not a Bette Midler concert. We will not be serving baked Alaska,

so just play faster than you give hand jobs, will you please?

One, two, one, two.

Not even **ing close.

Let’s go with the Irish Mick Paddy cracker now.

You know, you actually do look quite a bit like a leprechaun.

I’m gonna start calling you Flannery.

Get off!

What are you looking for? There’s no gold down there.

Adjusting the seat? Really?

That’s been your problem the whole time? The seat height?

So now you have it, right?

Go.

Bullshit! Fuck you!

Neiman.

Maybe it’s time

to finally bring this home. What do you say?

Show me.

Don’t slow down.

Pick it up.

Faster!

Faster!

Faster!

Faster!

Faster!

Keep playing!

Keep playing! Keep playing! Keep playing!

Don’t stop.

you earned the part.

Alternates, you wanna clean the blood off my drum set?

Okay, we can start now.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.