شهر ارواح
: آدام لمبرت /سرفصل های مهم
شهر ارواح
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی
شب گذشته مرگ در خواب من بود
توی خیابونها راه میرفتم
از یه شهر قدیمیِ ارواح
سعی میکردم باور داشته باشم
به خدا و جیمز دین
ولی هالیوود فروخته شده بود
همه مقدسات رو دیدم
دروازه ها رو قفل میکردند
نمیتونستم وارد بشم
توی شعله های آتش راه میرفتم
اسمت رو صدا کردم
ولی جوابی نگرفتم
و الان من میدونم که قلبم شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
شب گذشته مرگ در خواب من بود
همه ماشین ها
خراب شده بودن
زمان توی باد پرت شده بود
و همه دوستانم
ناراضی بودن
الان من دارم دنبال اعتماد میگردم
توی یه شهر پوسیده
یه شهر از خونآشام ها
امشب الویس مرده
و همه پخش شدند
و عشق طعنه آمیزه
و الان من میدونم که قلبم شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
هیچکس توی زمین نمونده بود
من تفنگدارم
اهمیتی نمیدم اگه برم
پایین پایین پایین
یه صدا توی سرم به خوندن ادامه میده
اوه،قلب من شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
اوه،قلب من شهر ارواحه
گفت،قلبم
قلب من شهر ارواحه
قلب من شهر ارواحه
متن انگلیسی
Died last night in my dreams
Walking the streets
Of some old Ghost Town
I tried to believe
In God and James Dean
But Hollywood sold out
Saw all of the saints
Lock up the gates
I could not enter
Walked into the flames
Called out your name
But there was no answer
And now I know my heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
Died last night in my dreams
All the machines
Had been disconnected
Time was thrown at the wind
And all of my friends
Had been disaffected
Now, I’m searching for trust
In a city of rust
A city of vampires
Tonight, Elvis is dead
And everyone’s spread
And love is a satire
And now I know my heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
There’s no one left in the world
I’m gunslingin’
Don’t give a fuck if I go
Down, down, down
I got a voice in my head that keeps singing
Oh, my heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
Oh, my heart is a Ghost Town
(Said, my heart)
My heart is a Ghost Town
My heart is a Ghost Town
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.