قسمت 03

: دوزیستان / فصل 3

دوزیستان

6 فصل

قسمت 03

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 11 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی فصل

وای ، آن عجب چیزای باحالی داری

این چیه؟ آه، خودم فهمیدم دستگاه شکنجه

این یه ناخن گیره

اوه باشه باشه فهمیدم

اوه! این یکی چی؟ این چیکار میکنه؟

دردناکه

اوه، و این

اوه، عجب چیزیه

شگفت انگیزه

اگه میخوایش میتونی برش داری

بچه ها! وقت خوراکیه

!وقت غذاس! وقت غذاس

صبر کنید یه ذره دندون رو جیگر بزارید

آه، میدونی چیه؟

فکر کنم من سیرم

چرا؟ غذای من به اندازه ی کافی واسه شاهدخت خانم خوب نیست؟

خب، اگه من شاهدختم

پس تو هم پاداشاه آشپزهای بدی

عه جدی؟ خب…تو هم…امم

چیشده آقاجون؟ تو جواب دادن کم اوردی ها؟

!اوه، دوباره قهوه ایت کرد

!اوه، لعنتی

میدونید چیه؟ میرم یه چرتی بزنم

بیا و بهشون خوبی کن

بهتون غذا میدم، جا میدم و اینجوری جواب منو میدین؟

از این به بعدم صبحا زود بیدار نشی آن !از خونه پرتت میکنم بیرون

مشکلش چیه آخه؟

من آقاجون تونم ، آشپزیم که بده اخلاقمم که خط خطیه

!خوده آقاجونه

شپش هاتونو بخورید باهاشون بازی نکنید

!آرنج هاتونو از رو میز بردارید

بعضی وقتا تعجب میکنم از اینکه چرا من انقدر نگران شما دوتام

شرمنده اصلا نمیدونستم که چقدر قدرت دارم درسته بچه ها؟

شما ها حالتون خوبه؟

حالا مگه چیشده؟ فقط یه عصا بود دیگه

اون هر عصایی نبود که

اون عصای مخصوص آقاجون بود

که از پدرش بهش رسیده آقا بزرگه آقاجون

و اینم از پدرش بهش رسیده بود بزرگ آقای بزرگه آقا جون

اوه! شما ها باید کمکم کنید

لحظه ای که اینو بفهمه من از اینجا شوت میکنه بیرون

!من یکی که عمرا بتونم تو غار زندگی کنم

!آآآآآه چه شبای سختی

نگران نباش آن. ما به هر قیمتی که شده نجاتت میدیم

رو من یکی حساب نکن

!پالی

چیه خب؟ به سختی میشناسیمش

اگه یکی از اینا بهت بدم کمک میکنی؟

آبنبات از دنیای دیگه؟

خانم، مطمئن باش میتونی رو من حساب کنی

خوبه که میشنوم خب حالا بیاین اینو درستش کنیم

!آره

خیله خب، شاید نتونیم درستش کنیم ولی کس دیگه ای میتونه؟

کسی که کار با…چوبو بلد باشه؟

!آن، تو یه نابغه ای

ما اینو میبریم پیش لیودپولد لاگل چوبگر

اون عاشق چوبه تقریبا میشه گفت خیلی زیاد

خب ، شما شگفت زده نشدید؟ چرا معلومه که شدید

میتونی درستش کنی؟ درواقع راستش

مـــــن…نمیتونم

هاه. میتونی یکی جدید بسازی؟

…کاملا

امکان نداره

جایی سراغ داری که بتونیم یکی بخریم؟

معلومه که…نـــه

ندارم چرا اینکارو میکنی؟

چوبگر قدیدیمه باستانی اصلا دلت نمیخواد که بدونی

آه، خیله خب، پس

توی دام شیطانیش افتادم

با اولین ضربش زد گلو مو ناکار کرد

و جعبه ی صدای منو به فنا داد

ای بابا بیخیال حال مون بهم خورد

خوبه

البته بعدش جاش با یه چوب عوض شد

هرچند فکر نکنم که بتونم کمکی بهتون بکنم

اون عصا یه چوب خیلی خیلی نادره

که خیلی هم خطرناکه

!از درخت نابودی درست شده

تعداد کمی تونستن از دست اون درخت جون سالم بدر ببرن

و کمتر کسی به سراغش رفته

اون اسراری داره که …فانی ها قدرت درکش رو

بیخیال باو یه درخته دیگه بهمون بگو کجاس

آره لاگل چرت و پرتم نگو درضمن

!کچل

باشه باشه

یه نقشه از درخت نابودی دارم

ولی البته هزینه داره زارت

یا میتونی مجانی اینکارو کنی

زودباشید بچه ها باید عجله کنیم

آقاجون ممکنه هر لحظه بیدار بشه

!درسته

مراقب باشید بچه ها

بهتون گفته باشما! اون نفرین شدس نفرین شده

همگی به سوی درخت نابودی

وای لاگل بعدا باید راجب این بهم بگی

ما دوباره برمیگردیم و تو راجبش میگی

خیله خب خداحافظ

صبر کنید.رسیدیم

عجب درخت زشتی هم هست

اینجور اشتباهات ترسناک فقط از پس مادر طبیعت بر میاد

قورباغه ها قبلا اینجا مردن

ببینید اون شاخه عالیه

شما ها پا دارید و هزار تا مشکل

مواظب باش این درخته نفرین شدس

خب دیگه جدی باشیم …با شماره سه

…یک , دو

آه, درخته الان جیغ زد؟

اوه هی این شیره شه

!الفـــــــرار

اون اصلا یه درخت نیست

!یجور حشرس که شکلشه

!یه حشره که میخواد مارو بکشه

!کم تر حرف بزنید و فقط بدودید

خب لاگل یه روز دیگه یه قدم دیگه یه بدبختیه دیگه

اینجا…اینجا چه خبره؟

!هیچی نپرس

چجوری از شرش خلاص بشیم؟

اوه چه قشنگه

تراشیدنش 20 سال طول کشید

!حمله

!حمله

!صورتتو شنی میکنم

موریانه! چرا یه چوبگر باید موریانه داشته باشه؟

!من یه مرد پیچیدم

!بگیر که اومد

آه عجب چیزیه

این دنیا کلا همه چیزش داغونه

!بزن قدش !ما موفق شدیم

!خیلی عالی بودید بچه ها

حالا بیاین اینو برگردونیم به آقاجون

!اونو بده ببینم

چته تو لاگل؟

بهتون میگم چمه

این خصارتی که به مغازم زدید رو روپوشونی نمیکنه

شما باید یه چیز دیگه بهم بدید

زودباشید ببینم بیارید بالا

این خوبه؟

…این؟ این دیگه چیه آه

عجب چیزیه

میتونید برید

شرمنده ، آن

بعد از اینهمه کاری که کردیم

اشکال نداره دیگه بهتره بریم خونه

احتمالا تا الان آقاجون بلند شده و عصبانیه

احتمالا زمان بدی میشه

ولی هنوزم اون آبنباتو بهم میدی دیگه نه؟

وای پسر این چرته لازم بود

امیدوارم موقعی که خواب بودم اتفاقی نیوفته که دوباره عصبانی شم

اوه نه

شما ها چیکار کردید؟

آخه عصا دیگه چیه؟

کی دیگه ازش این روزا استفاده میکنه آخه؟

من خیلی متاسفم آقاجون

داشتم مسخره بازی در میاوردم و عصای شما رو شکوندم

چیکار کردی؟

میدونم میدونم خودم دارم میرم بیرون

ما به دیدنت میایم آن

قول میدم

!تازه داشت ازت خوشم میومد

لامصب آخه الان که میخوام برم؟

اینجا…اینجا چخبره؟

داری منو پرت میکنی بیرون

میدونی خب چون خودت گفتی

آن، حقیقت باید گفته بشه

هیچوقت تورو بیرون نمیندازم

داشتم اینجوری حرف میزدم که یکم به من احترام بزاری

که خیلی واقعا گند زدم

آره.منم شاید یکم زیادی بهت سخت گرفتم

ولی اینکارو کردم چون تو منو یاد خودت میندازی که همسنت بودم

مسخره بازی در اوردن و شاد بودن

حالا اون کیفتو بزار زمین

چون قرار نیست جایی بری

اصلا نگران نبودم ممنون آقاجون

خب برای عصات دیگه عصبانی نیستی؟ اوه اتفاقا بخاطر عصا خیلی اعصابم خورده

!تا یکماه باید ظرفارو بشوری

!آه، چشم قربان

حالا که همه چی حل شد

من این لیست رو نشوتم

تا امروز صبح بدم بهت

سلام آن

اون موهاته یا قاصدکه؟

اون اندام های دراز دستاتن؟

یا اونا شاخه هاتن؟

وقتمون تموم شده دیگه مگه نه؟

متن انگلیسی فصل

Sprig Wow, Anne, look at all your cool stuff! Whats this? Ah, I get it. Torture device.

Anne Thats a toenail clipper.

Sprig Oh, okay, okay, sure. Oh! How about this? What does this do? Its painful. Oh, and this. Oh, I love this. This is amazing.

Anne You know what? You can keep it.

Hop Pop Kids! Chow time!

Kids Time to eat! Time to eat!

Hop Pop Hold on, you kids. Hold on.

Kids Time to eat!

Anne Ugh! Uh, you know what? I think Im gonna pass.

Hop Pop Why? Is my food not good enough for the princess?

Anne Well, if Im the princess, then youre the king of bad cooking.

Sprig Ohhh!

Polly Oh oh oh!

Hop Pop Oh, yeah? Well, you… I…

Anne Whats the matter, Hop Pop? Frog in your throat?

Polly Ohhh!

Sprig Oh, she got you again!

Hop Pop Oh, dang it! You know what? Im gonna take a nap. I dont believe this. I feed you, I house you, and this is how you repay me? If you dont shape up soon, Anne, Im throwin you out!

Anne Yeesh. Whats his problem? Im Hop Pop, and I cook bad and have a temper problem!

Sprig Thats so Hop Pop!

Anne Eat your aphids, dont play with them. Elbows off the table!

Anne Sometimes I wonder why I even bother putting up with you at all!

Anne Oopsies. Guess I dont know my own strength, right, guys? You guys okay? Whats the big deal? Its just one cane.

Sprig That wasnt just any cane. It was Hop Pops special cane, passed down from his father, Hop Poppity Pop, all the way from his father, HopandLockDrop Soppity Pop.

Anne Oh! You guys gotta help me. Hes gonna kick me out the second he finds out about this. I cannot go back to living in a cave!

Anne Uhhh! The nights were the hardest.

Sprig Dont worry, Anne. Well do whatever it takes to help you.

Polly Eh, count me out.

Sprig Polly!

Polly What? I hardly know her.

Anne Would you help me for one of these?

Polly Candy from another world? Lady, youve got yourself a deal.

Anne Glad to hear it. Now, lets try to save my skin.

All Yeah!

Anne Okay, maybe we cant fix it, but someone else can? Someone good with… wood?

Sprig Anne, youre a genius! Well just take it to Leopold Loggle, the woodsmith. He loves wood. Almost a little too much.

Loggle Uhhuh. Oh, oh, yes. Well, arent you fascinating? Yes, you are.

Anne Can you fix it?

Loggle As a matter of fact, I can… not.

Sprig Huh. Can you make a new one?

Loggle Absolutely… no way.

Polly Do you have one we could buy?

Loggle Of course I do… nt. I dont.

Anne Why do you keep doing that?

Loggle Old smithing accident. You dont want to know.

Anne Uh, okay, so

Loggle Tripped on an anvil. Landed neckfirst on a metal pipe. Pierced my voice box clean through!

Polly Blegh!

Anne Dude, come on!

Sprig Cool.

Loggle Switched over to wood after that. Anyhow, Im afraid I cant do much for you. That cane was made with wood from the incredibly rare, extremely dangerous Doom Tree!

Loggle Few have made it to the Doom Tree alive, fewer yet returned. It holds many secrets that mortals dare notAnne Dude, its a tree. Just tell us where it is.

Sprig Yeah, Loggle, cut the chitchat!

Polly Youre bald!

Loggle Okay, okay. I got a map to the Doom Tree right here, but itll cost ya.

Anne Click.

Loggle Or you could do that for free.

Anne Come on, guys. We gotta hurry. Hop Pop could wake up at any second!

Both Right!

Loggle Be careful, you kids. Its cursed, I tell ya. Cursed!

Anne To the Doom Tree, everyone.

Polly Whoohoo!

Sprig Yeah! Whoa, Loggle. We gotta talk about this, man. Were comin back. Were gonna talk about this. All right, goodbye.

Anne Hold up. Were here. Now, that is an ugly tree.

Sprig Just one of Mother Natures horrible mistakes.

Polly Frogs died here.

Anne Look. That branch is perfect.

Polly You people and your legs.

Anne Careful. The tree is cursed. Pfft!

Anne Okay, seriously though, on three. One, two…

Anne Uh, did the tree just scream?

Sprig Whoa, whoa, whoa!

Sprig Oh, hey, its maple.

Anne Run!

Anne That thing is not a tree. Its some kind of grody bug!

Sprig A bug that wants to kill us!

Polly Less talkytalky, more runnyrunny!

Sprig Whoa! Waaah!

Loggle Well, Loggle, another day, another step closer to bankrupt Eh?

Loggle What the Whats going on?

Anne Dont ask questions!

Anne Whats it gonna take to get rid of this thing?

Anne Oh, this is nice.

Leopold Loggle That took 20 years to carve.

Polly Yah! Yah yah yah yah yah! And that! And that! Hiyah!

Anne Charge!

Sprig Charge!

Sprig Im gonna sand your face!

Polly Phew.

Anne Termites! Why would a woodsmith have termites?

Loggle Im a complicated man!

Anne Incoming!

Polly Uh…

Sprig Cool.

Anne This world is messed up.

Anne Up top!

Sprig We did it!

Polly That was awesome, you guys!

Anne Now, lets get this cane back to Hop Pop.

Loggle Give me that!

Anne Hey!

Polly What gives, Loggle?

Loggle Ill tell you what gives. This doesnt even begin to cover the damages youve caused to my shop. Youre gonna have to give me something else. Come on. Pony up.

Sprig Will this work?

Loggle What? What is this, uh…

Loggle Oh. Oh! I like this. You can go.

Sprig Sorry, Anne. After all we worked for too.

Anne Its okay. Wed better head home. Hop Pops probably already awake and furious.

Polly Probably a bad time to bring this up, but I still get the candy, right?

Hop Pop Whoa, boy. I needed that. Hope nothing happened while I was asleep to make me mad again. Oh, no. What did you do?

Sprig Whats up with canes? Who even needs them these days, am I right? Ow.

Anne Im really sorry, Hop Pop. I was goofing around, and I broke your favorite cane.

Hop Pop You what?

Anne I know, I know. Ill show myself out.

Sprig Well come visit you, Anne. We promise.

Polly And just when I was starting to like you!

Anne Dont make this harder than it is.

Hop Pop What the Whats going on? Youre throwing me out.

Anne You know, like you said you would.

Hop Pop Mmm. Anne, truth be told, I was never gonna throw you out. I was just talking tough so that youd show me a little bit more respect.

Anne Thats kinda messed up, man.

Hop Pop Heh heh heh. Yeah. I probably was a little bit too harsh. But I only did it because you remind me of myself when I was your age. Rough around the edges. Now, put that bag down, young lady. Youre not going anywhere.

Sprig Whoo! Yeah! I like that.

Polly Yeah! I wasnt worried.

Anne Thanks, Hop Pop. So youre not mad about the cane?

Hop Pop Oh, Im furious about the cane. Youre on dish duty for a month!

Anne Ugh. Yes, sir!

Hop Pop Now that thats settled, I wrote a long list of comebacks to get you back for this morning. Hey, Anne, is that your hair, or is it a dandelion? Ha. Uh Oh. Are those long, lanky limbs, Anne, or are those, uh, twigs? Ah! Eh…

Sprig

Hop Pop The moment has passed, hasnt it?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.