قسمت 04

: دوزیستان / فصل 4

دوزیستان

6 فصل

قسمت 04

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 11 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی فصل

تو آماده ای؟

تو بندازشون بالا !منم میزنمشون اون طرف

باشه

زودباش زودباش

!أاره میاد سمتت

!ضربه ی پشت دستی

خوب زدیش

همیشه تیم اول مدرسه میشدم

اصلا نمیدونم یعنی چی

یه بچه قورباغه و اون هیولایی که از جنگل اومده باهم کنار میان؟

خیلی غیر طبیعیه

!البته که باهم کنار میایم

ما اسپریگ و آن هستیم !آن و اسپریگ

اسپرین در برابر دنیا (اسپریگ + آن = اسپرین)

!حال بهم زنه

صدای آقاجون بود؟

اونگار اون تو دردسر افتاده

!داریم میایم , آقا جون

!آقا جون

وای! چه بلایی سر اینجا اومده؟

آقا جون؟

!عقب وایسید

!این حشره های لعنتی باید لوله آب رو خورده باشن

!اتاقم! وسایلم

نگران نباش ، آن وسایلتو نجات دادم

بجز تختت و پتوت

و بالشت, مداد هات تیشرت هات ، بُرِس موت

چقدر طول میکشه تا درست شه؟

خب، باید مجراشو پیدا کنیم اونموقع میشه درستش کرد

!اوه بزار من کمک کنم

!اوه ، نه خیر لازم نکرده

این آب رودخونس

نمیشه گفت چه موجودات عجیبی این تو هستن

آه، حالا کجا بخوابم؟

خب اتاق پذیرایی خیلی خوب نیست ولی مبلش راحته

آه، ببخشیدا

آن میاد تو اتاق من میدونی چقدر باحال میشه؟

!هم اتاقی؟ معلومه رفیق

نمیدونم

دوست بودن تون که درست ولی هم اتاقی؟

فکر میکنید میدونید یکی تا وقتی تو جای شما نباشه یا شما تو جای یکی باشید

نمیتونید درک کنید که اونا نمیتونن خیلی باهم تو همه چیز کنار بیان

و میتونن از چیزای ضد هم دیگه خوششون نیاد و مثل سگ و گربه بهم بپرند

آره, باید تو اتاق انجامش بدم

!این بهترین کاره

…منظوره من اینه که

و …دیگه رفتن

حرفای منو یادتون باشه

چون هیچ پیامد خوشی نداره

کلا هیچی نداره

بفرمایید تو

چه جای باحالی ، اسپریگ

ممنون اان برات یه تور گردشگری میزارم

بیا با جواهرات تاج شروع کنیم

اوه چه باحال یه مجموعه ی عروسکی

نه

…اینا اکشن های فیگور های من از بزرگترین جنگه

!بگیر که اومد

اوه ببخشید رفیق این برای چی بود؟

چیه؟ …نکنه تا حالا جنگ متکایی نکردی

!بگیر اوه, پس دیگه شروع شد

!خیلی باحاله چون اصلا درد نداره

اوپس! باید ژنرال باگبرس رو یه تکونی بدم

اینجا جاش امن تره

آره اون عروسکا رو از این جنگ بکش کنار…اوه

!شروع شد

خب اسپریگ تو ترجیح میدی مثل بوی عرقت مثل پنیر آب شده باشه یا همیشه بوی راسو بده؟

!اوه, بوی عرق پنیر آب شده

قورباغه ها عرق نمیکنن پس از این قضیه آزادم

قورباغه ها عرق نمیکنن؟ خوش به حالتون خیله خب سوال بدی. اسپریگ؟

!پیست! اسپریگ؟اسپریگ؟

اسپریگ؟ اسپریگ اسپریگ اسپریگ !هی

بیداری؟

اوه آره بیدارم خیله خب خوبه ، سوال بعدی

آه! چه گرمه

آه، بهتر شد

آه، یخ زدم

!صبح شده خوابالو ها !صبحونه رو از دست دادید

بیخیال

اولین باره که میبینم انقدر دیر از خواب بلند میشی موضوع چیه؟

دیشب داشتم یخ میزدم ولی حالا یخم وا رفت

چی؟ اینجا مثل سونا گرم شده بود

شاید اسپریگ یه پتوی دیگه میخواد

یا شایدم آن پتوی کمتری میخواد

…یا شاید

اگه اینجا مشکلی هست باید بگم که مبل هنوزم هستا

امکان نداره مشکلی نداریم ما

آره ما بهترین هم اتاقی توی تاریخ هم اتاقیا هستیم

!اسپرین در برابر دنیا

اول شما بهترین هم اتاقی

وای خیلی ممنون بهترین هم اتاقی

زنده زنده هم دیگه رو میخورن

اوه، اینکه البته

شب اول

شب دوم

شب سوم

شب چهارم

شب پنجم

شب ششم

شب دهم

آه، این لباس منه؟

هی آقاجون فکر میکنی تا کی طول میکشه درست شه؟ امشب؟

فکر نکنم

اوه بزار کمک کنم بزار کمک کنم

میدونی که دید زیر آبیم بهتر شماست

!انقدر چرت و پرت تفت نده !چشمای من خیلیم خوبه

تو اسپریگی؟

به هر حال میشه بری دنبال نخود سیاه؟

هی آقاجون این پایین همه چی خوب پیش میره؟

نه اینکه بخوام عجله کنما فقط میخواستم ببینم در چه حاله

چیه خو؟ فقط کنجکاو شدم

یه دختر نمیتونه بپرسه اتاق سیل زدش کی درست میشه؟

نخواستیم اصلا

واو، چه روز طولانی بود

بریم توی تخت خواب

اگه البته این لباسای پخش و پلا روی زمین بزارن من رد بشم

فکر میکنم اون حوله ی خیسه روی زمینه که نمیزاره رد بشی

من میتونم حوله های خودمو توی اتاق خودم بندازم

چی گفتی؟
اوه ، هیچی، بهترین هم اتاقی

خب دیگه، شب بخیر

هی اسپریگ ترجیح میدی یه خرده شیشه تو بدنت برای همیشه باشه

یا یه روز برای همیشه یه حشره ی خیلی گنده نیشت بزنه؟

هی اسپریگ چیه آن

!جنگ متکایی !نه صبر کن بس کن

اوه نه! عروسکت…منظورم اوه، همون اکشن فیگورته

اسپرین در برابر دنیا درسته؟

من باید برم دست به آب

چرا اینجا هنوزم انقدر گرمه؟

این مجرای لعنتی کجاس؟

زودباش زودباش

اوه, این مجرا باید یه جایی همین اطراف باشه

میدونم درسته؟

تو اینجا چیکار میکنی؟

من آه آه حس کردم که بیام شنای شب

تو اینجا چیکار میکنی؟

همون شنای شب…مثل خودت

!تو اومدی اینجا که اون مجرا رو درست کنی

!اره خب درست مثل خودت

میدونستم !تو میخواستی هرچه زودتر از اونجا بری

!و تو هم نمیتونستی صبر کنی تا شرم خلاص بشی

اگه میخواستی من برم …فقط باید میگفتی…آآآه

!آن؟ آن

آن! آن! آن یه چیزی پامو گرفته

طاقت بیار دارم میام

!اسپریگ

!مکنده ماهیه رودخونه حالا باید چیکار کنیم؟

اونا خیلی سریعن نمیتونیم زیر آب باهاشون بجنگیم

هاه. هی اسپریگ …تو بفرستشون بالا

و تو هم میزنی شون

زودباش زودباش

!ضربه ی پشت دستی

بس تون بود رودخنه ای های احمق؟

یا بازم دلتون کتک میخواد؟

میشه یکی بگه این پایین چه خبره؟

!ناسلامتی بعضیامون …کَپه ی مرگه مونو گذاشتیم

اوه آه سلام آقا جون

خب هم اتاقی بودن مون هم خیلی خوب پیش نرفت هاه؟

نه واقعا

!من واقعا نمیتونم باهاش زندگی کنم

حوله ی خیسش گرماش ، رطوبتش

اعصاب خورد کنه

بلند چیز خوردن پنجره رو باز گذاشتن

چراغام که همش روشن

انگار دیگه اسپرین به تهش رسیده

آره

چرا؟

چون بلاخره باهم حرف زدید؟

به اشتراک گذاشتن اتاقتون شما رو باهم دوست نمیکنه

بلکه شما رو باهم رو راست میکنه

در واقع، اگه از من بپرسید

شما الان بهتر از قبل باهم دیگه دوست هستید

!معلومه که هستیم

ایول! اسپرین دوباره بهتر از قبلش برگشته

عخی, چقدر خوب

خب حالا آن کجا میخوابه؟

به من نگاه نکنا! سطل من فقط واسه یه نفره

بفرما اینم یذره خوراکی که تا صبح خارچ خارچ کنی

عاو، ممنون، اسپریگ

خواهش میکنم چیز دیگه ای میخوای؟

نه ممنون صبح میبینمت

خیله خب. شب بخیر

خب ، آن ، ترجیح میدی بوی تخم مرغ گندیده داشته باشی

یا برای بقیه عمرت همش سکسکه کنی؟

اوه، خوب اومدی

…فکر کنم من

کسی نمیخواد این لامصبو درست کنه؟

متن انگلیسی فصل

Sprig You ready?

Anne You set them up, and Ill knock them down.

Sprig Okay.

Anne Come on. Come on!

Sprig Coming at ya.

Anne Backhand!

Sprig Nice swing!

Anne I was on varsity.

Sprig I have no idea what that means.

Wally A frog child and a monster from the woods getting along? So unnatural Anne Pssh! Of course we get along. Were Sprig and Anne.

Sprig Anne and Sprig.

Anne and Sprig Spranne against the world!

Wally Disgusting.

Anne Was that Hop Pop?

Sprig Sounds like hes in trouble. Were coming, Hop Pop! Hop Pop! Hop Pop!

Anne Whoa! What happened in here?

Sprig Hop Pop?

Hop Pop Stay back! Darned burrow bugs must have chewed the water pipes!

Anne My room! My stuff!

Hop Pop Dont worry, Anne. I saved your stuff. Except your bed. And your blankets. And your pillow, pencils, Tshirts, hairbrush.

Anne Just how long till its fixed?

Hop Pop Well, gotta find the leak, then patch it up good.

Sprig Oh, let me help!

Hop Pop Oh, no, ya dont! This heres river water. No tellin what creepy critters are swimmin around.

Anne Uh, so where am I gonna sleep?

Hop Pop Well, the living room aint no palace, but the couch is comfy.

Sprig Uh, hello. Anne can bunk with me in my room. How fun will that be?

Anne Roommates? Heck yeah!

Hop Pop I dont know. Bein friends is one thing, but roommates? Ya think ya know someone until theyre in your space and youre in theirs, and ya cant stand how they whistle all the time, and they complain whenever ya clean your web crusties out. Yes, I have to do it in our room! It has the best lighting! My point is And theyre gone. Mark my words though. No good will come of this. No good at all.

Sprig Here we have it.

Anne Whoa. Awesome digs, Sprig.

Sprig Thanks. Ill give you the grand tour. Lets start with the crown jewels.

Anne Oh, cool. A doll collection.

Sprig No. These are my action figures of the Great Battle ofAnne Incoming! Oh, sorry, dude.

Sprig What was that?

Anne What? Havent you ever had a pillow fight beforeSprig Heads up!

Anne Oh, its on!

Sprig Its fun cause it doesnt hurt! Ow! Oops! Just gonna move General Bogbreath safely over here.

Anne Yeah, gotta keep that doll out of harms way Ooh!

Sprig Time in!

Anne So, Sprig, would you rather sweat melted cheese or always smell like skunk?

Sprig Uh, sweat melted cheese. Frogs dont sweat, so Id be cheesefree.

Anne Frogs dont sweat? Uh, jealous! Okay, next question. Sprig? Psst! Sprig? Sprig? Sprig? Sprig, Sprig, Sprig. Hey, Sprig! You awake?

Sprig Oh, yeah, totally.

Anne Okay, good. So, next question.

Anne Mm! Uh! Melting. Ah, better.

Sprig Uh, freezing.

Hop Pop Rise and shine, sleepyheads! Ya missed breakfast!

Anne Go away.

Polly First time Ive ever seen you sleep in so late. What gives?

Sprig I froze solid in the night and finally just thawed.

Anne What? It was like a swamp sauna in here. Maybe Sprig just needs another blanket.

Sprig Or maybe Anne needs fewer blankets.

Anne Or maybe…

Hop Pop Yknow, the couch is still free in case theres trouble in paradise.

Sprig No way. Pssh. Its no trouble.

Anne Yeah. Were the best roommates in the history of roommates.

Anne and Sprig Spranne against the world!

Sprig After you, best roomie.

Anne Why, thank you, also best roomie.

Hop Pop Hmm.

Polly Theyre gonna eat each other alive.

Hop Pop Oh, absolutely.

Anne Is that my shirt?

Sprig Hey, Hop Pop. How much longer, ya think? Tonight?

Hop Pop Not a chance.

Sprig Oh, let me help, let me help! You know my underwater sight is better than yours. Eh? Eh?

Hop Pop Thats a bunch of malarkey! My eyesights fine! Whos that, Sprig? Anyway, dont you have chores to do?

Anne Hey, Hop Pop, whats the ETA on things down here? Not that Im in a hurry to move back in or whatever. What? Im just curious. A girl cant ask about her flooded makeshift bedroom without getting grilled? Sheesh.

Sprig Wow, what a long day. Goin straight to bed, if I, uh, can get there without tripping over all these dirty clothes.

Anne I think its your wet towels on the ground thatll get in your way.

Sprig I can leave my towels on the floor of my room.

Anne What was that?

Sprig Oh, nothing, best roomie. Anyways, good night.

Anne Hmph. Oh. Hey, Sprig, would you rather have a splinter you could never get out or get bit by a giant mosquito once a day forever?

Anne Hey, Sprig.

Sprig What, Anne?

Anne Pillow fight!

Sprig No, wait, stop! Aaah!

Anne Oh, no! YYour doll Uh, I mean, action figure. Spranne against the world. Right?

Sprig I have to go to the bathroom.

Anne How is it still so hot in here?

Sprig Wheres that darn leak? Come on! Come on!

Anne Oh, that leak has got to be around here somewhere.

Sprig I know, right?

Sprig What are you doing here?

Anne I was, uh, uh, feeling like a nighttime swim. What are you doing here?

Sprig Nighttime swim. As well.

Anne and Sprig You came down here to fix the leak! Yeah, well, so did you!

Sprig I knew it! You just couldnt wait to move out!

Anne And you just couldnt wait to get rid of me! If you wanted me gone, you should have just said so Aah!

Sprig Anne? Anne! Anne! Anne! Anne!

Anne Somethings got my leg!

Sprig Hang on. Im coming. (

Anne Sprig!

Sprig River lampreys! What are we gonna do?

Anne Theyre too fast. We cant fight them underwater. Huh. Hey, Sprig. You set em up…

Sprig You knock em down.

Anne Come on. Come on. Backhand! Had enough, river losers?

Sprig Theres more where that came from.

Hop Pop What the hecks going on down here?

Polly Some of us are trying to sleep!

Anne Oh, uh, hi, Hop Pop.

Hop Pop So roommate thing didnt work out, huh?

Anne and Sprig Not really.

Anne I just couldnt live with him! The wet towels, the heat, the humidity. The web crusties.

Sprig The loud snacking. The freezing cold. Lights on at all hours. Guess Spranne really is a bust.

Anne Yeah.

Hop Pop Why? Because youre finally talking? Sharing a room doesnt make you friends. Being honest with each other does.In fact, if you ask me, youre better friends now than you were before.

Sprig Of course we are!

Anne Yes! Spranne is back and better than before!

Polly Aw, how sweet. So wheres Anne gonna sleep then? Not with me. My buckets for one.

Sprig Here you go. Some superloud snacks you can munch on.

Anne Aw, thanks, Sprig.

Sprig No problem. Anything else I can get ya?

Anne All good. See you in the a.m.

Sprig Okay. Good night.

Sprig So, Anne, would you rather smell like rotten eggs or have hiccups every day for the rest of your life?

Anne Oh, good one. I think Id… Didnt anyone fix the leak?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.