3بخش

: آرکین / اپیزود: قسمت دوم / بخش 3

3بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

اگه این کارو نمیکردم پدر مادرت هنوز زنده بودن

من میدونم تو میخوای بالایی ها رو به خاطر کارایی که کردن مجازات کنی

ولی حاضری چه چیزایی از دست بدی؟

مایلو؟

کلگور؟

پودر؟

هیچکس تو این جنگ برنده نیست

کجا قراره بریم؟

مجریان قانون برمیگردن

من نمیدونم

من یه راهی پیدا میکنم

مزاحم نیستم؟

مشکلت چیه؟

این چیه؟

یه لیست دیگه با اسم من روش؟

اتفاقا آره، ولی فقط به خاطر اینه که تو امضا کردی

هر صفحه من ممکنه اضافه کنم.

یه مقدار خود پسندی، این جور فکر نمیکنی؟

به خاطر اینه اومدی؟ بهم توهین کنی؟

نه نه من عصبانی شدم به خاطر حرفی که توی دادگاه زدی

تو تنها کس هستی

آره، خب ، من میخواستم در مورد کارت صحبت کنم

این تئوری هکستک تو

این یه تئوری نیست

من با چشمان خودم دیدم جادو چکار میتونه بکنه، چه جانهایی میتونه نجات بده

نمیتونی تصورش کنی چقدر زیبا ست

و الان دیگه نیست. هیچکس باورم نکرد

هیچکی هیچوقت باورم نداشته

یه زوج فقیر از زیرشهر

از وقتی که پامو تو پیلتاور گذاشتم یه خارجی بودم

من مزایای یه پشتیبان یا کسی رو نداشتم

من فقط به خودم اعتقاد داشتم

به خاطر همین اینجام به خاطر اینکه تو یه چیزایی پی بردی

من میخوام کمک کنم تحقیقاتت رو تموم کنی

هیچکس فکر نمیکنه که شدنی باشه

وقتی میخوای دنیا رو عوض کنی دنبال اجازه نباش

من حتی اسمتو نمیدونم

اسمم ویکتوره

وی، کجا بودی؟

شایعه شده که لین میخواد بجنگه

نگاه ، اینا رو ساختم برای مامورا

اینا بمب دودزان، و اون دو تا پر از میخن

اینا قراره کار کنن این دفعه ، مطمئنم

منم همینطور

میدونی، پودر چیزی که تو رو متفابت میکنه تو رو قدرتمند میکنه

همیشه اینو یادت باشه

به چی فکر میکردی که رفتی آخرین قطره

اصلا میدونی که چه کاری کردی؟

من داشتم نتیجه میگرفتم

تو حرفای مشاور رو شنیدی

تو یه احمقی

اتفاقی که قراره بیفته هیچ گونه نمیشه جلوشو گرفت

شاید دیر نباشه

متن انگلیسی بخش

If I hadn’t your parents would still be alive.

I know you wanna hurt the topsiders for what they’ve done to us.

But who are you willing to lose?

Mylo?

Claggor?

Powder?

Nobody wins in war, Vi.

What are we gonna do?

The Enforcers will come back.

I… I don’t know.

I’ll, uh, I’ll figure it out.

Am I interrupting?

The hell’s your problem?

What’s that?

Another list with my name on it?

Actually, yes, but only because you signed your notes.

Every page, I might add.

Eh, a little egotistical, don’t you think?

Is that why you came?

To insult me?

No, no, I was… I was intrigued by what you said at the trial.

That makes you the only one.

Yes, well, I wanted to talk about your work.

This Hextech theory of yours.

It’s not a theory.

I saw with my own eyes what magic can do, the lives it could save.

You’ve no idea how beautiful it is.

And now it’s gone.

No one believed me.

Nobody’s ever believed in me.

A poor cripple from the undercity.

I was an outsider the moment I stepped foot in Piltover.

I didn’t have the benefits of a patron or a name.

I simply believed in myself.

Which is why I’m here because I think you’re on to something.

I want to help you complete your research.

No one thinks it can be done.

When you’re going to change the world, don’t ask for permission.

I don’t even know your name.

It’s Viktor.

Vi, where you been?

Rumor is the Lanes are gonna fight.

Look, I made them for the Enforcers.

These are smoke bombs, and those two are full of nails.

They’re gonna work this time, I know it.

Me too.

You know, Powder, what makes you different makes you strong.

Always remember that, okay?

What the hell were you thinking, going into The Last Drop?

Do you have any idea what you’ve done?

I was getting results!

You heard the Council.

You’re a fool.

There is no stopping what happens now.

Maybe it’s not too late.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.