بخش 05

: من نفرت انگیز / فصل 5

من نفرت انگیز

9 فصل

بخش 05

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی فصل

دخترها، بياين بريم

!وقت رسوندن شيريني‌هاست

ولي قبلش بايد بريم كلاس رقص

در واقع بايد امروز بيخيال كلاس رقص بشين

در واقع نميتونيم

امروز بيخيال كلاس رقص بشيم

به زودي بايد در مراسم رقص مهمي شركت كنيم

ما بايد قسمتي از نمايش رقص قو رو اجرا كنيم -

!آره، رقص قو

اين عاليه. معركست

ولي بايد شيريني‌ها رو بفروشيم !بجنبين

!نه

نه؟

ما تا وقتي كه به كلاس رقص نريم، هيچ شيريني‌اي نميفروشيم

واقعا؟

خب، من شما رو به كلاس رقص نميبرم

پس اگه ميخواين به كلاس رقص برين بايد خودتون پياده برين

چيكار ميكنين؟

پياده به كلاس رقص ميريم

بسيار خب، خوبه

بهتره همينطور راه برين !چون من واقعا شما رو با ماشين نميبرم

باشه

!شماها با خشم گورو مواجه خواهيد شد

جدي ميگم. تا سه ميشمرم

و شماها بهتره سوار اين ماشين بشين

… شروع كردم، يك… دو

سه، چهار و پنج

و بلند كنين و بكشيد

و يك و دو

بگيرش - اين چيه؟ -

بليط نمايش رقص ما تو مياي، مگه نه؟

البته، البته

اونقدر نشستم كه پام خواب رفته

قول ميدي؟

آره، قول ميدم

بسيار خب اولين مشتريمون مرديه به اسم وكتور

اما اون كه اسمش با حرف “و” شروع ميشه

ميدوني ما بايد با حرف “آ” شروع كنيم

… بعدش بريم سراغ حرف “ب”. بعدش

بله! بله! منم به كودكستان رفتم

!الفبا رو از حفظم

…داشتم فكر ميكردم كه

چقدر خوب ميشد اگه اول شيريني‌هاي آقاي وكتور رو ميرسوندين

همش همين

تقريبا تموم شد تقريبا تموم شد

دخترها. به دژ وكتور خوش آمدين

كلوچه‌هام رو آوردين؟

چهار جعبه كلوچه نعناعي دو تا تافي

دو تا شكلات كارامل و 15 بسته كلوچه نارگيلي

دقيقا. اي كاش يكي ديگه اينقدر كلوچه سفارش داده بود

فكر نكنم

يكي رو اسم ببرين كه بيشتر از من سفارش كلوچه بده

ميشه 52 دلار

درسته

…هفت، هشت، نه

كجا بودم؟

… هشت، نه

چرا تو پيژامه پوشيدي؟

اينها كه پيژامه نيستن اينها لباس گرمكنن

براي چي خودت رو گرم ميكني؟ - بخاطر يه چيزي -

چه چيزي؟

يه چيز خيلي باحال كه شما سرتون نميشه

مثل خوابيدن؟

!اينها كه پيژامه نيستن

بگيرين، اينم 52 تا گندش

!خداحافظ

!بجنبين

چي؟

!آروم بگير، ماهي

!برگرد پايين، پسر

آها!

!موفق شديم !يالا بچه‌ها، بياين بريم

گوش كن، پس بقيه افرادي كه شيريني سفارش داده بودن، چي ميشن؟

خب زندگي پر از نااميديه

زندگي بعضي‌ها

!ديگه اين‌ كارو نكن

!شهربازي خل و چل‌ها ميشه بريم اونجا؟ تو رو خدا؟

نه

اما ما هيچوقت اونجا نرفتيم !اونجا باحالترين جاي دنياست

برام مهم نيست

!تو رو خدا !تو رو خدا

ما ديگه هيچي ازت نميخوايم

خواهش ميكنيم - تو رو خدا -

!بجنب

!يه ايده‌ي معركه

!بجنب

خداحافظ خوش بگذره

ببخشيد رفيق بدون يه بزرگسال نميتونن سوار اون بشن

چي؟

!خداي من

!اون اسب‌تك‌شاخ پشمالو رو نگا

!اونقدر خوشگله كه براش ميميرم

بايد اجازه بدي بازي كنيم !تا اون رو برنده بشيم

نه، نه، نه، نه

!بجنب

اون اسب تك‌شاخ پشمالو چنده؟

خب، اون فروشي نيست

اما براي به دست آوردنش

بايد به اون سفينه‌ي اونجا بزنين

خيلي آسونه

!آررره

!دوباره

!صبر كن - !يه بار ديگه -

فقط يه بار

من تصادفي چشمام رو بسته بودم

!آره، آره!زدمش معركه بود -

خب، خب، خب اين ديگه چي بود؟

اونو زد با چشم‌هاي خودم ديدم

رفيق، بذار يه چيزي رو توضيح بدم

اون سفينه‌ي كوچولو رو ميبيني؟

ميبيني كه هنوز سرجاشه؟

ميدوني معني‌اش چيه، پروفسور؟

معني‌اش اينه كه شما اسب تك‌شاخ رو برنده نشدين

اوه!

!يكي كشتي‌هاش غرق شده

شايد يه دفعه‌ي ديگه

بسيار خب نوبت منه

متن انگلیسی فصل

Girls, let’s go.

Time to deliver the cookies!

Mmm. Okay. But first, we’re going to dance class.

Actually, we’re going to have to skip the dance class today.

Actually, we can’t

Skip the dance class today.

We have a big recital coming up.

We’re doing an excerpt from Swan Lake.

Yeah, Swan Lake!

That’s fantastic. Wonderful.

But we’re going to deliver cookies! Come on!

No.

No?

We’re not going to deliver cookies until we do dance class.

Really?

Well, I am not driving you to dance class.

So if you want to go, you are going to have to walk yourselves.

What are you doing?

Walking to dance class.

Ya? Okay, fine.

You just keep walking, because I’m really not driving you!

Okay.

You’re going to suffer the wrath of Gru!

Seriously, I’m going to count to three!

And you had better be in this car!

Here we go! One! Two!

Three, four and five.

And lift, and stretch.

And one, and two…

Here you go. What is it?

Your ticket to the dance recital. You are coming, right?

Of course, of course.

I have pins and needles that I’m sitting on.

Pinky promise?

Oh, yes. My pinky promises.

All right. Our first customer is a man named Vector.

But he’s a V.

You know, we’re supposed to start with the A’s.

Then we go to the B’s. Then we…

Yes, yes! I went to kindergarten.

I know how the alphabet works!

I was just thinking

that it might be nice to deliver Mr. Vector’s first.

That is all.

Almost over. It’s almost over.

Girls, welcome back to the fortress of Vector-tude!

Do you have my cookies for me?

Four boxes of mini-mints, two toffee totes,

two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.

Exactly. I’d like to see somebody else order that many cookies.

Not likely.

Name one person who ordered more cookies than me.

That’ll be $52.

Right.

Seven, eight, nine…

Tic Tacs! Where was I?

Seven, eight, nine…

Why are you wearing pajamas?

These aren’t pajamas! This is a warm-up suit.

What are you warming up for? Stuff.

What sort of stuff?

Super-cool stuff you wouldn’t understand.

Like sleeping?

They are not pajamas!

Here you go, 52 big ones.

Bye!

Come on!

What the…

Quiet down, fish!

Down, boy!

Ah-ha!

We did it! Come on, girls, let’s go!

But what about the other people who ordered cookies?

Life is full of disappointments

for some people.

Don’t do that!

Super Silly Fun Land! Can we go? Please?

No.

But we’ve never been. And it’s the funnest place on earth!

Don’t care.

Please? Please?

We’ll never ask for anything else, ever again!

Pretty please? Please?

Come on! Come on!

Light bulb.

Come on!

Goodbye, have fun.

Sorry, dude. They can’t ride without an adult.

What?

Oh, my gosh!

Look at that fluffy unicorn!

He’s so fluffy, I’m gonna die!

You’ve gotta let us play for it!

No, no, no.

Come on!

How much for the fluffy unicorn?

Well, it is not for sale.

But all you gotta do to win it

is knock down that little spaceship there.

It’s easy!

Yay!

Again!

Wait! Come on. One more time!

Just one more.

I accidentally closed my eyes.

I hit it! I hit it! That was cool.

Whoa, whoa, whoa. What was that?

She hit that. I saw that with my own eyes.

Hey, buddy, let me explain something to you.

You see that little tin spaceship?

You see how it’s not knocked over?

Do you know what that means, professor?

It means you don’t get the unicorn!

Oh! Uh-oh!

Somebody’s got a frowny face.

Boo! Better luck next time!

Okay, my turn.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.