بخش 07

: من نفرت انگیز / فصل 7

من نفرت انگیز

9 فصل

بخش 07

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی فصل

بسيار خب، بذار شروع كنم

سه تا بچه گربه‌ي كوچولو، دوست داشتن بازي كنن

اون‌ها تموم روز زير نور آفتاب بازي كرده بودن

بعدش مادرشون اومد و بهشون گفت

وقت خواب بچه گربه‌هاست

واي! چه داستان مزخرفيه شما واقعا از اين خوشتون مياد؟ ادامه بده بجنب باشه، باشه، باشه

سه تا بچه گربه شروع كردن به گريه كردن

مامان، ما اصلا خسته نيستيم

مادرشون خنديد و با خرخر گفت

باشه ولي بايد خودتون رو تميز كنين

حالا خودتون رو تميز كنين

اين ادبياته؟ یه بچه دو ساله اين و نوشته خب

سه تا بچه گربه‌ي تميز

گفتن ما نميتونيم بخوابيم ما اصلا خوابمون نمياد

مادرشون آروم گفت

باشه ولي حداقل شيرتون رو بخورين

حالا بايد بهشون شير بدي

از اين داستان بدم مياد تا ابد ادامه داره

سه تا بچه گربه كه شيرشون رو خورده بودن

چشماشونو ماليدن و شروع كردن به خميازه كشيدن

ما نميتونيم بخوابيم حتي نميتونيم سعي كنيم

بعدش مادرشون با لالايي گفت

شب بخير بچه‌ها چشماتونو ببندين

آروم بخوابين تا صبح

با اينكه وقت خواب كنار هم نيستيم

ولي مادرتون از صميم قلب شما رو دوست داره

پايان .بسيار خب، شب بخير

صبر كن -

ديگه چيه؟ - ما رو نميبوسي؟ نه، نه. خبري از بوسيدن و بغل كردن و بوسيدن نيست

اون ما رو نميبوسه اگنس

من دوستش دارم آدم خوبيه

اما يه كم ترسناكه

مثل بابانوئل

فقط 48 ساعت وقت داريم و همه دستگاه‌ها آمادن

اه ،درباره اين موضوع

داشتم فكر ميكردم شايد بشه زمان دزدي رو عوض كرد

.نگو كه بخاطر مراسم رقص اون دخترهاست هست؟ !نه، نه، نه

مراسم رقص؟ خل شدي؟ فقط فكر كردم يه كم مسخرست كه يكشنبه اين كار رو كنيم

داشتم به دزدي روز سه شنبه فكر ميكردم، خب؟ گورو، من و تو سالهاست داريم روي اين موضوع كار ميكنيم

اين چيزي بود كه روياش رو داشتيم

فرصتي براي ساختن تاريخ

تبديل شدن به مردي كه ماه رو دزديد

اما اين دختربچه‌ها تبديل شدن به موضوع حواس‌پرتي تو

اونها بايد برن

اگه كاري در اين باره نكني خودم دست به كار ميشم

متوجهم

خوبه

باسن

باسن

باسن

بسيار خب حالا وقتي فنجون‌هامون رو بهم زديم

“با همديگه ميگيم” دلينگ

آماده؟اديث؟ دلينگ - دلينگ -

بفرما. حالا ميخوريم

اگنس؟ دلينگ - دلينگ -

خيلي خوبه

ببخشيد، دخترها

بي خيال

نگران نباشين، الان برميگردم شماها ادامه بدين

دلينگ ،دلینگ دلينگ، دلینگ

اوه! خانم هتي، اينجا چيكار ميكنين؟ اومدم دنبال دختربچه‌ها، يكي تماس گرفته بود و گفته بود شما ميخواين اونها رو برگردونين

در ضمن، من يه لغتنامه اسپانيولي خريدم

و از چيزي كه گفتي اصلا خوشم نيومد

اما

اوه! من ميرم آمادشون كنم نذار ما رو ببرن، آقاي گورو

بهشون بگو كه ميخواي ما رو نگه داري

بسيار خب، دخترها. بجنبين،بايد بريم

خداحافظ آقاي گورو بابت همه چيز متشكريم

اين كار رو بخاطر خودت كردم

يالا، بيا بريم ماه رو بدزديم

درسته

اين چيه؟ مراسم رقص؟ من نابغه‌ترين دزد شرور قرن هستم

به مراسم رقص دختربچه‌ها نميرم

باز كردن درهاي بالايي آغاز شمارش معكوس پرتاب

و تا 10 ثانيه ديگه پرواز ميكنيم

ده، نه، هشت، هفت

شش

آره

كارت عالي بود پروفسور تمام دستگاه‌ها كار ميكنن

يوهو

لباس پروازم اوه اره ، يه بار ديگه وكتور بزرگ

واو! آها! به دستش آوردم من ماه رو به دست آوردم من ماه رو به دست آوردم ميتونم به مراسم رقص برسم يه لحظه صبر كن - كوين - بجنب، بجنب

متن انگلیسی فصل

Okay, let’s get this over with.

“Three little kittens loved to play,

“they had fun in the sun all day.

“Then their mother came out and said,

“‘Time for kittens to go to bed.”’

Wow!

This is garbage.

You actually like this?

Keep reading!

Come on!

All right, all right, all right.

“Three little kittens started to bawl,

“‘Mommy, we’re not tired at all.’

“Their mother smiled and said with a purr,

“‘Fine, but at least you should brush your fur.”’

Now you brush the fur.

This is literature?

A 2-year-old could have written this.

All right.

“Three little kittens with fur all brushed

“said, ‘We can’t sleep, we feel too rushed! ‘

“Their mother replied, with a voice like silk,

“‘Fine, but at least you should drink your milk.”’

Now make them drink the milk.

I don’t like this book.

This is going on forever.

“Three little kittens, with milk all gone,

“rubbed their eyes and started to yawn.

“‘We can’t sleep, we can’t even try.’

“Then their mother sang a lullaby.

“‘Good night kittens, close your eyes.

“Sleep in peace until you rise.

“‘Though while you sleep, we are apart,

“‘your mommy loves you with all her heart.”’

The end.

Okay, good night.

Wait!

What?

What about good night kisses?

No, no.

There will be no kissing or hugging or kissing.

He is not gonna kiss us good night, Agnes.

I like him.

He’s nice.

But scary.

Like Santa!

Only 48 hours till the launch, and all systems are go.

Uh, About that,

I was thinking that maybe we could move the date of the heist.

Please tell me this is not as a result of the girls’ dance recital, is it?

No, no, no!

The recital?

Don’t.That’s stupid!

I just think it’s kind of weird to do it on a Saturday.

I was thinking, maybe a heist is a Tuesday thing, right?

Gru, you and I have been working on this for years.

It’s everything we’ve dreamed of.

Your chance to make history,

become the man who stole the moon!

But these girls are becoming a major distraction!

They need to go.

If you don’t do something about it, then I will.

I understand.

Good.

Butt.

Butt.

Butt.

All right.

Now, when we put our cups together,

we will make the “clink” sound with our mouths.

Ready?

Edith?

Clink.

Clink.

There we go.

And now we drink.

And Agnes?

Clink.

Clink.

Very good!

Excuse me, girls.

Come on!

Don’t worry, I’ll be back.Keep clinking.

Clink, clink.

Clink, clink.

Oh!

Miss Hattie, what are you doing here?

I’m here for the girls, I received a call that you wanted to return them.

And also, I did purchase a Spanish dictionary.

I didn’t like what you said.

But…

Oh!

I will get the girls ready.

Don’t let her take us, Mr. Gru!

Tell her you wanna keep us.

All right, girls.

Come on, let’s go.

Goodbye, Mr. Gru.Thanks for everything.

I did it for your own good.

Come on, let’s go get that moon.

Right.

What is this for?

The recital?

I am the greatest criminal mind of the century.

I don’t go to little girls’ dance recitals!

Opening launch bay doors.

Commencing launch sequence.

And we are good to go in T minus 10 seconds.

Ten, nine, eight, seven,

six…

Oh, yeah!

Nice work, Doctor.

All systems go.

Boo-ya!

My flight suit.

Oh, yeah!

Once again, the mighty…

Whoa!

Ah-ha!

I’ve got it!

I’ve got the moon!

I’ve got the moon!

I can make it!

Wait a minute!

Kevin!

Come on, come on!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.