1بخش

: در جستجوی نمو / بخش 1

در جستجوی نمو

6 بخش

1بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

واو

هوم

واو

اوهوم

واو

آره، مارلین

نه، می بینمش

اون خیلی قشنگه

خوب، کورال ، موقعی که می گفتی می خوای یه نگاه به اقیانوس بندازی فکرشو نمی کردی که کل اقیانوس رو داشته باشی. درسته؟

اوه، آره

یه ماهی می تونه اینجا نفس بکشه

مردت تو رو نجات داد، یا اون تو رو نجات داد؟

مردم منو نجات داد

و اون خیلی آسون نبود

چون که خیلی از “دلقک ماهی های” دیگه اینجا رو دیدند

بهتره باور کنی که دیدند

دونه دونه اونها

اوهوم.

تو کارتو خوب انجام دادی و همسایه ها عالی هستند

خوب، پس تو از اینجا خوشت می یاد، درسته؟

نه، نه، خوشم می یاد، خوشم می یاد، من واقعاً خوشم می یاد

اما، مارلین، من می دونم که اینجا ،جای خیلی خوبیه با مدرسه های عالی و منظره های فوق العاده اما ما واقعاً به این همه فضا نیاز داریم؟

کورال، عزیزم، این بچه هامون هستند که داریم درباره شون حرف می زنیم

اونها شایسته بهترین هستند

ببین، ببین، ببین

اونا بیدار می شند ،کله های کوچیک شون رو می یارن بیرون و یه نهنگ می بینند

درست بغل پنجره اتاق خوابشون

هیش.

تو بچه ها رو بیدار می کنی

اوه، باشه. باشه

اوه، نگاه کن.

اونا دارند خواب می بینند

باید براشون اسم انتخاب کنیم

تو می خوای برای همه شون اسم انتخاب کنی؟ همین الان

خیلی خوب. اسم این نصفه رو می ذاریم مارلین جوان

و این نصفه رو کورال جوان

خیلی خوب، تموم شد

من نیمو رو دوست دارم

نیمو.

اسم یکیشون رو می ذاریم نیمو اما دوست دارم که بیشتر اونها اسمشون مارلین جوان باشه.

فقط فکر کن یه چند روز دیگه ما پدر و مادر می شیم

آره

اگه از من خوششون نیاد چی؟

مارلین

نه، جدی

اونها بیشتر از 400 تا تخم هستند

تفاوت وجود داره، یکی از اونا از تو خوشش می یاد

چی؟

روزی که برای اولین بار همدیگه رو دیدیم یادت می یاد؟

سعی می کنم که نیاد

خوب، من یادمه

ببخشید، خانم”

می شه نگاه کنی و ببینیکه یه قلاب توی لبام هست یا نه؟

مارلین. تو یه خورده نزدیک تر شدی چون که اون داشت می لرزید

برو کنار! برو کنار!

ایناهاش.

آقا خوشگله اینجاست

یه دفعه همه کجا غیبشون زد؟

کورال. برو داخل خونه کورال

نه، کورال، نه

برای اونا مشکلی پیش نمی یاد

فقط برو داخل

تو. همین حالا

نه!

اوه

کورال

کورال؟

کورال؟

کورال؟

کورال؟

کورال

بیا، بیا، بیا

مشکلی نیست.

بابایی اینجاست

بابایی تو رو گرفت

قول می دم، که نذارم هیچ اتفاقی برات بیفته نیمو

روز اول مدرسه

پاشو! پاشو

یالا. روز اول مدرسه س

من نمی خوام برم مدرسه

پنج دقیقه دیگه

نه تو ، بابا. من

خیلی خوب.

پاشو.

پاشو

وقت رفتن به مدرسه س

ها؟ چه

خیلی خوب، من بیدارم

وقت رفتن به مدرسه س

اوه پسر! اوه پسر! واو

نیمو

روز اول مدرسه س

نیمو، تکون نخور! تکون نخور!

تو خودت تنهایی هیچوقت نمی تونی از اونجا بیای بیرون

من

خودم اینکارو می کنم

خب جاییت شکسته؟ احساس شکستگی نمی کنی؟

نه

بعضی وقت ها تو نمی تونی بگی به خاطر حرکت های شدید آب در این منطقه

حرکت شدید آب؟

نه

نه.

احساس گیجی می کنی؟

من چند تا علامت راه راه دارم؟

جواب سوالم رو بدم

من خوبم

سه تا

نه!

دیدی؟

تو یه چیزیت هست

من یکی، دوتا. سه تا

همش همینقدر علامت راه راه دارم؟

اوه. تو خوبی

حال بالچه خوش شانس چه طوره؟

خوش شانس

بذار ببینم

تو مطمئنی که امسال می خوای بری مدرسه؟

اگه نمی خوای مشکلی نداره

می تونی یه پنج شش سالی صبر کنی

بس کن بابا. وقت رفتن به مدرسه س

یادت رفت خودتو تمیز کنی -

دوست داری این شقایق دریایی تو رو نیش بزنه؟

بله

خودتو تمیز کن

خیلی خوب. تموم شد.

یه لک رو یادت رفت .

کجا؟

اینجا

درست اونجا

و اینجا و اینجا

خیلی خوب، ما هیجان زده هستیم

روز اول مدرسه

برو بریم

ما آماده ایم که یه خورده دانش یاد بگیریم

اولین چیزی که باید درباره اقیانوس یادمون باشه چیه؟

اینکه امن نیست

پسر خودمی

اول، نگاه می کنیم که ببینیم همه چی روبراهه یا نه

می ریم بیرون و برمی گردیم داخل

و بعدش می ریم بیرون و برمی گردیم داخل

و بعد یه بار دیگه

بیرون و برمی گردیم

و بعضی وقت ها، اگه که می خوای این کارو چهار بار انجام بدی

بابا

باشه. یالا، پسر

شاید وقتی که تو مدرسه هستم

یه کوسه ببینم

خیلی درباره ش شک دارم

تا حالا یه کوسه دیدی؟

نه، و برنامه ش رو هم ندارم

لاک پشت های دریایی چند سال عمر می کنند؟

لاک پشت دریایی؟

من

نمی دونم

سندی پلانکتون، همسایه مون می گه لاک پشت های دریایی تا صد سال عمر می کنند می گه لاک پشت های دریایی تا صد سال عمر می کنند

اگه یه روزی یه لاکپشت دریایی دیدم ازش می پرسم بعد از اینکه حرف زدنم با کوسه تموم شد. باشه؟

واو!

صبر کن

صبر کنید تا رد بشیم

بالچه م رو بگیر

بالچه م رو بگیر

بابا، تو که نمی خوای مثل روزی که توی باغ وحش بودیم، عصبانی بشی، ها؟

اون حلزون نزدیک بود که حمله کنه

هوم.

نمی دونم کجا قراره که بریم

خداحافظ، مامان

بعد از مدرسه می یام دنبالتون

بس کنید، بچه ها. تمومش کنید

اونو بهم پس بدین

زود باش

می ریم اونجا رو امتحان کنیم

ببخشید. اینجا جاییه که ما معلم پسرم رو می بینیم؟

خوب، نگاه کنید کی از شقایق دریایی اومده بیرون

آره تکون دهنده س، می دونم

مارتی، درسته؟

مارلین

باب

تد

بیل

هی، تو یه دلقک ماهی هستی

تو خنده داری، درسته؟

یه جُک برامون تعریف کن

آره

فکر خوبیه.

خوب، راستش این یه تصور غلط در مورد ماست

دلقک ماهی ها از هیچ ماهی دیگری خنده دار تر نیستند

بس کن، دلقک

یه کار خنده دار بکن

بله! باشه. من یه جُک بلدم

یه حلزونی بوده. می دونی و اون راه می ره تا به یه دریایی می رسه

خب اون راه نمی ره اون شنا می کنه

راستش حلزون حرکت نمی کنه

اون یه جا می مونه

و بعدش حلزون دریایی

خوب، اونا. قاطی کردم

یه حلزونی بود و یه حلزون دریایی

هیچکدوم از اونا راه نمی رفتند

شلدن!

همین الان از حیاط آقای یوهانسن برو بیرون

خیلی خوب، وروجک ها

اوووه، کجا رفتین؟

کجا رفتین؟

کجا رفتین؟ بابا، بابا. منم می تونم برم بازی کنم؟

می تونم؟

من احساس بهتری می کنم اگه که بری و روی اون اسفنج ها بازی کنی

اگه من بودم اونجا بازی می کردم

بالچه ش چه مشکلی داره؟

اون خنده دار به نظر می یاد

هی، مگه من چیکار کردم؟

مگه من چیکار کردم؟

مودب باش

این روز اول اون توی مدرسه س

اون اینطوری دنیای اومده

ما به اون می گیم بالچه خوش شانس

بابا

این بازوچه رو می بینی؟

در واقع این از بقیه بازوچه هام کوتاه تره

اما تو واقعاً نمی تونی بگی

مخصوصاً وقتی که من اونا را اینطوری می چرخونم

اسم من “زیربار نروی” آبه

من زیان آورم

بیایین رو منطقه اسم بذاریم، منطقه ها

بیایین روی مناطق دریای آزاد اسم بذاریم

آقای ری

بیا، نیمو

بهتره که پیش من بمونی

دریایی، عمیق، دریای عمیق

و بقیه اش برای من و شما خیلی عمیقه که بریم نگاه کنیم

ها.

نمی دونم بچه های کلاس کجا رفتند؟

ما این زیر هستیم

اوه، شما اینجایین

سوار بشین، مکتشفان

اوه، دانش سیاحت کردن خیلی برای خوندن مناسبه

وقتی که به چیزایی فکر می کنی که تجربی هستند

بابا، الان می تونی بری

سلام.

شما کی هستین؟

من نیمو هستم

نیمو، همه مکتشف هایی که تازه می یان باید به یه سوال علمی پاسخ بدن

خیلی خوب

تو توی چه جور خونه ای زندگی می کنی؟

یه من من منه من

یه من من منه من

خیلی خوب، خیلی خوب، خودتو اذیت نکن

خوش اومدین، مکتشفان

فقط برای اینکه بدونید اون یه بالچه کوچولو داره

فکر کردم که اگه با شنا کردن مشکلی داشت،بهش یه استراحتی بدم

ده ، پانزده دقیقه

بابا، وقتشه که الان دیگه بری

نگران نباش.

ما بصورت یه گروه با هم می مونیم

خیلی خوب، کلاس

مدارهای نوری رو به جلو

و یادتون باشه که غده های گلوتون رو نگه دارین برای همگی

منظورم تو بود، جیمی

اوه، وای

خداحافظ نیمو

خداحافظ بابا

خداحافظ پسرم

مراقب خودت باش

تو برای کسی که اولین بار اومده داری کارتو خوب انجام می دی

تو که نمی تونی برای همیشه برای اونا صبر کنی می تونی؟

من زمان خیلی سختی داشتم وقتی که فهمیدم که بزرگ ترین بچه م باید بره توی جای خلوت اقیانوس اونا باید بزرگ بشن

جای خلوت؟

اونا می خوان برن یه جای خلوت؟

تو چی هستی؟ یه دیوونه؟

چرا اونا رو سرخ نکنیم و با چیپس نخوریمشون؟

هی، مارتی، آروم باش

به من نگو که آروم باشم آقای اسبی

آقای اسبی؟

برای یه دلقک ماهی اون اصلاً بامزه نیست

بیچاره

بیایین رو این گونه ها اسم بذاریم

بیایین برای گونه هایی که تو دریا زندگی می کنن اسم بذاریم

اینجا گونه های پروفیه را، مرجانی، مرجانیان وجود داره گونه های انگلی، شانه داران، وجود داره شکم دارن، بندپایان، خارپوستان

و چند تا ماهی مثل من و شما

یالا. با من بخونید

اوه، علف های دریایی خیلی باحال هستند علف های دریایی بامزه هستند

اون غذاشو از اشعه های خورشید درست می کنه. خیلی خوب، منطقه خلوت اقیانوس

خیلی خوب بچه ها

برای اکتشاف احساس راحتی بکنید اما جای دوری نرید

باکتری های طوفانی!

جمع بشین

یک اکوسیستم شامل بی نهایت از این ذره ها می شه

زود باش. بیا بریم

یالا. با من بخونید

اینجا مرجان های دریایی وجود داره

انتوزوآ، ستنوفورا، بریوز وجود داره

هی، بچه ها، صبر کنید

واو

عالیه

زندگی تو نجات دادم

آوه! اوه. شما بچه ها کاری کردین که ازم جوهر بیاد بیرون

اون چیه؟

من می دونم اون چیه

اوه اوه! سندی پلانکتون یکیش رو دیده بود

اون صدا زد

“اون گفت بهش می گن “ته

واو

اون یه “ته” بزرگ و قشنگه

اوه! منو نگاه

من می رم تا به “ته” دست بزنم

اوه، آره؟

بذار ببینیم که شما نزدیک تر می شین

خیلی خوب

از این جلوتر برین

زود باش نیمو

تو چقدر می تونی دور بشی؟

پدرم می گه که اینجا امن نیست

نیمو نه

بابا؟

تو می خواستی که تو آب های آزاد شنا کنی

نه. نمی خواستم

خوب شد که من اینجا بودم

اگه نیومده بودم

اون نمی خواست که بره

اون خیلی ترسیده بود

نه، اینطور نیست

این به شما مربوط نمی شه، بچه ها

و شما خوش شانس هستین اگه که به پدر مادراتون چیزی نگم

تو می دونی که نمی تونی خوب شنا کنی

من می تونم خوب شنا کنم، بابا، باشه؟

نه. اینطور نیست

تو حتی نباید نزدیک اینجا هم بیای

خیلی خوب، حق با من بود.

میدونی چیه؟

تو مدرسه روزی یک یا دو سال دیگه شروع می کنی

نه، بابا!

فقط به خاطر اینکه تو از اقیانوس می ترسی

در واقع، تو آماده نیستی

و تا وقتی هم که آماده نشدی به مدرسه بر نمی گردی

تو فکر می کنی که می تونی این کارا رو بکنی اما تو نمی تونی، نیمو

من ازت متنفرم

ایناهاش

چیزی برای دیدن نیست

جمع بشین اونجا

ببخشید

کاری هست که بتونم من انجام بدم؟

من یه دانشمندم، آقا

مشکلی پیش اومده؟

میدونی متاسفم.

من قصد نداشتم که مزاحم بشم

اون شناگر خوبی نیست

و هنوز براش یه کم زوده که بدون سرپرست اینجا باشه. من به شما اطمینان می دم اون جاش با من امنه امنه

مطمئنم که همینطوره

اما شما یه کلاس بزرگ دارین و اگه شما حواستون نباشه ممکنه که پسرم گم بشه

نمی گم که شما حواستون نیست

اوه، خدای من

نیمو داره اونجا شنا می کنه

نیمو

فکر کردی داری چیکار می کنی؟

اونجا یه وقت گیر می افتی و قبل از اینکه یه ماهی دیگه تو رو بکشه خودم اینکارو می کنم

برگرد اینجا

گفتم همین حالا برگرد اینجا

صبر کن!

فقط یه حرکت دیگه بکن، آقا

جراتشو نداری

اگه بالچه تو بزنی به اون قایق

داری به حرفام گوش می دی؟

دست نزن به اون قایق. نیمو

یه اون “ته” دست زد

همین الان با اون بالچه ت شنا می کنی و برمی گردی اینجا ، نیمو

درسته

تو دردسر بزرگی افتادی ، مرد جوون

صدامو می شنوی؟

بزرگ

آه

بابا کمکم کن

دارم می یام نیمو

برید زیر من ، بچه ها

نه

بابا

بابایی

نیمو

نیمو

نیمو،نه!

نیمو

نیمو نیمو!

نه

نیمو نیمو

داشته باش

اوه، نه

نه.

نه، اون رفته

اون رفته

نه، نه

نمی تونه رفته باشه

نه. نه!

نیمو

نیمو!

نیمو

نیمو!

نه

نیمو!

نه

نه!

نه، خواهش می کنم

نه، نه

کسی یه قایق ندیده؟

خواهش می کنم!

یه قایق سفید رنگ

اونا پسرمو بردند

پسرمو!

کمکم کنید. خواهش می کنم

مواظب باش.

چی؟

اوه متاسفم

تو رو ندیدم آقا؟

شما حالتون خوبه؟

اون رفته. اون رفته

بیا، بیا اشکالی نداره

اون رفته

اون رفته. مشکلی نیست

مشکلی نیست. نه، نه اون رو بردند

من باید اون قایق رو پیدا کنم

یه قایق؟

هی، من یه قایق دیدم

دیدی؟

خیلی وقت نیست که از اینجا رد شد

سفید رنگ بود؟

سلام.

من دوری هستم

کجا؟

کدوم طرف؟

اوه. اوه، اوه اوه!

از این طرف رفت

از این طرف رفت

بیا دنبالم

ممنون.

ممنون

خیلی ممنون

مشکلی نیست

متن انگلیسی بخش

Wow.

Mmm.

Wow.

Mmm-hmm.

Wow.

Yes, Marlin.

No, I see it.

It’s beautiful.

So, Coral, when you said you wanted an ocean view, you didn’t think that we’re going to get the whole ocean, did you?

Huh?

Oh, yeah!

A fish can breathe out here.

Did your man deliver or did he deliver?

My man delivered.

And It wasn’t so easy.

Because a lot of other clownfish had their eyes on this place.

You better believe they did.

Every single one of them.

Mmm-hm.

You did good and the neighbourhood is awesome.

So you do like it, don’t you?

No, no, I do, I do, I really do like it.

But, Marlin, I know that the Drop Off is desirable, with a great schools and the amazing view and all but do we really need so much space?

Coral, honey, these are our kids we’re talking about.

They deserve the best.

Look, look, look.

They’ll wake up, poke their little heads out and they see a whale!

See right by their bedroom window!

Shh!

You’re going to wake the kids.

Oh, right.

Right.

Aw, look.

They’re dreaming.

We still have to name them.

You want to name all of them?

Right now?

All right.

We’ll name this half Marlin Jr.

And then this half Coral Jr.

Okay, we’re done.

I like Nemo.

Nemo?

We’ll name one Nemo, but I’d like most of them to be Marlin Jr.

Just think in a couple of days, we’re going to be parents!

Yeah.

What if they don’t like me?

Marlin.

No, really.

There’s over 400 eggs.

Odds are one of them is bound to like you.

What?

You remember how we met?

Well, I try not to.

Well, I remember.

Excuse me, Miss.

Can you check if I have a hook in my lip?

Marlin.

Oh, you gotta look closer.

Get away!

Get away!

Here he is.

Cutie’s here!

Where did everybody go?

Coral.

Get inside the house, Coral.

No, no, Coral, don’t.

They’ll be fine.

Just get inside.

You.

Right now.

No!

Ow!

Coral!

Coral?

Coral?

Coral!

Coral?

Coral?

There, there, there.

It’s okay.

Daddy’s here.

Daddy’s got you.

I promise I will never let anything happen to you, Nemo.

First day of school!

Wake up!

Wake up!

Come on.

First day of school.

I don’t want to go to school.

Five more minutes.

Not you, Dad.

Me.

Okay.

Get up!

Get up!

Time for school!

Huh?

What is.

All right, I’m up.

It’s time for school.

Oh, boy!

Oh, boy!

Whoa!

Nemo!

First day of school!

Nemo, don’t move.

Don’t move!

You’ll never get out of there yourself.

I’ll.

I’ll do it.

All right, where’s the break?

You feel a break?

No.

Sometimes you can’t talk because fluid is rushing to the area.

Now, any rushing fluids?

No.

No.

Are you whoozy?

How many stripes do I have?

Answer the stripe question.

I’m fine.

Three.

No!

See!

Something’s wrong with you.

I have one, two.

Three.

That’s all I have?

Oh.

You’re okay.

How’s the lucky fin?

Lucky.

Let’s see.

Now, you sure want to go to school this year?

There’s no problem if you don’t.

You can wait five or six years.

Come on, Dad.

It’s time for school.

Forgot to brush.

Do you want this anemone to sting you?

Yes.

Brush.

Okay.

I’m done.

You missed a spot.

Where?

There.

Right there.

And here and here.

We’re excited.

First day of school.

Here we go.

We’re ready to learn to get some knowledge.

Now, what’s the one thing we have to remember about the ocean?

It’s not safe.

That’s my boy.

So, first: we check to see that the coast is clear.

We go out and back in.

And then we go out and back in.

And then one more time.

Out and back in.

If you want to do it four times.

Dad.

All right.

Come on, boy.

Dad, maybe while I’m at school,

I’ll see a shark.

I highly doubt that.

Have you ever met a shark?

No, and I don’t plan to.

How old are sea turtles?

Sea turtles?

I.

I don’t know.

Sandy Plankton from next door he said that sea turtles said they live to be about 100 years old.

If I ever meet a sea turtle, I’ll ask him, after I’m done talking to the shark.

Okay?

Whoa, whoa, whoa.

Hold on.

Wait to cross.

Hold my fin.

Hold my fin.

Dad, you’re not going to freak out like you did at the petting zoo, are you?

Hey, that snail was about to charge.

Hmm.

I wonder where we’re supposed to go.

Bye, Mom.

I’ll pick you up after school.

Come on, you guys.

Stop it.

Give it back.

Come on.

We’ll try over there.

Excuse me.

Is this where we meet his teacher?

Well, look who’s out of the anemone.

Yes, shocking, I know.

Marty, right?

Marlin.

Bob.

Ted.

Phil.

Hey, you’re a clownfish.

You’re funny, right?

Hey, tell us a joke.

Yeah.

Good idea.

Well, acutally that’s a common misconception.

Clownfish are no funnier than any other fish.

Aw, Come on, Clowny.

Yeah, do something funny.

Yeah!

All right.

I know one joke.

There’s a mollusk.

See, and he walks up to.

Well, he doesn’t walk up, he swims up.

But, actually, the mollusk isn’t moving.

He’s in one place.

And then the sea cucumber.

Well, they.

I’m mixed up.

There was a mollusk and a sea cucumber.

None of them were walking.

Sheldon!

Get out of Mr. Johanssen’s yard now!

All right, you kids!

Where’d you go?

Where’d you go?

Where’d you go?

Dad, dad.

Can I go play, too?

Can I?

I would feel better if you go play over on the sponge beds.

That’s where I would play.

What’s wrong with his fin?

He looks funny.

Hey, what did I do?

What did I do?

Be nice.

It’s his first time at school.

He was born with it, kids.

We call it his lucky fin.

Dad.

See this tentacle?

It’s actually shorter than all my other tentacles.

But you can’t really tell.

Especially when I twirl them like this.

I’m an H20 intolerant.

I’m obnoxious.

♪ Let’s name the zones, the zones, the zones ♪

♪ Let’s name the zones of the open sea ♪

Mr. Ray!

Come on, Nemo.

Oh, you better stay with me.

♪ There’s epipelagic, mesopelagic, bathyal, abyssopelagic ♪

♪ All the rest are too deep for you and me to see ♪

Huh?

I wonder where my class has gone.

We’re under here.

Aw, There you are!

Come aboard, explorers.

♪ Knowledge exploring is oh so lyrical ♪

♪ When you think thoughts that are empirical ♪

Dad, you can go now.

Well, hello.

Who is this?

I’m Nemo.

Nemo, all new explorers must answer a science question.

Okay.

You live in what kind of home?

In an anemoninny.

Anemonemenemone.

Okay, okay, don’t hurt yourself.

Welcome aboard, explorerer!

Just so you know, he’s got a little fin.

If he’s having trouble swimming, let him take a break.

10-15 minutes.

Dad, it’s time for you to go now.

Don’t worry.

We’re going to stay together as a group.

Okay, class.

Optical orbits up front.

Remember, we keep our supraesophageal ganglion to ourselves.

That means you, Jimmy.

Oh, man!

Bye, Nemo.

Bye, Dad.

Bye, son.

Be safe.

Hey, you’re doing pretty well for a first-timer.

Well, you can’t hold on to them forever, can you?

I had a tough time when my eldest went out on the Drop Off.

The Drop Off!

They’re going to the Drop Off?

What?

Are you insane?

Why don’t we just fry them up now and serve them with chips?

Hey, Marty, calm down.

Don’t tell me to be calm, pony-boy.

Pony-boy?

You know for a clownfish, he really isn’t that funny.

Pity.

♪ Let’s name the species, the species, the species ♪

♪ Let’s name the species that live in the sea ♪

♪ Mollusca and gastropoda, arthropoda, echinoderma, chordata ♪

♪ And some fish like you and me!♪

Come on.

Sing with me.

♪ Seaweed is cool, seaweed is fun ♪

♪ It makes its food from the rays of the sun ♪

Okay, the Drop Off.

All right, kids.

Feel free to explore, but stay close.

Stromatolitic cyanobacteria!

Gather.

An entire ecosystem contained in one infinitesimal speck.

Come on.

Let’s go.

Come on.

Sing with me.

♪ There’s porifera, coelenterata, hydrozoa, scyphozoa ♪

♪ Anthozoa, ctenophora, bryozoas three ♪

Hey, guys, wait up.

Whoa!

Cool.

Saved your life!

Ahh!

Oh.

You guys made me ink.

What’s that?

I know what that is.

Oh, Oh!

Sandy Plankton saw one.

He called.

He said it was called a butt.

Wow.

That’s a pretty big butt.

Oh!

Look at me.

I’m gonna go touch the butt.

Oh, yeah?

Let’s see you get closer.

Okay.

Beat that.

Come on, Nemo.

How far can you go?

My dad says it’s not safe.

Nemo, no!

Dad?

You were about to swim into open water.

No!

I wasn’t gonna go out.

It was just a good thing I was here.

If I haven’t shown up, I don’t.

Sorry, he wasn’t going to go.

Yeah, he was too afraid.

No, I wasn’t.

This does not concern you kids.

And you’re lucky I don’t tell your parents you were out there.

You know you can’t swim well.

I can swim fine, Dad, okay?

No.

It’s not okay.

You shouldn’t be anywhere near here.

Okay, I was right.

You know what?

You’ll start school in a year or two.

No, dad.

Just because you’re scared of the ocean.

Clearly you’re not ready.

And you’re not coming back until you are.

You think you can do these things, but you just can’t, Nemo!

I hate you.

♪ There’s.♪

Nothing to see.

Gather, uh, over there.

Excuse me?

Is there anything I can do?

I am a scientist, sir.

Is there any problem?

You know, I’m sorry.

I didn’t mean to interrupt things.

He isn’t a good swimmer.

And I just think it’s a little too soon for him to be out here unsupervised.

Well, I can assure you, he’s quite safe with me.

Look, I’m sure he is.

But you have a large class and he can get lost, you know, from sight if you’re not looking.

I’m not saying you’re not looking.

Oh, my gosh!

Nemo’s swimming out to sea.

Nemo!

What do you think you’re doing?

You’re gonna get stuck out there and I’m gonna have to get you before another fish does.

Get back here.

I said get back here now!

Stop.

You take one more move, mister.

Don’t you dare.

If you put one fin on that boat.

Are you listening to me?

Don’t touch the boa.

Nemo!

He touched the butt.

You just paddle your little tail right back here, Nemo.

That’s right.

You are in big trouble, young man.

Do you hear me?

Big.

Aagghh!

Daddy, help me!

I’m coming, Nemo.

Get under me, kids.

No!

Dad!

Daddy!

Nemo!

Nemo!

Nemo, no!

Nemo!

Nemo, Nemo!

No!

Nemo, Nemo!

Hold on!

Oh, no.

No.

No, It’s gone.

It’s gone.

No, no!

It can’t be gone.

No.

No!

Nemo!

Nemo.

Nemo!

No.

Nemo!

Nemo!

No.

No.

Please, no.

No, no.

Has anybody seen a boat?

Please.

A white boat?

He took my son!

My son!

Help me.

Please.

Look out!

Ahh!

Oh, sorry.

I didn’t see you, Sir.

Are you okay?

He’s gone.

He’s gone.

There, there.

No, He’s gone.

He’s gone.

It’s all right.

It’ll be okay.

No, no, they took him away.

I gotta have to find the boat.

A boat?

Hey, I’ve seen a boat.

You have?

Uh-huh, and it passed by not too long ago.

A white one?

Hi.

I’m Dory.

Where?

Which way?

Oh.

Oh, oh, oh!

It went, um, this way.

It went this way!

Follow me.

Thank you.

Thank you.

Thank you so much.

No problem.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.