خیلی زود رفت

: مایکل جکسون / : خطرناک /

خیلی زود رفت

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی

مثل دنباله‌داری فروزان

گذران برگستره‌ی آسمان شب

رفت، چه زود

مثل رنگین‌کمانی

که رنگ می‌بازد در چشمک‌زدنی

رفت، چه زود

براق و درخشان

و شکوهمندانه، روشن

روزی این‌جا

شبی رفته

همچو فقدان آفتاب

در بعدازظهری ابری

رفت، چه زود

چون دژی

بنا شده بر ساحلی شنی

رفت، چه زود

چون گلی بی نقص

کزان دستت کوتاه است

رفت، چه زود

زاده شده برای شوق دادن، الهام بخشیدن، دل‌شاد کردن

روزی این‌جا

شبی رفته

چون غروب

که با طلوع ماه می‌میرد

رفت، چه زود

رفت، چه زود

متن انگلیسی

Like a comet

Blazing ‘cross the evening sky

Gone too soon

Like a rainbow

Fading in the twinkling of an eye

Gone too soon

Shiny and sparkly

And splendidly bright

Here one day

Gone one night

Like the loss of sunlight

On a cloudy afternoon

Gone too soon

Like a castle

Built upon a sandy beach

Gone too soon

Like a perfect flower

That is just beyond your reach

Gone too soon

Born to amuse, to inspire, to delight

Here one day

Gone one night

Like a sunset

Dying with the rising of the moon

Gone too soon

Gone too soon

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.