5بخش

: پارانورمن / بخش 5

پارانورمن

6 بخش

5بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

آگاتا پرندرگاست در اين دادگاه عالي ماساچوست در اين روز، به جرم وحشتناک جادوگري محاکمه ميشي، در حضور شاهداني که شهادتشون شنيده شده است.

تو در اين دادگاه مجرم شناخته شدي

نه

و بخاطر اين جرمت به اعدام محکوم ميشي

نه!

نه

حرفي براي گفتن داري؟

من فقط داشتم بازي ميکردم

بله.

بازي با آتش

تو با مرده‌ها صحبت ميکردي

صبر کنين. نه.

من نميخواهم توسط اين مردم خوب نفرين شوم

نه نميتونيني چنين کاري کنين

من کار اشتباهي نکردم

توسط اين مردم به محل اعدامت خواهي رفت تا دار زده بشي تا زماني که بميري

بس کنين

کاري ميکنم که همتون از اين کارتون پشيمان بشين

پشيمون ميشين

چطور تونستين؟

اون فقط يه دختر بچه بوده

اون فرقي با من نداشت

از من دور شين

تو بايد جلوي اين نفرين رو بگيري

چي؟

شماها نميخواين منو بکشين؟

تو ميتوني با مرده‌ها صحبت کني

ميتوني با ما صحبت کني

با اون دختر صحبت کني

ما بهت احتياج داريم که از روي کتاب بخوني و همه‌ي ما رو دوباره به درون قبرهامون بفرستي

اما کار نميکنه

اين فقط يه کتاب داستانه

براي خوابوندن بچه‌ها

همينه، مگه نه؟

يه قصه شاه و پريون، يه قصه که اون دختر رو براي يه سال ديگه به خواب ببره.

و حالا به کمک من احتياج دارين چون تنها کسي هستم که ميتونم اين قصه رو براش بخونم

کتاب رو بگيرين

خودتون براش بخونين

چرا اين کار رو کردين؟

ما ترسيده بوديم

از چي؟

از اون دختر

مطمئن بودم که داريم کار درستي ميکنيم

اما اشتباه ميکردم

حالا اين مجازات ماست

ما فکر ميکرديم بلديم چطوري زندگي کنيم اما در مرگ هممون گم شده‌ايم

خواهش ميکنم کمکمون کن

هر سال يه نفر اين داستان رو کنار قبر ميخوند

قبل از من آقاي پرندرگاست بوده و قبل از اون هم آدم‌هاي ديگه‌اي بودن اما اين نفرين از بين نرفت

بهتر هم نشده

اين کار کافي نيست

ميخواي چيکار کني؟

کاري که هيچکس قبلا انجامش نداده

من بايد برم باهاش صحبت کنم

بچه‌ها، بچه‌ها!

بياين اين زير

ميتچ اگه قراره امشب بميريم شايد آخرين فرصت باشه که بهت بگم چه حسي نسبت بهت دارم

مگر اينکه ما هم زامبي بشيم شايد اون موقع بتونيم بيشتر زندگي کنيم.

نورمن؟

بياين.

از اينطرف

داري سربسرم ميذاري

همونجايي که هستين بمونين

شايد الان هم مرده باشين ولي باز هم بهتون شليک ميکنم

صبر کن!

واي خدا جون

پسر!

از اون زامبي‌ها فاصله بگير

نه فاصله نميگيرم

پري آروم باش

آخرش سکته ميکني و ميميري و بعدش ميخواي چيکار کني؟

برميگردم و نورمن رو تسخير ميکنم

شايد اون موقع به حرف‌هام گوش بده

نه.

شما متوجه نيستي که چه اتفاقي داره ميفته

من باهاشون صحبت کردم و قضيه اين چيزي که فکر ميکنين، نيست

نه اين نفرين اين نيست که زامبي‌ها به شما صدمه بزنن شما دارين بهشون صدمه ميزنين

من ميدونم بايد چيکار کنم و از کجا جلوي اين قضيه رو بگيرم

اون باهاشون همدسته

بياين دارشون بزنين

نميتوني دارشون بزنيم

الان قرن 21مه

پس بايد بسوزونيمش

ميشه يه لحظه خفه خون بگيرين؟

گوش کنين

قبل از اينکه ما رو بخورن دخلشون رو بيارين

کاري بهش نداشته باشين

دستم رو بگير آلوين

دستم

همتون گوش کنين

نبايد کاري به کار برادرم داشته باشين

شماها آدم بزرگين

بس کنين

ميدونم بنظر ديوونگي مياد

باور کنين که با شما هم عقيده‌ام

اما فکر ميکنم اون دقيقا ميدونه که چي داره ميگه

تمام شب اون داشت تلاش ميکرد شما رو از نفرين جادوگر نجات بده

آره! آره

حالا شما همش حرف از کشتن و سوزوندن ميزنين ، سوزوندن و کشتن

فقط سوزوندن و کشتن

آره همتون بايد خجالت بکشين

چطور جرات ميکنين؟

پس اون‌ها نميخوان به ما صدمه بزنن؟

نه

اصلا به قيافه‌شون مياد که بخوان به شما صدمه بزنن؟

اون‌ها فقط آدم هستن

حداقل قبلا بودن

اون‌ها آدم‌هاي ناداني بودند که اشتباه کردن

اون‌ها کار نابخشودني انجام دادن چون ترسيده بودن و به اين خاطر نفرين شدن

و حالا اين اتفاق داره تکرار ميشه

متوجه نيستين؟

اون‌ها دقيقا مثل شما بودن

اما حالا بايد جلوي اين اتفاقات رو گرفت

براي هميشه

هي مشکلت چيه؟

آه نورمن!

خب حالا بايد چيکار کنيم؟

من واقعا نميدونم

چرا، خوب هم ميدوني نورمن

تو بايد به سمت قبر اون جادوگر بري

اما

اما بي اما! گوش کن چي ميگم

وقتي که تيم واليبالمون داشت شکست ميخوريم ما نااميد نشديم، شديم؟

آره فکر کنم

نه نااميد نشديم

من داشتم اون‌هايي که اصلا لايق تشويق نبودن، رو تشويق ميکردم و حالا اجازه نميدم تو نااميد بشي!

بابا، ميشه ماشين رو بهم قرض بدي؟

چي؟

مقامات رسمي اصرار دارند که فرار کنند و

واي پسر

امشب چطوري رانندگي ميکنن

نورمن!

آه

اون روي من نشسته

اون ميخواد اينطرف تر بشيني

شنيدم چي گفتي

مامان به اين زامبي‌ها بگو حرفي راجع به من نزنن

ميشه اينقدر “ز ز” نکني

اگه همين الان سه تاييتون خفه خون نگيرين ديگه رانندگي نميکنم!

اون ميگه اينجا بايد بريم سمت چپ

قبلا از اينجا رد شديم

داريم دور خودمون دور ميزنيم

شايد بايد بزنيم کنار و از يکي راه رو بپرسيم

آه درسته.

فکر ميکني بايد بزنيم کنار و قبر يکي مربوط به قرن 18 رو بکنيم و از اون بپرسيم؟

فکر بدي نيست

اي کاش متوجه حرف‌هات ميشدم

لطفا بهم بگو که نميخواد بره دستشويي

اينجا بپيچ

خداجون!

فکر ميکنين خودشه؟

خب ما اينجا چيکار ميکنيم؟

يکي بايد با اون دختر صحبت کنه، بابا

بله. و اون آدم چرا بايد تو باشي؟

واي خداجون!

مراقب باش

مامان

پري!

يه کاري بکن

دارم سعيم رو ميکنم

يه کم اون سوراخ رو بکن

نورمن؟

من حالم خوبه مامان

همينجا منتظرم باشين . نگران نباشين

مراقب باش

آه

آهاي؟

کسي از اومدت خوشحال نيست

از اينجا برو

من واقعا بايد باهات صحبت کنم

تو کي هستي؟

من نورمن هستم

نورمن ببکاک

راستش تو منو نميشناسي ولي من تو رو ميشناسم

من و تو يه جورايي شبيه هم هستيم

ولي تو نمردي

نه بغير اين موضوع

تو يه پسري

خب آره.

اين هم هست…

تو اصلا شبيه من نيستي

خب من ميدونم چه حسي داري

نه نميدوني

تو هيچي راجع به من نميدوني

من ميدونم که اسمت “آگاتا پرندرگاست”ـه

چي؟

و ميدونم که حتما خيلي خسته‌اي، درسته؟

چون الان ديروقته و شب طولاني‌اي داشتي و ما هر دو فقط 11 سالمونه و….

من نميخوام بخوابم و تو هم نميتوني مجبورم کني

من اين کتاب رو ميسوزونم

حالا ديگه لازم نيست به داستان اون کتاب احمقانه گوش کنم

منو تنها بذار

نه.

من از اينجا نميرم

فقط به حرف‌هام گوش کن

روزي روزگاري در زمان خيلي قديم يه دختر کوچولو بود

چي؟

یک دختر کوچولو که متفاوت بود…

يه دختر کوچولو که که با بقيه آدم‌هاي دهکده‌شون متفاوت بود

گوش نميدم

اون ميتونست چيزهايي ببيني و کارهايي بکنه که هيچکس درک نميکرد و بهمين خاطر از اون دختر ميترسيدن

من از اين داستان خوشم نمياد

اون دختر از همه فاصله ميگرفت و ناراحت و تنها شده بود و هيچکس باهاش حرف نميزد!

بس کن

هرچقدر که او از مردم فاصله ميگرفت مردم بيشتر ازش ميترسيدن و اون‌ها يه کار وحشتناک کردن

اون‌ها اونقدر ترسيده بودن که اون رو گرفتن و کشتن

نه!

اون‌ها نميدونستن که بعد از اينکه اون مرد…

بس کن!

و این بخش از او از بین نخواهد رفت. دوباره برميگرده و تا 300 سال از اونجا نميره

خفه شو

هر چقدر که بيشتر در اين دنيا موند کمتر از اون دختر باقي موند

متن انگلیسی بخش

Agatha Prenderghast of His Majesty’s province of Massachusetts, on this day you have been arraigned for the horrible crime of witchcraft witnessed by those whose testimonies have been heard.

You have, by this court, been found guilty!

No!

And it is passed on you, according to your grievous crimes, execution!

No!

No!

Do you have anything to say for yourself?

I was only playing.

Aye!

With fire!

You were speaking with the dead!

Wait!

No!

I’ll not risk damnation on these good people.

No, you can’t do this!

I didn’t do anything wrong!

You are to be taken to the place of execution where you will be hanged by the neck until you be dead.

Stop!

Leave me alone or I’ll make you sorry!

I’ll make all of you sorry!

How could you?

She was just a little kid.

She was no different than me.

Keep away from me!

You must stop the curse.

What?

You don’t want to kill me?

You can speak to the dead.

To us.

To her.

We need you to read from the book to send us all back to the grave.

But it didn’t work!

It’s a fairytale!

Just a bedtime story.

That’s it, isn’t it?

A bedtime story, to keep a little girl asleep for another year.

And now you need my help because I’m the only one who can read it to her.

Here’s your book!

Try reading it yourself.

Why did you do it?

We were scared.

Of what?

Of her.

I believed we were doing what was right.

I was wrong.

Now, this is our punishment.

We thought we knew our way in life, but in death, we are lost.

Please help us.

Every year, someone reads the story at her grave.

Before me, it was Mr. Prenderghast, and before him, there were others, but the curse doesn’t ever go away.

Nothing gets better.

It’s not enough.

What will you do?

Something nobody ever did before.

I’ve got to go talk to her.

Guys, guys!

Under here, under here!

Mitch, Mitch, if we die tonight, this may be the last chance I get to tell you how I feel.

Uh, well, no, unless we get brought back as zombies, and then, technically, you’ll have longer.

Norman?

Come on!

This way!

You’ve got to be kidding me.

You stay right where you are!

You may be dead already, but I will still shoot you!

Wait!

Oh, my gosh.

Son!

Step away from the zombies!

No, I won’t.

Perry, calm down!

You’re going to have a heart attack, and then what are you going to do?

I’ll come back and haunt Norman!

Maybe then he’ll start listening to me.

No!

No, you don’t understand what’s happening here.

I spoke to them, and it’s not what you think.

The curse isn’t about the zombies hurting you, it’s about you hurting them.

I figured it out, and I know a way to stop this.

He’s in league with them!

Let’s hang him!

We can’t hang him, stupid!

It’s the 21st century!

Then let’s burn him!

Can you stop being a mob for just one minute?

Listen to me!

Get them before they eat us!

Leave him alone!

Hand, Alvin.

My hand.

Everybody, listen up!

You all need to stop trying to kill my brother!

You’re adults!

You stop it!

I know that this seems crazy.

Believe me, lam with you on that.

But I think he does actually know what he’s talking about.

All night, he’s been trying to save you from the witch’s curse.

Yeah!

Yeah!

And all you want to do is burn and murder stuff, burn and murder stuff.

Just burning and murdering.

Yeah, shame on every single one of you!

How dare you all?

So, they’re not going to hurt us?

No.

Does it look like any of them are trying to hurt you?

They’re just people.

Well, at least they used to be.

Just stupid people who should have known better.

They did something unforgivable because they were scared, and they were cursed for it.

Now it’s happening all over again.

Don’t you get it?

They were just like you.

But now it has to stop.

For good.

Jeez, what is her problem?

Oh, Norman!

So, what do we do now?

I really don’t know.

Yes, you do, Norman.

You’ve got to get to that witch’s grave.

But.

But nothing!

Listen to me, buster.

We didn’t turn away when Daleridge High was slaughtering our volleyball team, did we?

I thought we did.

No, we didn’t.

I have cheered the uncheerable, Norman, and I’m not letting you give up now!

Dad, could I borrow the car?

Excuse me?

Officials are urging people to panic and run.

Whoo, boy.

The traffic tonight, huh?

Norman!

Uh!

He’s on my side of the seat.

She wants you to move over.

Um, I heard that!

Mom, tell the zombie to stop saying stuff about me.

Can you quit using the “Z” word?

So help me, I will stop this car right now if all three of you don’t quit it this instant!

He says, take a left here.

We’ve already been this way!

We’re going around in circles!

Maybe we should pull over and ask someone.

Oh, right!

You think maybe we should stop at a graveyard and dig up some other 18th-century corpses?

It’s not a bad idea.

I wish I understood you.

Please don’t tell me he needs to use the bathroom.

Turn down there!

Oh, my.

Do you think that’s it?

So, why are we here?

Someone has got to talk to her, Dad.

Yeah.

Why is that person you, exactly?

Oh, my goodness.

Look out!

Mom!

Perry!

Do something!

I am trying!

Kick it in the knothole!

Norman?

I’m okay, Mom!

Just wait for me here.

Don’t worry.

Be careful!

Uh.

Hello?

You’re not welcome here.

Go away.

I really need to speak with you.

Who are you?

I’m Norman.

Norman Babcock.

You don’t actually know me, but I know you.

We’re actually kind of the same, you and I.

You’re not dead.

Well, no, apart from that.

And you’re a boy.

Well, yes.

That, too.

You’re not like me at all!

Well, I know how you feel.

No, you don’t.

You don’t know anything about me.

I know your name is Agatha Prenderghast.

What?

And I know you’re probably tired, right?

Because, I mean, it’s really late, and it’s been a long night, and we’re, like, only 11 years old, and.

I don’t want to go to sleep, and you can’t make me.

I burned the book into dust.

Now I don’t have to listen to that stupid story any more!

Leave me alone.

No.

No, I’m not leaving.

Just listen to me.

Once upon a time, long ago, there was a little girl.

What?

A little girl who was different.

Who was different from the other people in her village.

I’m not listening!

She could see and do things that no one could understand, and that made them scared of her.

I don’t like this story!

She turned away from everyone, and became sad and lonely, and had no one to turn to!

Stop it!

But the more she turned away from people, the more scared they were of her, and they did something terrible!

They became so scared that they took her away and they killed her!

No!

But even though she was dead, something in her came back.

Stop!

And this part of her, it wouldn’t go away.

Not for 300 years!

Shut up!

And the longer it stayed, the less there was of the little girl.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.