13بخش

: پدرخوانده / بخش 13

13بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

هی! ما انتظار اومدنتو نداشتیم، کِی. قبلش بهتر بود زنگ بزنی.

خب درسته. من هم سعی کردم نامه بنویسم و هم زنگ بزنم

میخوام که با مایکل تماس بگیرم. کسی نمی‌دونه اون کجاست

تنها چیزی که ازش خبر داریم اینه که اون حالش خوبه فقط همین

چه اتفاقی برا اون ماشین افتاده؟یه تصادفی شد، ولی کسی چیزیش نشد

تام، این نامه رو میرسونی دست مایکل؟ لطفاً؟ لطفا.

اگه اینو ازت بگیرم دادگاه میتونه ثابت کنه که من از جای مایکل خبر دارم

صبور باش، کی. اون حتماً باهات تماس میگیره، خب؟

به تاکسی گفتم که بره، میتونم یکی دیگه رو بخوام؟

بیا بریم داخل.

شرمنده. بیا.

الو؟ کارلو اون جاست؟

شما کی هستین؟ یکی از دوستان کارلو

بهش بگو که امشب نمیتونم، تا بعد

لعنتی!

شام آماده‌ست. گرسنه‌ام نیست

غذا روی میزه. سرد میشه. بعداً بیرون یه چیزی میخورم

خودت گفتی برات شام درست کنم! گورتو گم کن دیگه!

گور خودتو می‌کَنم!

زنیکۀ ایتالیاییِ بد دهن

همینه، بزن همشونو بشکون ایتالیایی لوس. همه‌رو بشکون!

چرا اون دختره رو برا شام دعوت نکردی؟

شاید بکنم

حالا تمیزش کن! منتظر باش تا تمیز کنم!

لاغر مردنی، لوس. همین الان تمیزش کن! تمیزش کن!

تمیزش کن! گفتم تمیزش کن! تمیزش کن!

تمیزش کن. تمیزش کن! جمعش کن

تمیزش کن!

تمیزش کن! آره، آره. منو بکش. تو هم مثل پدرت یه قاتل شو!

یالا! همۀ شما کورلئونه‌ها قاتلید! یالا! ازت متنفّرم!

زود باش، منو بکش دیگه!

گم شو بیرون از اینجا!

ازت متنفّرم! الان من می‌کُشمت

ایتالیایی غربتی. گمشو بیرون از اینجا!

کانی، چی شده؟ نمی‌شنوم چی میگی

چی شده؟ کانی بلندتر حرف بزن. بچه داره گریه می‌کنه

سانی، من نمی‌فهمم چی میگه

نمیدونم. نمیفهمم.

بله، کانی.

گوش کن. همون جا بمون

نه، تو فقط همون‌جا صبر کن

لعنتی

لعنتی!

چی شده؟

این دروازۀ لعنتی رو باز کن! درو باز کن

سانی!

سانی. برو اونور!

برید دنبالش، زود باشید!

لعنتی. زود باش دیگه!

بده یکمم من بخورم

زنم بالا داره گریه می‌کنه

صدای ماشینارو می‌شنوم که دارن میان خونه

تویی که مشاوری منی

باید به رئیس خودت چیزی که همه میدونن رو بگی

من چیزی به مادر نگفتم

همین الان می‌خواستم بیام بیدارتون کنم و بگم

ولی قبلش به مشروب احتیاج داشتی

بله

الان دیگه مشروبتو خوردی

اونا سانی رو تو جاده با تیر زدن. اون مُرده.

متن انگلیسی بخش

Hey! We weren’t expecting you, Kay. You should call.

Yes, well, I have. I mean, I’ve tried writing and calling.

Now I want to reach Michael.

Nobody knows where he is.

We know that he’s all right, but that’s all.

Uh, what was that?

Well that’s an accident, but nobody was hurt.

Tom, will you give this letter to Michael. Please? Please.

Well, if I accepted that,

in a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

Now you just be patient, Kay. He’‘ll get in touch with you, all right?

I let my cab go, so can I come in to call another one, please?

Come on. I’m sorry. Come on.

Hello?

Is Carlo there?

Who is this?

This is a friend of Carlo’s.

Would you tell him that I can’t make it tonight until later?

Bitch!

Dinner’s on the table.

I’m not hungry yet.

The food is on the table. It’s getting cold.

I’ll eat out later.

You just told me to make you dinner!

Vafangool!

I’ll vafangool you!

She has a filthy mouth, this little Guinea brat.

That’s it, break it all, you spoiled Guinea brat. Break it all!

Why don’t you bring your whore home for dinner?

Maybe I will.

Now clean it up!

Like hell I will!

You skinny, spoiled brat. Clean it up! Clean it up!

Clean it up! I said, clean it up! Clean it up!

Clean it up. Clean it up! Clean that up, you…

Clean it!

Clean it up! Yeah, yeah. Come on now, kill me.

Be a murderer, like your father!

Come on! All you Corleones are murderers anyway!

Come on! I hate you!

Come on, kill me!

Get out of here!

I hate you!

Now I’ll kill you.

You Guinea brat. Get out of here!

Connie, what’s the matter?

I can’t hear you. What is it?

Connie, talk louder. The baby’s crying.

Santino, I can’t understand. I don’t know. I don’t understand.

Yeah, Connie.

Listen to me. You wait there.

No, you just wait there.

Son of a bitch.

Son of a bitch!

What’s the matter?

Open the goddamn gate! Get off your ass.

Sonny!

Sonny. Get out of here!

Go after him, go on!

Son of a bitch. Come on!

Give me a drop.

My wife is crying upstairs.

I hear cars coming to the house.

Consigliere of mine,

I think you should tell your Don what everyone seems to know.

I didn’t tell Mama anything.

I was about to come up and wake you just now and tell you.

But you needed a drink first.

Yeah.

Well, now you’ve had your drink.

They shot Sonny on the causeway. He’s dead.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.