سرفصل های مهم
3بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
این روش خانواده منه، کِی. من اینطور نیستم
زیبا بود!
من ترتیبشو میدم
تام.
میخوام “سانتینو” رو پیدا کنی. بهش بگو بیاد دفتر من
چطوری “فردو”؟
فردو. برادرم فردو.
آره. این دوستته؟
نمیدونم باید چیکار کنم. صدام ضعیف شده. ضعیف
بهرحال، اگه اون نقش رو در فیلم داشته باشم دوباره به شهرت قبلی خودم میرسم
ولی این. این یارو
نقش رو بهم نمیده اون رئیس استودیوست
اسمش چیه؟ وُلتز
ولتز، اون. اون نقش رو بهم نمیده و میگه هیچ شانسی هم ندارم
شانسی نیست. خیلی خب، حرفاتو شروع کن
من از طرف یکی از دوستان جانی فونتین اومدم
این دوست، موکل منه. اون دوستیِ خودش رو به آقای وُلتز پیشنهاد میکنه به شرطی که آقای وُلتز یه لطف کوچیک در حق ما بکنه
وُلتز داره به حرفاتون گوش میده
در اون فیلم جنگی که هفته ی آینده کلید میخوره به جانی نقش اول رو بدید
م، اه. اونوقت دوستتون چه لطفی در حق آقای وُلتز میکنن؟
اون میتونه مشکلات بعدی اتحادیه ی شما رو کاملا حل کنه
و نذاره که یکی از ستاره هاتون از ماری جوانا به هروئین رو بیاره
داری منو تهدید میکنی؟ به هیچ وجه. گوش کن حرومزاده
بذار خیال خودت و رئیست رو راحت کنم
جانی فونتین هرگز در اون فیلم بازی نمیکنه!
مهم نیست چندتا ایتالیاییِ بی پدر منو تهدید کنن!
من آلمانی-ایرلندی هستم. گوش کن دوست مضحک من
من برات گرفتاری درست میکنم! نمیفهمی از کجا خوردی.
آقای ولتز. من یک وکیلم. من یه وکیلم و از تهدید ترسی ندارم.
من همه وکیلهای گنده نیویورک رو میشناسم. تو دیگه کدوم خری هستی؟
من روش خاص خودم رو دارم. من فقط یک موکل دارم
منتظر تلفنتون خواهم بود
در ضمن، من از طرفداران فیلمهای شما هستم
تحقیق کن ببین کیه
واقعا زیباست. حالا اینجا رو ببین
مثل قصر پادشاهان میمونه. آره. خیلی زیباست
چرا نگفتی که برای کورلئونه کار میکنی؟
فکر کردم تو هم یکی از اون رفیقای عوضی و کلاهبردار جانی هستی
من فقط در مواقع ضروری از اسم موکلم استفاده میکنم
از نوشیدنیت راضی هستی؟ خوبه
بیا اینجا. میخوام یه چیز واقعا زیبا نشونت بدم
تو زیبایی رو درک میکنی، مگه نه؟
بفرمایید. 600 هزار دلار روی چهار نعل جلوت ایستاده
شرط میبندم که هیچ پادشاه روسی هم همچین پولی برای یه اسب نپرداخته
خارطوم
خارطوم
قصد ندارم برای مسابقه دادن ازش استفاده کنم. میخوام برای پرورش اسب ازش استفاده کنم
ممنون، تونی
خوش اومدی. بهتره بریم یه چیزی بخوریم، ها؟
کورلئونه، پدرخوانده ی جانیه
برای مردم ایتالیا این یه رابطه ی بسیار مقدسه، یه رابطه ی عمیق
من به این رابطه احترام میذارم. بهشون بگید هر خواسته دیگه ای رو قبول میکنم
ولی این کارو نمیتونم بکنم
وقتی تقاضای اول رد بشه ایشون تقاضای دومی نخواهد کرد
متوجهی؟ مثل اینکه اصلا متوجه نمیشی. جانی فونتین هرگز در اون فیلم بازی نمیکنه
این نقش خیلی بهش میاد. از اون یه سوپر استار میسازه
ولی من قصد دارم اونو در این حرفه نابود کنم و بذار بهت بگم چرا.
جانی فونتین یکی از شاگردان بین المللی و با ارزش وُلتز رو نابود کرد
ما به مدت 5 سال اون دختر رو آموزش دادیم. آموزش آواز، آموزش بازیگری، آموزش رقص
صدها هزار دلار هزینه کردم تا از اون یه سوپر استار بسازم
و بذار حتی صادقانه تر بگم.
برای اینکه بهت نشون بدم آدم سنگدلی نیستم
و این قضیه بخاطر پول نیست
اون دختر زیبا بود. اون جوون و معصوم بود!
اون بهترین دختری بود که تا حالا دیدم
و بعد این آقای جانی فونتین با اون صدای زیتونی و جذابیت طلاییشون از راه رسید
و اون دختر رو فراری داد
اون دختر همه چیز رو برای ضایع کردن من به باد فنا داد
و مردی در موقعیت من تحمل و استطاعت ضایع شدن رو نداره
حالا گمشو و از اینجا برو بیرون!
و اگه اون رفیقت بخواد گردن کلفتی کنه، بهش بگو من رهبر ارکستر نیستم
آره، من اون داستان رو شنیدم
ممنون بابت شام و همینطور شب لذت بخشی که داشتیم
ممکنه ماشینتون منو به فرودگاه ببره
آقای کورلئونه اصرار دارن خبرهای بد رو فورا به اطلاعشون برسونیم
متن انگلیسی بخش
That’s my family, Kay. It’’s not me.
Beautiful!
I’ll take care of it.
Tom.
I want you to find Santino.
Tell him to come to the office.
How are you, Fredo?
Fredo. My brother Fredo.
Yeah. This is your friend, huh?
I don’t know what to do.
My voice is weak. It’s weak.
Anyway, if I had this part in the picture, you know, it puts me right back up on top again.
But this.
This man out there. He won’t give it to me, the head of the studio.
What’s his name?
Woltz. Woltz, he.
He won’t give it to me, and he says there’s no chance.
No chance.
All right, start talking.
I was sent by a friend of Johnny Fontane.
This friend is my client. He would give his undying friendship to Mr. Woltz, if Mr. Woltz would grant us a small favor.
Woltz is listening.
Give Johnny the part in that new war film you’re starting next week.
And, uh. What favor would your friend grant Mr. Woltz?
You’re gonna have some union problems, my client could make them disappear.
Also one of your top stars has just moved from marijuana to heroin.
Are you trying to muscle me? Absolutely not.
Now, listen to me, you smooth talking son-of-a-bitch!
Let me lay it on the line for you and your boss, whoever he is.
Johnny Fontane will never get that movie!
I don’t care how many Dago Guinea wop greaseball goombahs come out of the woodwork!
I’‘m German-Irish.
Well, let me tell you something, my Kraut-Mick friend.
I’m going to make so much trouble for you! You won’t know what hit ya.
Mr. Woltz. I’m a lawyer. I have not threatened.
I know almost every big lawyer in New York. Who the hell are you?
I have a special practice. I handle one client.
Now you have my number, I’ll wait for your call.
By the way, I admire your pictures very much.
Check him out.
It’s really beautiful.
Look at this.
It used to decorate a king’s palace.
Yeah. Very nice.
Why didn’t you say you work for Corleone, Tom?
I thought you were some cheap two-bit hustler Johnny was running in, trying to bluff me.
I don’t like to use his name until it’’s really necessary.
How’s your drink, Tom? Fine.
Hey come on over here with me. I wanna show you something really beautiful.
You do appreciate beauty, don’‘t you?
There you are. $600,000 on four hoofs.
I’ll bet Russian czars never paid that kinda dough for a single horse.
Khartoum. Khartoum.
I’m not going to race him, though.
I’m going to put him out to stud.
Thanks, Tony. Welcome.
Let’s get something to eat, huh?
Corleone is Johnny’s godfather.
To the Italian people that’s a very religious, sacred, close relationship.
And I respect that.
Just tell him, he should ask me anything else.
But this is one favor I can’t give him.
Well, he never asks a second favor when he’s been refused the first.
Understood?
You don’t understand.
Johnny Fontane never gets that movie.
That part is perfect for him. It’ll make him a big star.
I’m going to run him out of the business, and let me tell you why.
Johnny Fontane ruined one of Woltz International’s most valuable proteges.
For five years, we had her under training.
Singing lessons, acting lessons, dancing lessons.
I spent hundreds of thousands of dollars on her, I was gonna make her a big star.
And let me be even more frank.
Just to show you that I’‘m not a hardhearted man.
That it’s not all dollars and cents.
She was beautiful. She was young, she was innocent!
She’’s the greatest piece of ass I’ve had and I’ve had them all over the world.
And then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm.
And she runs off.
She threw it all away just to make me look ridiculous!
And a man in my position can’t afford to be made to look ridiculous!
Now you get the hell out of here!
If that goombah tries any rough stuff, you tell him I ain’t no bandleader.
Yeah, I heard that story.
Thank you for the dinner and a very pleasant evening.
Maybe your car can take me to the airport.
Mr. Corleone is a man who insists on hearing bad news immediately.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.