7بخش

: پدرخوانده / بخش 7

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

باید برم. منم میتونم باهات بیام؟-

نه، کِی. کارآگاه‌ها و خبرنگارا اونجان

تو تاکسی منتظر می‌مونم

نمی‌خوام تو قاطی این قضیه بشی

کی دوباره می‌بینمت؟

برگرد به نیوهمپشایر، منم به خونۀ پدر و مادرت زنگ میزنم باهات صحبت کنم

کی دوباره می‌بینمت، مایکل؟نمی‌دونم

شما اینجا چیکار می‌کنید؟ الان نمی‌تونید اینجا باشید

من مایکل کورلئونه هستم. ایشونم پدرم هستن.

هیچکس اینجا نیست. محافظا کجان؟

پدرتون ملاقاتی زیاد داشت. نمیذاشتن درست خدمت‌‌رسانی کنیم.

حدود 10دقیقه قبل پلیس راهیشون کرد رفتن

لطفا لانگ بیچ شماره 45620 رو بگیرید

پرستار. یه دقیقه صبر کن. اینجا بمون

سانی، مایکلم. من تو بیمارستانم. من دیر رسیدم اینجا هیچکس اینجا نیست

چی؟ هیچکس؟ هیچکس.

نه آدمای تسیو، نه کارآگاها، نه هیچکس. پدر کاملاً تنهاست.

وحشت نکن. وحشت نمی‌کنم

من متأسفم، ولی شما باید اینجا رو ترک کنید

من و شما پدرمو می‌بریم یه اتاق دیگه

میتونید این لوله‌هارو در بیارید؟

این چه سؤالیه؟تو پدر منو میشناسی؟-

آدمایی میان تا بکشنش. میفهمی؟

حالا کمکم کن لطفاً

تو کی هستی؟من انزو نونوا هستم

منو یادت میاد؟ انزو. بله، انزو

بهتره از این جا بری، قراره اینجا اتفاقاتی بیفته

اگه قراره اتفاقایی بیفته اینجا می‌مونم تا کمکت کنم.

بخاطر پدرت. بخاطر پدرت

خیلی خب. گوش کن. جلو در بیمارستان منتظر من بمون؛ باشه؟

یه دقیقه دیگه میام

برو. خب. اینجا دراز بکش، پدر. الان دیگه مراقبتم

الان باهاتم

پیش توئم

اینارو بنداز دور. بیا اینجا

دستتو یه جوری تو جیبت بذار که انگار اسلحه داری

مشکلی نیست

مشکلی پیش نمیاد

کارت عالی بود

متن انگلیسی بخش

I have to go.

Can I go with you?

No, Kay. There’s gonna be detectives there, people from the press.

Well, I’ll wait in the cab.

I don’t want you to get involved.

When will I see you again?

Go back to New Hampshire,

and I’ll call you at your parents’ house.

When will I see you again, Michael?

I don’t know.

What are you doing here?

You’re not supposed to be here now.

I’m Michael Corleone. This is my father.

There’s nobody here. What happened to the guards?

Your father just had too many visitors.

They interfered with hospital service.

The police made them leave about 10 minutes ago.

Get me Long Beach 45620, please.

Nurse. Wait a minute. Stay here.

Sonny, Michael. I’m at the hospital.

Listen, I got here late, there’s nobody here. What? Nobody?

Nobody. No Tessio’s men, no detectives, nobody. Papa’s all alone.

Don’t panic.

I won’t panic.

I’m sorry, but you will have to leave.

You and I are going to move my father to another room.

Now, can you disconnect those tubes so we can move the bed out?

That’s out of the question!

Do you know my father?

Men are coming here to kill him.

Do you understand?

Now, help me, please.

Who are you?

I am Enzo, the baker.

Do you remember me? Enzo.

Yes, Enzo.

You’d better go, there’s going to be trouble.

If there is trouble, I’ll stay here to help you.

For your father. For your father.

All right. Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right?

I’ll be out in a minute. Go ahead. Okay.

Just lie here, Pop. I’ll take care of you now.

I’m with you now.

I’m with you.

Get rid of these. Come here.

Put your hand in your pocket, like you have a gun. You’ll be all right.

You’ll be okay.

You did good.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.