7بخش

: مسیر سبز / بخش 7

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

جان من از اينجا بوشو مي فهمم مطمئناً مي تونم

مي تونم كمي به دِل و آقاي جينگلز بدم

“خب، همش مال خودته “جان هر كاري بخواي مي توني باهاش بكني

اين براي دِل و آقاي جينگلز

هي پس من چي منم كمي مي خوام

مال توئه جان هر كاري خواستي بكن

گمون كنم تكه ي ديگه اش رو نگه ميدارم

هديه اي از آقاي روبروييه

جان” اين بزرگيت رو مي رسونه”

من ازت ممنونم آقاي جينگلز هم همينطور

و همينطور مادرم، البته اگه نمرده

خواهش مي كنم

هي

پس من چي برا من نذاشتي كاكاسياه منگ گنده بك

آقاي رئيس داره مياد

توي بند من جلوي زبونت رو مي گيري

ايندفعه رو کاري باهات ندارم

اما اين آخريش بود

فقط همين يه كوچولو موچولوي ديگه مي خواي

گمون كنم بايد باقيش رو هم بهت بدم

دل چيزاتو بردار براي تو و آقاي جينگلز روز بزرگيه

داري از چي حرف مي زني

آدماي سرشناس آوازه ي موشت به گوششون رسيده مي خوان كاراشو ببينن

تنها نگهبان هاي زندان ها نيستن

يكيشون يه سياستمداره كه راه بسياري اومده از استان مركزي

شما هم مياين

نه ما كاراي ديگه ايم داريم “دل”

اما تو تنها با يه دور سرشونو گرم مي كني

تنها با يه دور سرشونو گرم مي كني

همون طوري كه آقاي “هري” گفت

زود باشين بجنبين زمان زيادي نداريم

بسيار خب، دوباره انجام ميديم

بايد بجنبيم زمان نداريم

من ده ساله كه لوله كشي اينجا رو انجام ميدم

و هرگز پيش از اين كروات نبسته بودم

ايرل” امروز تو يه آدم سرشناسي” پس خفه شو

بسيار خب، همه بشينن

بسيار شگفت انگيزه

بسيار خب

ادوارد دلاكور” اكنون جريان برق از بدن تو” گذرونده ميشه

تا زماني كه بميري

بنا بر قانون ايالتي

خداوند روان تو را بيامرزد

برو رو 2

اينم 2

خوب بود بسيار حرفه اي

دوباره انجام ميديم

تو همه ي واژه ها رو درست گفتي بسيار خوب بود

ممنونم

خيلي سخته زماني كه “توت” مسخره بازي در مياره چهره ات تغيير نكنه

بايد اون ماسك رو درست بزني بهش و گرنه ممكنه سرش بپره

بسيار خب، تمومش كنيد

خب

اونا عاشقه آقاي جينگلز بودن

اونا داشتن مي خنديدن

اونا هورا مي كشيدن دست مي زدن

اينا قهرمان بازي هات بود

همچين چيزي نبود

تو كارتو خوب انجام دادي

ما برات شادي مي كنيم

آره، همينطوره

بووو

پرسي، تو خيلي گُهي

زودباش

دِل،‌ بلندشو

دِل،‌ تو كمي شلي ولي من منظوري نداشتم

داشتم شوخي مي كردم زود باش

من فقط داشتم

من ولش كردم داشتم شوخي مي كردم ولش كردم

حتي يه مو از سر قشنگش هم نكندم

ماكاروني تو هرگز وانرفته، پسر دوست داشتني

گمون كنم براي “بيلي دكيد” دوست داشتني باشي

اما بويي كه داري

نيگا كن

اون شلوارشو خيس كرده

اوه، خداي من

ببين مردك چكار كرده

آدما رو با چماقش مي زنه

يه نفر دست زد بهش مثل يه ني ني كوچولو خودشو خيس كرد

دِل

ياد بگير كي بايد خفه بشي

بسيار خب

بهم دست نزن

شماها

اگه به كسي بگيد

كاري مي كنم كه همتون اخراج بشيد

به خدا قسم مي خورم

چيزي كه توي بند رخ ميده همين جا مي مونه هميشه همينطور بوده

آره بخند فرانسوي آفتاب سوخته

به خنديدنت ادامه بده

شاشو” اسم خوبيه برات”

پرسي شاشو داره مي رقصه

گوش كنين داره شلوارشو خيس مي كنه

خب،‌ “دين” چطور

اون يه پسر كوچولو داره

گمون كنم دوست داره يه موش خونگي داشته باشه

آقاي جينگلز چطوره مي تونه به يه پسر اعتماد كنه

شايد يادش بره بهش غذا بده

چطور مي تونه با اون تمرين كنه اون تنها يه پسر كوچولوئه

بسيار خب من نگهش مي دارم

من

خيلي ممنونم از مهربونيت اما

تو توي جنگل زندگي مي كني

آقاي جينگلز شايد

اون مي ترسه از اينكه توي درختاي بزرگ زندگي كنه

موس ويل” چطوره”

موس ويل

يه جور جاي گردشگري توي فلوريدا

“گمون كنم “تالاهاسي

درسته، پائول “تالاهاسي” آره

تالاهاسي

پايين همون جاده اي كه به “داگ يونورسيتي” ميرسه

گمون مي كني آقاي جينگلز رو بپذيرن

گمون مي كني باهوشا رو هم بگيرن

اون بسيار باهوشه

موس ويل” چيه”

گفتم كه يه جاي گردشگري

يه چادر بزرگ نمايش دارن

بايد پول بدي

داري منو مسخره مي كني

البته كه بايد پول بدي

هر نفر يه سكه 10 سنتي

دو سنت براي بچه ها

براي بچه ها

اونسوي چادر هم

شهر موشها

ساخته شده

از جعبه هاي كهنه و دستمال هاي دستشويي و پنجره هاي كوچيك كه مي توني توشون نيگا كني

تازه، اونجا همه جور موش سيركي هست

آره، اونجا موشي هست كه بندبازي مي كنه

موشي كه روي بشكه راه مي ره موشي كه شير و خط بازي مي كنه

آره، همينطوره

اون جاي خوبي براي آقاي جينگلزه

تو بالاخره يه موش سيرك ميشي

تو ميري شهر موشا اونجا زندگي مي كني توي فلوريدا

اون داره ميره

نه آقاي جينگلز

نه نه نه

موش منو کشتیمن مي دونستم دير يا زود مي گيرمش

تنها مسئله زمان بود

حروم زاده سنگدل

اونو بدين به من

اونو بدين به من ممكنه هنوز فرصت باشه

متن انگلیسی بخش

Oh, John, I can smell that from over here I surely can

Can I give Del and Mr Jingles some

Well, it’s yours, John You can do with it as you please

This for Del and Mr Jingles

Hey What about me I’m gonna get some too, ain’t I

It’s yours, John As you please

I think I’ll just keep the rest, then

Courtesy of the gentleman across the way

Oh, John, that’s so very fine of you

I thank you Mr Jingle thank you

My mama would thank you too, but she dead

Welcome

Hey

What about me Don’t you hold out on me, you big dummy nigger

Ooh, here come the boss man

You’ll keep a civil tongue on my block

You get that one for free

But that’s the last one

That’s it Just that little itty-bitty one

I guess I’m gonna have to pay you out for the rest

Del, grab up your things It’s a big day for you and Mr Jingles

What you talking about

Lmportant folks heard about your mouse Wanna see him perform

Not just prison guards either

One’s a politician all the way from the state capitol

You fellas coming

No, we got other fish to fry just now, Del

But you knock them for a loop

You knock them for a loop, Del

Just like Mr Harry says

Let’s move briskly There’s not much time

All right, rehearsing now

Gotta move our ass Ain’t got much time

I been fixing the plumbing here for 10 years

Ain’t never had to wear no damn tie before

Well, you’re the VIP today, Earl, so just shut up

All right, everybody have a seat

This is great

All right

Eduard Delacroix, electricity shall now be passed through your body

until you are dead

in accordance with state law

God have mercy on your soul

Roll on two

That’s that

Very good Very professional

Let’s do it again

You got all the words right It sounded just fine

  • Thank you

It’s hard to keep a straight face when Toot’s acting the goat

You got that chin strap tight because his head will buck

All right, break it up

So

Oh, they love Mr Jingles

They laugh over there

They cheer They clap their hands

Well, that’s just aces

Isn’t that something

You done good, old-timer

We’re happy for you

Yeah, we are

  • Boo

Percy, you shit

Come on

Del, get up

Del, you numb-wit I didn’t mean nothing by it

I was just playing Come on, now

I was just having

I let him go I was just playing I let him go

I’d never hurt a hair on his pretty little head

Your noodle ain’t limp at all, lover boy

I think you sweet on old Billy the Kid

Ooh, but smell you

Look

He done piss his pants

Oh, my God

Look what the big man done

He bust other people with a stick

Somebody touch him, he make water in his pants like a little baby

Del

Learn when to shut up

All right, now

Don’t touch me

You

You talk about this to anyone

l’ll get you all fired

I swear that to God

What happens on the Mile stays on the Mile Always has

Yeah, you keep laughing, you French-fried faggot

You just keep on laughing

Wetmore a good name for you

Percy Wetmore do a dance

Listen to him squishing in his pant

Well, what about Dean

He’s got a little boy

He’d love to have a pet mouse, I bet

How could a boy be trusted with Mr Jingle

Maybe forget to feed him

How he keep up with his training I mean, he just a boy, rest-ce pas

All right I’ll take him, then

Me

Thank you kindly, but

you live out in the woods

Mr Jingle, he be

He be scared to live out in the big woods

How about Mouseville

Mouseville

Tourist attraction down in Florida

Tallahassee, I think

Is that right, Paul Tallahassee Yeah

Tallahassee

It’s just down the road a piece from the dog university

You think they’d take Mr Jingles

You think he’s got the stuff

Well, he is pretty smart

What is Mouseville

Tourist attraction, I said

They got this big tent you go into

You have to pay

Are you shitting me

Course you pay

Dime apiece

Two cents for the kids

For the kids

Inside the tent they got this

mouse city

made out of

old boxes and toilet paper rolls, little windows so you can look in

Plus, they got the Mouseville All-Star Circus

Yeah, there’s mice that swing on trapeze

Mice that roll barrels Mice that stack coins

Yeah, that’s it

That’s the place for Mr Jingles

You gonna be a circus mouse after all

You’re gonna live in a mouse city down in Florida

There he goes

No Mr Jingles

No No No

You kill my mouse - I knew I’d get him sooner or later

It was just a matter of time, really

You fucking cruel bastard

Give him to me

Give him to me Might still be time

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.